Ahh-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha This kid Freddy is just as good as any other kid in the world right now What can a kid do? Plenty (Plenty, plenty, plenty, plenty, plenty, plenty, plenty, plenty, plenty)
あーはーはーはーはーはーはーはー このフレディって子は、今の世の中、他のどんな子供と比べても劣らないんだ 子供が何ができるって? たくさんさ(たくさん、たくさん、たくさん、たくさん、たくさん、たくさん、たくさん、たくさん、たくさん)
So we're gonna build a wall, to keep the aliens out, huh? The fuckin' long way home's the safer route, huh? The kids are dyin', starvin' from the drought They found a dead girl with her brains dug out, huh? They executed the wrong man the other day (Again) They checked his DNA after, it wasn't him Another nuclear disaster mass toll, haha Some asshole dropped his wrench off the scaffold Not all the little kid’s body was in the grave Her head was missin', later found in a microwave The world's a giant battle royale of turmoil Pillages on each other's villages and burning oil
だから、エイリアンを寄せ付けないよう、壁を築こうって言うんだ、だろ? クソ長い道のりも、安全なルートなんだ、だろ? 子供たちは干ばつで死に、飢えている 脳みそをえぐり出された死んだ女の子が見つかったんだ、だろ? 彼らは先日、間違った男を処刑したんだ(またかよ) 後からDNAを調べたら、本人じゃなかった また別の原発事故が大量死をもたらした、ハハ どっかのアホが足場からレンチを落としたんだ 小さな子供の遺体のすべてが見つかったわけじゃない 頭がなかったんだ、後になって電子レンジの中で見つかった この世は、大混乱の巨大なバトルロワイヤル 互いの村を略奪し、油を燃やす
The heat increases, the brain bakes How much more pressure can it take? I'm shakin', how much weight 'til it gives way and breaks?
熱は高まり、頭が焼ける どれだけのプレッシャーに耐えられるんだ? 震えてる、限界まで耐えるには、どれだけの重さを耐えればいいんだ?
What the fuck? What the fuck? What the fuck? (Hope-h-hope-hopefully I'll get popped off soon with any luck) What the fuck? What the fuck? What the fuck? (Hope-h-hope-hopefully I'll get popped off soon with any luck) Why is a wonderful thing like livin' On this beautiful planet we've been given (So fucked up)?
何だよ、何だよ、何だよ? (希望、希望、希望、できればすぐに銃弾に倒れてしまいたいもんだ) 何だよ、何だよ、何だよ? (希望、希望、希望、できればすぐに銃弾に倒れてしまいたいもんだ) なんで、こんなにも素晴らしい生きることが こんなにも美しい、与えられた星で(こんなにもクソみたいな)?
So a bullshit hooker ass-kickin', coke-sniffin' joke graduates To throat-slittin' and committin' rapes It escalates but they catch him 'til he escapes He takes the bracelets off, slips 'em and breaks Half the country are closet racists Disgraces hidin' their demon faces Concealin' their horns and pitchforks Satanic bitch whores and devil dorks The government tells you, "Milk is good for the bones" When all it really gives you is bones It don't make 'em hard, it makes 'em soft Just cut out the middle man and blow my head off
だから、クソみたいな売春婦が、ケツを蹴って、コカインを嗅いで、卒業するんだ 喉を切って、レイプするんだ エスカレートするけど、捕まっちゃうまで逃げ出す 手錠を外して、スルッと逃げるんだ 国の半分は、クローゼット・レイシストなんだ 悪魔の顔を見せないように、恥じているんだ 角と松明を隠しているんだ サタンのビッチ野郎と悪魔のドジ野郎 政府は「牛乳は骨に良い」って言うんだ 実際は、骨だけを与えてくれるだけなのに 骨を強くするんじゃなくて、柔らかくするんだ 仲介者を排除して、俺の頭を吹き飛ばしてくれ
The heat increases, the brain bakes How much more pressure can it take? I'm shakin', how much weight 'til it gives way and breaks?
