Days in the West

この曲は、歌手の Tinashe が自身の経験と決意を力強く歌った楽曲です。彼女は、幼い頃から音楽に情熱を注ぎ、周囲の目など気にせず自分の道を歩んできたことを歌詞で表現しています。特に、困難を乗り越えてきた経験と、自分自身への自信に満ちた強いメッセージが印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Who you think you're talking to I spent time alone long before I met you These days lookin' like a dream since I've been on the road Seein' shit that I ain't seen before and still there's no place like home Spendin' all my days on the west side oh It don't feel the same on the other side no Young nigga switchin' up the program right now Tryin' to put tomorrow in my own hands right now I ain't like these other bitches ya'll just don't really know Tryin to box me in that FM Stereo Where the fuck was you when I was broke and I needed help Ain't nobody put me on, did that shit myself

誰に話しかけてるんだと思ってるの? 君と出会うずっと前から、一人ぼっちで過ごしてきたのよ 最近は、旅に出て以来夢みたい 前には見たことのないものを見てきたけど、やっぱり家は最高 西側で毎日を過ごしてるわ 反対側は同じようには感じないのよ 若い女の子が今、プログラムを変えようとしてる 明日を自分の手で掴もうとしてる 私は他の女の子たちとは違う、みんなまだ本当に知らないのよ FM ステレオに閉じ込めようとしてる 私が金欠で助けが必要だった時、どこにいってたの? 誰も私を助けてくれなかったわ、自分でやったのよ

I'm tired of you not doing your research look me up I been on it since I was 3 so look me up Bet you never know I was so focused about my business Got no time for all the flirty bullshit I ain't with it

私のことをよく知らないのに、なぜそんなこと言うの? 3歳の頃からずっと頑張ってきたのよ、調べてみて 私がビジネスに集中してたなんて、きっと知らなかったでしょう くだらない恋愛話には時間がない、興味ないわ

Who you think you talkin' to? I been working too damn hard to let you feel that way boo Ninth grade I'm done with this school shit man my nigga fuck it Been on this make my own mind and create my own look shit Spendin' all my days on the west side oh It don't feel the same on the other side no Young nigga switchin' up the program right now Tryin' to put tomorrow in my own hands right now Prayin' that my family gonna last a little more Livin' in a city that they can't afford And that's why I'm 21 and Imma grind baby I don't play And Know its hard to stunt right here in time check the resume

誰に話しかけてるんだと思ってるの? 私は君にそう思わせるほど、苦労して頑張ってきたのよ 9年生で、学校なんてもううんざりよ、私の仲間よ、もうやめたわ 自分自身で考え、自分のスタイルを作り上げてきたのよ 西側で毎日を過ごしてるわ 反対側は同じようには感じないのよ 若い女の子が今、プログラムを変えようとしてる 明日を自分の手で掴もうとしてる 家族がもう少し一緒にいてくれたらいいのにって祈ってる 彼らが住めないような街で生きてる だから私は21歳で、頑張ってるのよ、遊びじゃないわ そして、ここで成功するのは大変なの、履歴書を見てみて

I'm tired of you not doing your research look me up I been on it since I was 3 so look me up You showing me how deep your ignorance is by your comments The Internet really breeds bullies with false sense of confidence

私のことをよく知らないのに、なぜそんなこと言うの? 3歳の頃からずっと頑張ってきたのよ、調べてみて あなたのコメントは、あなたの無知さを露呈させているわ インターネットは、偽物の自信を持ついじめっ子を本当に増やすわ

(Why's it so hard to believe) Why's it so hard to believe that a good... good And a real one Really be so on the shit that all these niggas tryin' to hit ya Shall we need one Yeah it's so hard The double standards that we have break my heart Why's it so hard to believe that she love to Be selective And somehow magically could still control her pussy And be happy bout it cause she gets it Yeah it's so hard And all the stigmas that we have break my heart But you're not ready To open up your mind and be mature already You focused on the shit you seen before already Never laid no visions till they pure already I'm bored already Of all the judgement they so insecure already I was makin' my own music in my home already You know I'm due for mixtape number 4 already Already

(なぜ信じられないの?) なぜ、良いものが...良いものが そして、本物が 本当に頑張ってるのに、他の奴らみんなが近づこうとしてくるのよ 誰も必要ないのに そう、難しいのよ 私たちが抱えている二重基準は、私の心を傷つける なぜ彼女は選り好みをするのが好きだって信じられないの? そして、なぜか魔法のように、自分の体をコントロールできるのよ そして、それが手に入るから幸せなの そう、難しいのよ そして、私たちが抱えているすべての偏見は、私の心を傷つける でも、あなたはまだ準備ができてないのよ 心を開いて、もう大人になって あなたは、あなたがこれまで見てきたものだけに集中しているのよ 純粋になるまで、ビジョンを語らなかった もう飽きちゃった みんな自信がないから、すぐに判断しちゃうのよ 私はすでに、自宅で自分の音楽を作っていたのよ 4枚目のミックステープを出すのは時間の問題よ もうすでにね

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tinashe の曲

#R&B

#ラップ

#カバー