I've been on my own for the longest time Searching for my own through uncertainty Got no place to go in this state of mind Tryna find a meaning in life, but I still got ways to go
長い間一人で過ごしてきた 不確実性の中で自分自身を探している この心境では行く場所がない 人生の意味を見つけようとしているけど、まだ行くべき道がある
Searching through the darkness now, heartless Don't know where my heart is, wondering where the spark went I don't know where to go, but I know that I'll find my way Trusting in the process, trust I'm making progress I'm on the cusp, so just trust me, yeah, I got this I know, if I just hold on, that I'll have my day Mm, mm
今は暗闇の中を探している、無情にも 自分の心がどこにあるのかわからない、どこで火花が消えたのか どこに行けばいいのかわからないけど、自分の道を見つけられると信じている プロセスを信じている、進歩していると信じている 私は岐路に立っているから、ただ私を信じてくれ、そうだ、私は乗り越えられる もししがみついていれば、きっと私の日は来るだろう うん、うん
I've been on my own for the longest time Searching for my own through uncertainty Got no place to go in this state of mind Tryna find a meaning in life, but I still got ways to go
長い間一人で過ごしてきた 不確実性の中で自分自身を探している この心境では行く場所がない 人生の意味を見つけようとしているけど、まだ行くべき道がある
Yeah, yeah, yeah, yeah Ways to go Yeah, yeah, yeah, yeah Ways to go
ああ、ああ、ああ、ああ 行くべき道がある ああ、ああ、ああ、ああ 行くべき道がある
Easily forgotten, I'll be in the lost and found Off here, runnin' outta options Oh, I wish that there only was a way to make it all slow down And if I had the answers, maybe I could solve this Maybe it'd be easier than dealin' with my conscience It's a shame that I carry all this weight on my shoulders now (Yeah)
簡単に忘れられてしまう、私は迷子になるだろう もう選択肢がない ああ、願わくばすべてを遅くできる方法があればいいのに もし答えがあれば、もしかしたら解決できるかもしれない もしかしたら、良心の呵責に対処するよりも簡単かもしれない 今、こんなに重いものを肩に担っているのは残念だ(そうだ)
I've been on my own for the longest time (I don't wanna be by myself no more) Searching for my own through uncertainty (Yeah) Got no place to go in this state of mind Tryna find a meaning in life, but I still got ways to go
長い間一人で過ごしてきた(もう一人ぼっちでいたくない) 不確実性の中で自分自身を探している(そうだ) この心境では行く場所がない 人生の意味を見つけようとしているけど、まだ行くべき道がある
Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah) Ways to go Yeah, yeah, yeah, yeah Ways to go
ああ、ああ、ああ、ああ(そうだ) 行くべき道がある ああ、ああ、ああ、ああ 行くべき道がある