Got ’Em Covered

この曲は、プシャ・ティーとアブ・リーバによるもので、麻薬取引の世界を描いています。麻薬密売組織の成功と、警察からの逃亡をテーマにした、力強く挑戦的な内容となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Check me out The flow plays limbo courtesy of Timbo Strip it down nigga, Jim Joe I build it better nigga ten fold La Ferrari from the Enzo The stencil inspired by Kenzo The roof is like Ghostface, can it be so simple 40 keys in a rental My dogs bring it back, now you name a better kennel I keep cash, case Feds connect me Case kids kidnap me, kids can get back me Not concerned with your rap beef Poetic justice watching you sock puppets Fuck it, I got my dope boys covered The Arizona brick is 26 and they love it Thou shalt not covet what thou cannot budget  I bury 2 mil in the Caymans they can’t touch it

見てくれ このフロウは、ティムボのおかげでリmboみたいだ 裸にしてしまえ、ニガー、ジム・ジョー 10倍も良く作るんだ、ニガー エンツォからラ・フェラーリ ケンゾーにインスパイアされたステンシル 屋根はゴーストフェイスみたい、こんなにシンプルでいいのか レンタカーに40枚のキー 俺の犬はそれを取り戻す、もっと良い犬小屋の名前を言ってみろ 現金を持ち歩く、連邦捜査官が俺を繋げないように 子供たちが俺を誘拐する、子供たちは俺を戻すことができる お前のラップの喧嘩なんか気にしてない 詩的な正義は、お前の操り人形を見る くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ アリゾナ産の煉瓦は26ドルで、みんな大好きなんだ 手に入れることのできないものを欲しがるな ケイマン諸島に200万ドルを埋めた、誰も触れない

Fuck it, I got my dope boys covered Fuck it, I got my dope boys covered Fuck it, I got the dope boys covered Fuck it, I got the dope boys covered The Arizona brick is 26 and they love it

くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ アリゾナ産の煉瓦は26ドルで、みんな大好きなんだ

Trap phone, gun at your backbone Graduated from the corner where the crack’s thrown Back talk to your momma now you act grown Listening to Young Dolph till the pack gone I relate to ‘em I’m a Pyrex God, shit I’m great to ‘em All of you lil’ niggas quote all of the wrong figures Poke all of the wrong bitches And follow the wrong niggas Whichever rapper hot at the moment Don’t realize he a candle till he blow it I gave y’all the game it’s decoded The only thing left is to grow it Drop a shoe, start a Play Cloths or two It’s all hustlin’, so deja vu Still a nigga unwrap bricks I’ma dye on that money like a bank got hit sniff

トラップフォン、背骨に銃 クラックが捨てられている角から卒業した 母親に口答えし、今は大人ぶっている ヤング・ドルフを聞いて、パックがなくなるまで 俺は彼らに共感する 俺はパイレックスのゴッド、クソ、俺は彼らにとって最高だ お前らちっぽけなニガー共は、間違った数字を全部引用する 間違ったビッチを全部触る そして、間違ったニガーを全部追いかける どのラッパーが今流行ってるんだ? 彼がそれを吹き消すまでは、ロウソクだって気づかない ゲームを全部与えた、それは解読された 残っているのは、それを育てることだけだ 靴を落とす、プレイ・クローズを1つでも2つでも始める 全部ハッスリング、だからデジャヴだ まだニガーはレンガを解きほぐす 俺は銀行が強盗にあったような感じで、その金の上で死ぬ

Fuck it, I got my dope boys covered Fuck it, I got my dope boys covered Fuck it, I got the dope boys covered Fuck it, I got the dope boys covered The Arizona brick is 26 and they love it

くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ アリゾナ産の煉瓦は26ドルで、みんな大好きなんだ

Game too emo, I’m too Nino Must stay low-key, I play Reno I’m so Pesci, too Casino  We Sinatra, Sammy, Dinos Outlandish, so illegal So Carlito, so Pacino We sip vino, the grapes of wrath Money counter go till it breaks in half Coupes the flagship, it feels like futon Palm the paddle shift, abuse the redline The home is ranch style, reflects the poolside Powder paved the way, the sword got two sides Duffle a hundred bands, trunk is 2-5 Mules are flying in, the drive from Tucson The dash is hollowed out, we shortened the fuel line Connect is in Panama, in bed with the cruise lines

ゲームはあまりにもエモーショナル、俺はあまりにもニーノ 低調を保つ必要がある、俺はレノで遊ぶ 俺はあまりにもペシ、あまりにもカジノ 俺たちはシナトラ、サミー、ディーノ 奇抜な、違法な あまりにもカールリート、あまりにもパチーノ 俺たちはヴィーノを飲む、怒りのぶどう 金銭カウンタは、半分になるまで動く クーペは旗艦、ふとんみたい パドルシフトを掌で掴む、レッドラインを虐待する 家は牧場風、プールサイドを映し出す 粉末が道を開いた、剣は両刃だ ダッフルには100バンド、トランクは2.5 ラバは飛び交う、ツーソンからのドライブ ダッシュはくり抜かれている、燃料ラインを短くした コネはパナマにいる、クルーズラインと寝ている

Fuck it, I got the dope boys covered Fuck it, I got the dope boys covered The Arizona brick is 26 and they love it

くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ くそったれ、俺の麻薬売人たちは守られているんだ アリゾナ産の煉瓦は26ドルで、みんな大好きなんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pusha T の曲

#ラップ

#アメリカ