Ugh! Fu-fuck you! Fu-fuck you! Ugh! That's right! Fu-fuck you! Ugh! Fu-fuck you! Fu-fuck you! Ugh! Guess what
うっ! くそったれ! くそったれ! うっ! そうだよ! くそったれ! うっ! くそったれ! くそったれ! うっ! なんだと思う?
First, I slap your head with a bat The bloody splat, cracked with impact Wind it back, whack your cheekbones Stomp your nose in until it's gone Pick you back up and punch your gut (Ooh!) Double you over and fold you shut Let you drop then invite the crew To kick your face in too (Ooh!) Racist bigot, you dirty demon! (No!) Dig your eyes out while you screamin' (Aaah!) Drive your head into the concrete Use your forehead to paint the street Child abusin' piece of crap (Look out!) A couple knee-drops across your back Rip your pants down for the cause Take two bricks and clap your balls
まず、バットで頭を叩く 血まみれの血しぶき、衝撃で割れる 巻き戻して、頬骨を叩く 鼻を踏み潰すまで踏みつける 拾い上げてお腹をパンチする(おお!) 丸めて折り畳む 落としたら仲間を呼ぶ 顔面を蹴りつける(おお!) 人種差別主義者、汚い悪魔!(ダメ!) 叫んでる間も目をくり抜く(ああ!) 頭をコンクリートに打ちつける 額で道を塗る 子供虐待のカス!(気をつけろ!) 背中を膝蹴りする ズボンを下ろして レンガを2つ取って、ボールを叩く
Ooh, (Guess what?) I'm hurtin' you (Look out) Run yo' ass, better run yo' ass Ooh, (Guess what?) I'm hurtin' you (Look out) I'ma fucking kill you! Ooh, (Guess what?) I'm hurtin' you (Look out) Run yo' ass, better run yo' ass Ooh, (Guess what?) I'm hurtin' you (Look out) I'ma fucking kill you! Guess what
おお、(なんだと思う?) 傷つけてる(気をつけろ) 逃げろ、逃げろ おお、(なんだと思う?) 傷つけてる(気をつけろ) 殺すぞ! おお、(なんだと思う?) 傷つけてる(気をつけろ) 逃げろ、逃げろ おお、(なんだと思う?) 傷つけてる(気をつけろ) 殺すぞ! なんだと思う?
Pig molester, where ya headed? In yo' back my knife's embedded Take my car-jack and whack ya knees 'Cause you sicker than a ass disease Some teeth fall out, you swallow the rest Bang, pow, boom, and your mouth's a mess Somehow, your tongue's hangin' outta your neck And I ain't even barely got started yet Throwin' stars stickin' outta your fo' head Keep you alive to make you feel mo' dead Down your throat with a broken bottle Kick to the neck, then make ya swallow Stomp each and every rib 'til it breaks And when it's all over, Hell awaits (Bitch!) Take this hammer, pound out your scrotum Pancake food left for the rodents
豚の性犯罪者、どこ行くんだ? 背中に入れたナイフで 車上狙いの道具で膝を叩く 病気の尻みたいで 歯が落ちた、残りは飲み込む バン、パウ、ブーム、口の中ぐちゃぐちゃ 舌が首から出てる まだほんの序章だ 頭から飛び出る星を投げる 生きてて死んだ気分にさせる 割れた瓶を喉に突っ込む 首を蹴って、飲み込ませる 肋骨を全部折れるまで踏む 終わったら地獄が待ってる(ビッチ!) ハンマーを持って、睾丸を叩き潰す ネズミのために平たい食べ物
Fuck you up! Fuck you up! It's about time I fuck you up! (Duck, bitch!) Fuck you up! Fuck you up! It's about time I fuck you up! (Duck, bitch) Fuck you up! Fuck you up! It's about time I fuck you up! (Duck, bitch!) Fuck you up! Fuck you up! It's about time I fuck you up! (Aah!)
ぶっ潰す! ぶっ潰す! 今こそぶっ潰す時だ!(隠れてろ、ビッチ!) ぶっ潰す! ぶっ潰す! 今こそぶっ潰す時だ!(隠れてろ、ビッチ) ぶっ潰す! ぶっ潰す! 今こそぶっ潰す時だ!(隠れてろ、ビッチ!) ぶっ潰す! ぶっ潰す! 今こそぶっ潰す時だ!(ああ!)
Ooh, (Guess what?) I'm hurtin' you (Look out) Run yo' ass, better run yo' ass Ooh, (Guess what?) I'm hurtin' you (Look out) I'ma fucking kill you!
おお、(なんだと思う?) 傷つけてる(気をつけろ) 逃げろ、逃げろ おお、(なんだと思う?) 傷つけてる(気をつけろ) 殺すぞ!
