I don’t mean to speak so collectively I know I don’t make it easy to even wanna hear it What can I say, what can I say, what can I say 'Cause the more I recite it The more you wanna fight it The more my language is sounding fabricated
全体を代表して話すつもりはないんです 聞いてもらいたいとすら思わせるのも苦手だって分かっています 何て言えばいい、何て言えばいい、何て言えばいい なぜなら、私が繰り返すほど あなたは反発したくなる 私の言葉は嘘っぽく聞こえるから
But if there’s one thing I know It’s either the growing is slow Or it cuts to the bone Moving too quickly
でも、一つ確かなことがあるとすれば 成長はゆっくり進むか 骨まで届くほど 速すぎるかのどちらかです
So I’ll keep half of my words in my mouth Let the syllables fall out At a steady trickling I’ll be your roof caving in
だから私は言葉の半分を口の中に留めておきます 音節がこぼれ落ちるに任せ 一定の速度で 私はあなたの崩れ落ちる屋根になります
You don’t know what you don’t know yet Yeah, I go on forgetting it Don’t you go on forgetting it, too Don’t you go on forgetting it
あなたはまだ知らないことを知らない ええ、私はそれを忘れ続けています あなたもそれを忘れないで あなたもそれを忘れないで
I don’t mean to speak so intrusively I know I don’t make it easy To even wanna see it Nothing old, nothing new
押し付けがましく話すつもりはないんです 見てみようとすら思わせるのも苦手だって分かっています 古いものも新しいものもない
But if there’s two things I know It’s that the sky looked white and the water like wine when I first met you
でも、もし二つのことが分かるとすれば 初めてあなたに会った時、空は白く、水はワインのようだったということです
But somewhere along the line Rayleigh scattered across my eye And I found her blue Yeah, I found her blue
でも、いつの間にか レイリー散乱が私の目に広がり 私は彼女が青いことに気づきました ええ、私は彼女が青いことに気づきました
You don’t know what you don’t know yet Yeah, I go on forgetting it Don’t you go on forgetting it, too Don’t you go on forgetting it Don't you go on forgetting it
あなたはまだ知らないことを知らない ええ、私はそれを忘れ続けています あなたもそれを忘れないで あなたもそれを忘れないで あなたもそれを忘れないで
I must have found a new cone in my eye What other lapis lazuli was hiding Behind my color blindness What did I miss, what did I miss, what did I miss
私は私の目に新しい錐体細胞を見つけたに違いない 私の色覚異常の背後に どんなラピスラズリが隠れていたんだろう 何を見逃したんだろう、何を見逃したんだろう、何を見逃したんだろう