感情がゆっくりと薄れていく様子を歌った曲。冷たさや虚無感が全体を覆い、純粋さや希望を失っていく。しかし、語り手は完全に冷たくなること、骨になることを拒否し、生きている証にしがみついている。
The Oh Hellos の"Grow"は、自然の成長を受け入れることについての曲です。歌詞は、自然のサイクルを妨げようとするのではなく、手放し、物事を自然に任せることの大切さを伝えています。曲は、変化と成長を受け入れることで、人はより大きな平和と理解を見出すことができることを示唆しています。
The Oh Hellos の Lapis Lazuli の歌詞の日本語訳です。この曲は、物事の捉え方が変化していく様子、特に誰かと出会うことで世界の見え方が変わる様子を歌っています。
リオグランデ川のほとりで、女性が赤ん坊を籠に乗せて託す。新しいアイデアの種が芽生え、誓いとハレルヤが混ざり合う。頑固な山も動けると信じ、変化を願う歌。
この歌は、名前やレッテルが物事の本質を覆い隠してしまう危険性をテーマにしています。薔薇はどんな名前で呼んでも良い香りがしますが、茨と呼び続けると、その本来の美しさと棘の両方を忘れてしまう可能性があります。同様に、偽りの名前や肩書きで飾っても、真実はいつか明らかになります。真の愛や救いは、錬金術のような小細工では得られず、痛みや犠牲を伴うものです。変化を受け入れ、真実に向き合うことで、真の成長と理解が得られるというメッセージが込められています。
The Oh Hellos の Glowing の歌詞の日本語訳です。この曲は、終わりがないように感じること、境界線がぼやけていること、そして未知の世界に足を踏み入れることへの戸惑いについて歌っています。しかし、同時に、それは自分自身の内なる光を見つけること、そして力強く立ち上がることについての歌でもあります。
The Oh Hellosの"Dear Wormwood"は、内なる悪魔との葛藤を描いた曲です。幼少期の無邪気さから、悪魔の囁きによって自信を失い、自己嫌悪に陥る過程が描かれています。しかし、最終的には自己認識を取り戻し、内なる悪魔を敵と名指し、自分自身を取り戻すことを宣言します。
The Oh Hellos の Rounds の歌詞の日本語訳です。
この曲は、変化と成長、そして壊れたものを修復し続けることの重要性について歌っています。平和は目的地ではなく、常に変化し続ける道のりのようなものだと表現しています。歌詞は、人生における変化を受け入れ、壊れたものを修復し続けることへの願望を表現しています。
この歌は、C・S・ルイスの小説『ナルニア国物語:夜明けの航海者号』の登場人物であるユーステス・スクラブの視点から歌われています。ユーステスは、自分の内なる悪魔を受け入れ、道を踏み外したことを嘆き、兄弟と父に許しを請います。彼は、いつか水に触れることで解放されるという希望を抱いています。