I say "Beat," You say "That ass" Beat! That ass! Beat! That ass! I say "Beat," You say "That ass" Beat that bitch ass! (Guess what?) K-I-C-K-Y-O-A-S-S, Oh yes! K-I-C-K-Y-O-A-S-S, Oh yes! (Guess what) Bang, Boom, Pow, Boom, Bang! Let your fists swang! Bang, Boom, Pow, Boom, Bang! Let your fists swang! (Guess what?) K-I-C-K-Y-O-A-S-S, Oh yes! K-I-C-K-Y-O-A-S-S, Oh yes! I say "Beat," You say "That ass" Beat! That ass! Beat! That ass! I say "Beat," You say "That ass" Beat that bitch ass! Fuck you up! Fuck you up! It's about time I fuck you up! (Boom!) Fuck you up! Fuck you up! It's about time I fuck you up! (Boom!)
"Beat" って言ったら、"That ass" って言うんだ Beat! That ass! Beat! That ass! "Beat" って言ったら、"That ass" って言うんだ ビッチのケツを叩け!(なんだと思う?) K-I-C-K-Y-O-A-S-S、そうだよ! K-I-C-K-Y-O-A-S-S、そうだよ!(なんだと思う?) バン、ブーム、パウ、ブーム、バン! 拳を振るえ! バン、ブーム、パウ、ブーム、バン! 拳を振るえ!(なんだと思う?) K-I-C-K-Y-O-A-S-S、そうだよ! K-I-C-K-Y-O-A-S-S、そうだよ! "Beat" って言ったら、"That ass" って言うんだ Beat! That ass! Beat! That ass! "Beat" って言ったら、"That ass" って言うんだ ビッチのケツを叩け! ぶっ潰す! ぶっ潰す! 今こそぶっ潰す時だ!(ブーム!) ぶっ潰す! ぶっ潰す! 今こそぶっ潰す時だ!(ブーム!)
Ooh, (Guess what?) I'm hurtin' you (Look out) Run yo' ass, better run yo' ass Ooh, (Guess what?) I'm hurtin' you (Look out) I'ma fucking kill you! Ooh, (Guess what?) I'm hurtin' you (Look out) Run yo' ass, better run yo' ass Ooh, (Guess what?) I'm hurtin' you I'ma fucking kill you!
おお、(なんだと思う?) 傷つけてる(気をつけろ) 逃げろ、逃げろ おお、(なんだと思う?) 傷つけてる(気をつけろ) 殺すぞ! おお、(なんだと思う?) 傷つけてる(気をつけろ) 逃げろ、逃げろ おお、(なんだと思う?) 傷つけてる 殺すぞ!
Fuck you up! Fuck you up! Hahahahaha! Fuck you up! Fuck you up! Hahahahaha! Hahahahahahahahahahahaha!
ぶっ潰す! ぶっ潰す! ハハハハ! ぶっ潰す! ぶっ潰す! ハハハハ! ハハハハハハハハハハハハハ!
"Well, y'all know what I always say: 'If it ain't white, it ain't right!'" "Hahaahahhahe!" "'Cause if there's one thing I can't stand, It's to walk into my barn," *Phone ringing* "And see some goddamn-" "Hey, Skip! You gotta phone call! They said it's mighty important!" "A phone call, huh? For me? Well, it must be my wife! Hello, sweetums!" "Sweetums? What the fuck you talkin' about, bitch? We're lookin' for our big winner man, Mr. Skip Harmone!" "Well, yessum, I'm Skip Harlo!" "Well, boot scootin' boogie, bitch! You Skip, are headed off, on an all-expense paid first class trip to a Dark Carnival supershow of a lifetime in Ash, Nevada! And try this hat on - just for showin' up, you'll get a hundred thousand buckaroos!" "Yee-haw! I'm headed to Ash, Nevada!"
"いつも言ってるだろ、白くないものはダメだって!" "ハハハハハ!" "だって、我慢できないのは、自分の納屋に入って、" *電話が鳴る* "クソったれな-" "スキップ! 電話だ! 大事な電話だって!" "電話か? 俺に? 妻からだろう! もしもし、お姫様!" "お姫様? なんだそれ、ビッチ? 俺たちの勝者、スキップ・ハーモーンを探してるんだ!" "ああ、そうです、俺スキップ・ハーローです!" "じゃ、ブーツで踊るんだ、ビッチ! スキップ、お前はアッシュ、ネバダで人生最高のダークカーニバル・スーパーショーに招待されたんだ! 全額負担で、ファーストクラスだ! それに、この帽子をかぶってくれ。 参加してくれたお礼に、10万ドルやるよ!" "イエーイ! アッシュ、ネバダに行くぞ!"