Pour up (Drank), head shot (Drank) Sit down (Drank), stand up (Drank) Pass out (Drank), wake up (Drank) Faded (Drank), faded (Drank)
注ぐ (酒) 、ヘッドショット (酒) 座る (酒) 、立ち上がる (酒) 気絶する (酒) 、起きる (酒) ぼやける (酒) 、ぼやける (酒)
Now, I done grew up round some people livin' their life in bottles Granddaddy had the golden flask, backstroke every day in Chicago Some people like the way it feel, some people wanna kill their sorrow Some people wanna fit in with the popular, that was my problem I was in a dark room, loud tunes, lookin' to make a vow soon That I'ma get fucked up, fillin' up my cup I see the crowd mood Changin' by the minute and the record on repeat Took a sip, then another sip, then somebody said to me
さて、僕はボトルに人生を詰め込んで生きてる奴らに囲まれて育った おじいちゃんは金色のフラスコを持っていて、シカゴで毎日背泳ぎをしていた 人もそれぞれ、その感触が好きだったり、悲しみを殺したかったりする 人気者と仲良くなりたい人もいる、それが僕の悩みだった 暗闇の中で、大音量の音楽を聴きながら、すぐに誓いを立てようとしていた 酔っ払うんだ、カップにいっぱい注ぐ、観客の気分がわかる 刻々と変わっていく、レコードは繰り返し再生される 一口飲んで、もう一口飲んで、誰かが僕に言った
Nigga, why you babysittin' only two or three shots? I'ma show you how to turn it up a notch First, you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it Pool full of liquor, then you dive in it I wave a few bottles, then I watch 'em all flock All the girls wanna play Baywatch I got a swimming pool full of liquor and they dive in it Po-Pool full of liquor, I'ma dive in it
おい、なんでたった2、3杯しか飲んでないんだ? どうすればもっと盛り上がれるか教えてやるよ まず、酒でいっぱいのプールを用意して、飛び込むんだ 酒でいっぱいのプール、飛び込むんだ 何本かボトルを振ると、みんな群がって来る 女の子たちはみんなベイウォッチをやりたがる 酒でいっぱいのプールがあって、みんな飛び込むんだ プー、酒でいっぱいのプール、飛び込むんだ
Pour up (Drank), head shot (Drank) Sit down (Drank), stand up (Drank) Pass out (Drank), wake up (Drank) Faded (Drank), faded (Drank)
注ぐ (酒) 、ヘッドショット (酒) 座る (酒) 、立ち上がる (酒) 気絶する (酒) 、起きる (酒) ぼやける (酒) 、ぼやける (酒)
Okay, now open your mind up and listen me, Kendrick I am your conscience, if you do not hear me, then you will be history, Kendrick I know that you're nauseous right now and I'm hopin' to lead you to victory, Kendrick If I take another one down, I'ma drown in some poison, abusin' my limit I think that I'm feelin' the vibe, I see the love in her eyes I see the feelin', the freedom is granted as soon as the damage of vodka arrived This how you capitalize, this is parental advised, and apparently, I'm over-influenced By what you are doin', I thought I was doin' the most 'til someone said to me
よし、心の扉を開いて、僕の話を聞いてくれ、ケンドリック 僕は君の良心だ、もし僕の声が聞こえなければ、君は歴史から消える、ケンドリック 今、君は吐き気がするだろう、そして僕は君を勝利に導きたい、ケンドリック もう一杯飲んだら、毒に溺れて、限界を超えてしまうだろう フィーリングを感じている気がする、彼女の目の中に愛情を見る フィーリングを感じる、自由は、ヴォдкаのダメージが来た途端に許される こうやって大儲けするんだ、これは保護者向けの注意書きで、明らかに、僕は影響されすぎている 君がやっていることで、僕は自分が最高だと思っていた、誰かが僕に言うまでは
Nigga, why you babysittin' only two or three shots? I'ma show you how to turn it up a notch First, you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it Pool full of liquor, then you dive in it I wave a few bottles, then I watch 'em all flock All the girls wanna play Baywatch I got a swimming pool full of liquor and they dive in it Po-Pool full of liquor, I'ma dive in it
おい、なんでたった2、3杯しか飲んでないんだ? どうすればもっと盛り上がれるか教えてやるよ まず、酒でいっぱいのプールを用意して、飛び込むんだ 酒でいっぱいのプール、飛び込むんだ 何本かボトルを振ると、みんな群がって来る 女の子たちはみんなベイウォッチをやりたがる 酒でいっぱいのプールがあって、みんな飛び込むんだ プー、酒でいっぱいのプール、飛び込むんだ
Pour up (Drank), head shot (Drank) Sit down (Drank), stand up (Drank) Pass out (Drank), wake up (Drank) Faded (Drank), faded (Drank)
