Your call has been forwarded to an automated voice messaging system DJ OnPoint
あなたの電話は自動音声メッセージシステムに転送されました。 DJオンポイント
Damn, broke as a bad joke But still I laugh though, frontin' tryna have hope It's sad though, I'm tired of being broke as shit I'm seeing other niggas ball and I'm like 0 for 6 Ayy, man, I just graduated, good old college degree Shit, my niggas drug dealing see more dollars than me I know my calling, it's in my blood to do this music thing Won't be that illest nigga that you never knew his name I'm looking at these fake A&R's like, "You a lame That boy a genius and you ain't even listen, man, you insane" But you'll see though, just what the hell a nigga 'bout to be though So give me one year then play this back like TiVo 'Cause boy I'm finna blow, I'm a motherfuckin' torpedo The music's in my blood so watch these niggas turn mosquito, uh I play the villain and the hero, some grow man shit Feel like a goddamn kid, man I'm Pac and Big (What up?) "Up" is something that I can't give Won’t see me disappear like the old Aunt Viv' 'Cause even on a slow jam, I'm so damn sick Man I even spread a virus to a program, quick I gotta focus on my flow and get some dough, man, shit No dollars got me actin' like I got no damn sense But peace to my broham's and to my ex-lady Yeah we been complicatin' things with the sex lately Maybe I'm being selfish, but nah, I can't help it 'Cause girl we go back like a throwback Celtic, Jersey Regardless of where God lead us Just know that I was Martin and you was my Gina, uh But I'm through living in the past, Lord No more thinking rewind, I'm more fast forward Less rear-view mirror and more dashboard I'm visualizin' cash and stamps on a passport That CLS with a full tank of gas for it Cop my mom a whip, nigga, and she ain't even ask for it Wise enough to know that money can't buy you happiness or lovers But it's gon' get my mama out the struggle Wise enough to know that money can't buy you happiness or lovers But it's gon' get my mama out the struggle Said I'm wise enough to know that money can't buy you happiness or lovers But it's gon' get my mama out the struggle, nigga I'd like to welcome ya'll to My life, my life, my life, my life, in the sunshine... (Okay, in the sunshine) Everybody loves the sunshine This is the come up, nigga, uh, sunshine
くそ、めちゃくちゃ貧乏で笑えない それでも笑うけど、表面だけうまくやってて希望を持ちたい 悲しいけど、もうクソ貧乏なのはうんざりなんだ 他の黒人たちが金持ちになってるのをみて、俺は6打数無安打なんだ ああ、大学を卒業したばかりだよ、立派な大学を クソ、俺の仲間たちはドラッグを売って、俺よりもっとお金を持っているんだ 俺は自分の天職を知っている、俺の血には音楽をすることしかないんだ 誰も知らない最高の黒人になるわけにはいかない 俺はこれらの偽物のA&Rに「お前はダメだ あのガキは天才なのに、お前は聞いてすらいない、お前は頭がおかしい」って言うんだ でも、お前は見てわかるだろう、俺がこれからどうなるかを だから1年間待ってから、TiVoみたいに巻き戻して聞いてくれ だって、俺はこれから大物になるんだ、俺はとてつもない魚雷なんだ 音楽は俺の血なんだ、だから他の黒人たちは蚊みたいになるだろう、あー 俺は悪役とヒーローを演じる、大人になった男のやつ まるで子供みたいに感じる、俺はパックとビッグみたいだ(どうだ?) 「上」というのは、俺には与えられないものなんだ 昔の叔母さんビブみたいに姿を消すことはないだろう だって、スローな曲でも、俺はめちゃくちゃカッコいいんだ プログラムにウイルスまでばらまく、すぐに 俺は自分のフロウに集中して、お金を手に入れないと、くそ お金がないから、俺はめちゃくちゃ無茶なことをしているんだ でも、俺の親友たちと、元彼女に感謝だ 最近、性的なことでお互いに複雑に絡み合っている もしかしたら、俺が自己中心的になっているのかもしれないけど、いや、どうしようもないんだ だって、俺たちはお互いに長い付き合いなんだ、まるで昔のセルティック、ジャージみたいに 神様が俺たちをどこへ導こうとも ただ、俺がマーティンで、お前が俺のジーナだったことを知っておいてくれ、あー でも、俺は過去の生活から卒業した、神様 もう巻き戻しなんて考えていない、もっと速送りだ バックミラーを見るのはやめて、もっとダッシュボードを見ろ 俺は現金とパスポートに貼るスタンプを想像している あのCLSで、満タンのガソリンを ママに車をプレゼントするんだ、黒人なら誰もがそうするだろう、ママは頼んでないけどね お金は幸福や恋人を買ってくれないとわかるくらい賢くなった でも、これでママの苦労をなくせるんだ お金は幸福や恋人を買ってくれないとわかるくらい賢くなった でも、これでママの苦労をなくせるんだ 俺はお金は幸福や恋人を買ってくれないとわかるくらい賢くなったと言ったんだ でも、これでママの苦労をなくせるんだ、黒人 皆さんを歓迎します 俺の人生、俺の人生、俺の人生、俺の人生、太陽の下で…(わかった、太陽の下で) 誰もが太陽が大好きなんだ これが俺の成功への道のりだ、黒人、あー、太陽の下で
Ayo real quick man Everybody loves the sunshine Y'all be a part of this experience man, The Come Up While we gettin' outta here, I just wanna give a few shout outs man (Sunshine) First and foremost man, my fam man, my mother my brother man (Folks get down in the sunshine) God nigga, yes God nigga For real my brothers from another mothers man, RJ man (Sunshine) Mike Shaw, what it is man, Dreamville all day, we not (Folks get down in the sunshine) We callin’ that shit Fayettenam, nigga But we also callin' that shit Dreamville Nigga, you got a dream, you can get the fuck ‘bout outta yo situation, nigga Shout out to By Any Mean, my nigga Ebro man Them two nice niggas, man All the way, all terrain music all day (There’s trees and plants and flowers) It’s a beautiful life man From Rags to Riches, watch me man (There’s trees and plants and flowers) From Rags to Riches
ちょっと待って 誰もが太陽が大好きなんだ みんなこの体験の一部になってくれ、成功への道のりを ここから抜け出す時に、いくつか感謝の言葉を述べたいんだ (太陽の下で)まず、俺の家族だ、母親と兄貴だ (太陽の下で皆で踊ろう)神様、そう、神様だ マジで、母親が違う兄弟たちにも、RJにも (太陽の下で)マイク・ショウ、どうだ、ドリームヴィルはいつも最高だ、俺たちは (太陽の下で皆で踊ろう)あの場所をフェイエットナムと呼ぶんだ、黒人 でも、俺たちはあの場所をドリームヴィルとも呼ぶんだ 黒人、夢があるなら、お前は自分の状況から抜け出せるんだ、黒人 バイ・エニ・ミーンズに感謝だ、俺の仲間エブロにも 彼ら2人はいい奴らなんだ ずっと、全地形対応の音楽をずっと (木々や植物や花がある)素晴らしい人生だよ 貧乏から金持ちへ、見てろよ (木々や植物や花がある)貧乏から金持ちへ
Shout out to the whole North Carolina (Yeah) (There’s trees and plants and flowers) (Uh, yeah) You just experienced The Come Up DJ OnPoint, J. Cole
ノースカロライナ全体に感謝を (木々や植物や花がある)(あー、そうだよ) 君たちは成功への道のりを体験したんだ DJオンポイント、J. Cole