注ぐ (酒) 、ヘッドショット (酒) 座る (酒) 、立ち上がる (酒) 気絶する (酒) 、起きる (酒) ぼやける (酒) 、ぼやける (酒)
I ride, you ride, bang One chopper, one hundred shots, bang Hop out, do you bang? Two chopper, two hundred shots, bang I ride, you ride, bang One chopper, one hundred shots, bang Hop out, do you bang? Two chopper, two hundred shots, bang
僕は乗る、君も乗る、バン ヘリコプター1機、100発、バン 降りて、撃つのか? ヘリコプター2機、200発、バン 僕は乗る、君も乗る、バン ヘリコプター1機、100発、バン 降りて、撃つのか? ヘリコプター2機、200発、バン
Nigga, why you babysittin' only two or three shots? I'ma show you how to turn it up a notch First, you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it Pool full of liquor, then you dive in it I wave a few bottles, then I watch 'em all flock All the girls wanna play Baywatch I got a swimming pool full of liquor and they dive in it Po-Pool full of liquor, I'ma dive in it
おい、なんでたった2、3杯しか飲んでないんだ? どうすればもっと盛り上がれるか教えてやるよ まず、酒でいっぱいのプールを用意して、飛び込むんだ 酒でいっぱいのプール、飛び込むんだ 何本かボトルを振ると、みんな群がって来る 女の子たちはみんなベイウォッチをやりたがる 酒でいっぱいのプールがあって、みんな飛び込むんだ プー、酒でいっぱいのプール、飛び込むんだ
Pour up (Drank), head shot (Drank) Sit down (Drank), stand up (Drank) Pass out (Drank), wake up (Drank) Faded (Drank), faded (Drank)
注ぐ (酒) 、ヘッドショット (酒) 座る (酒) 、立ち上がる (酒) 気絶する (酒) 、起きる (酒) ぼやける (酒) 、ぼやける (酒)
Sherane Sherane (Pool—Kendrick—Kendrick—lies in it) Sherane, Sherane (W-watch 'em all flock) Aw man… Sherane (Girls wanna play-play-play) Where is she takin' me? (I got) Where is she takin' me? (Pool full of liquor, I'ma die in...)
シェレーン シェレーン (プール—ケンドリック—ケンドリック—中で横になっている) シェレーン、シェレーン (みんな群がって来る) ああ、やばい... シェレーン (女の子たちはベイウォッチをやりたがる) 彼女は僕をどこに連れて行くんだ? (僕が) 彼女は僕をどこに連れて行くんだ? (酒でいっぱいのプール、中で死ぬ...)
All I—all I—all I— All I have in life is my new appetite for failure And I got hunger pain that grow insane, tell me, do that sound familiar? If it do, then you're like me, makin' excuse that your relief Is in the bottom of a bottle and the greenest indo leaf As the window open, I release everything that corrode inside of me I see you jokin', why you laugh? Don't you feel bad? I prob'ly sleep And never ever wake up, never ever wake up, never ever wake up In God I trust, but just when I thought I had enough
僕が—僕が—僕が— 僕が人生で持っているものは、失敗に対する新しい食欲だけ そして僕は狂ったように飢えている、教えてくれ、それは聞き覚えがあるかい? もしそうなら、君は僕と同じだ、安堵を求めて言い訳ばかりしている それはボトルの底と、最も緑色のインドの葉にあると 窓が開くと、僕は内側に腐敗しているものすべてを解放する 君が笑っているのが見える、なんで笑うんだ? 悪くないのか? きっと僕は寝るだろう そして二度と起きない、二度と起きない、二度と起きない 神を信じている、でも、もう十分だと感じた時
"They stomped the homie out over a bitch? K-Dot, you good, blood? Now we can drop, ye we can drop you back off" "That nigga's straight, man, that nigga ain't trippin'" "We gon' do the same ol' shit I'ma pop a few shots, they gon' ru—they run opposite way Fall right in ****'s lap And he gon' tear they ass up, simple as that" "And I hope that bitch that set him up, out there We gon' pop that bitch too" "Wait hold up, ayy, I see somebody" *Car door opens and gunshots are fired* "Aha! Got them niggas, K-Dot, you good?" "L****, you good?" "Yeah, blood, I'm good – Dave, you good? Dave? Dave, say somethin' – Dave? These bitch-ass niggas killed my brother!"
"奴らは女のせいで仲間を踏み潰したのか? K-Dot、大丈夫か、血? じゃあ降ろすぞ、ええ、君を降ろすぞ" "奴は大丈夫だ、男、奴は動揺してない" "いつものことをやるぞ 何発か撃つと、奴らは—反対方向に逃げる ちょうど**の足元に落ちる そして奴は奴らのケツを粉砕する、それだけのことだ" "そして、奴を陥れたあの女、外にいるだろうな あいつを撃ち殺すぞ" "待ってくれ、ええ、誰かが見える" *車のドアが開き、銃声が鳴り響く* "あ、奴らを捕まえたぞ、K-Dot、大丈夫か?" "L****、大丈夫か?" "ええ、血、大丈夫だ–デイブ、大丈夫か? デイブ? デイブ、何か言え–デイブ? このクソ野郎どもが俺の兄弟を殺した!"