熱は高まり、頭が焼ける どれだけのプレッシャーに耐えられるんだ? 震えてる、限界まで耐えるには、どれだけの重さを耐えればいいんだ?
What the fuck? What the fuck? What the fuck? (Hope-h-hope-hopefully I'll get popped off soon with any luck) What the fuck? What the fuck? What the fuck? (Hope-h-hope-hopefully I'll get popped off soon with any luck) Why is a wonderful thing like livin' On this beautiful planet we've been given (So fucked up)?
何だよ、何だよ、何だよ? (希望、希望、希望、できればすぐに銃弾に倒れてしまいたいもんだ) 何だよ、何だよ、何だよ? (希望、希望、希望、できればすぐに銃弾に倒れてしまいたいもんだ) なんで、こんなにも素晴らしい生きることが こんなにも美しい、与えられた星で(こんなにもクソみたいな)?
So that church is full of that bullshit, donor You just paid for Viagra, the preacher's boner And he didn’t buy it for his sweet wife Judy, nah He rather some of that little boy booty (Ha-ha) So they can install a breathalyzer in your car And they can have drunks up the streets tomorrow They can have health care and cure cancer and AIDS But fuck that shit, every one of them pays The prisons are too crowded, huh? Fresh Butt rapist out in two months or less, huh And if he's on his best behavior like he oughta He's out even quicker to slaughter your daughter
だから、その教会は、クソみたいな寄付でいっぱいなんだ バイアグラを支払っただけ、牧師の勃起のために そして、甘い妻のジュディのために買ったんじゃない、違うんだ あの小さな男の子のケツが欲しいんだ(ハハ) だから、車のなかに呼気分析器を導入できるんだ そして、明日には酔っ払いが街にあふれる 医療費を払って、癌とエイズを治せるんだ でも、そんなクソみたいなことより、全員が金を払うんだ 刑務所は混雑しすぎてる、だろ? 新鮮なケツレイパーが、2ヶ月以内で出てきちゃう、だろ? そして、彼が自分のすべきことをちゃんとやっているなら もっと早く出てきて、娘を殺す
The heat increases, the brain bakes How much more pressure can it take? I'm shakin', how much weight 'til it gives way and breaks?
熱は高まり、頭が焼ける どれだけのプレッシャーに耐えられるんだ? 震えてる、限界まで耐えるには、どれだけの重さを耐えればいいんだ?
What the fuck? What the fuck? What the fuck? (Hope-h-hope-hopefully I'll get popped off soon with any luck) What the fuck? What the fuck? What the fuck? (Hope-h-hope-hopefully I'll get popped off soon with any luck) Why is a wonderful thing like livin' On this beautiful planet we've been given (So fucked up)? Fuck (So fucked up) Fuck (So fucked up) Fuck (Hope-h-hope-hopefully I'll get popped off soon with any luck) What the fuck? What the fuck? What the fuck? (Hope-h-hope-hopefully I'll get popped off soon with any luck)
何だよ、何だよ、何だよ? (希望、希望、希望、できればすぐに銃弾に倒れてしまいたいもんだ) 何だよ、何だよ、何だよ? (希望、希望、希望、できればすぐに銃弾に倒れてしまいたいもんだ) なんで、こんなにも素晴らしい生きることが こんなにも美しい、与えられた星で(こんなにもクソみたいな)? クソ(こんなにもクソみたいな) クソ(こんなにもクソみたいな) クソ (希望、希望、希望、できればすぐに銃弾に倒れてしまいたいもんだ) 何だよ、何だよ、何だよ? (希望、希望、希望、できればすぐに銃弾に倒れてしまいたいもんだ)
So fucked up, so fucked up, so fucked up, so fucked up So fucked up, so fucked up, so fucked up, so fucked up So fucked up, so fucked
こんなにもクソみたい、こんなにもクソみたい、こんなにもクソみたい、こんなにもクソみたい こんなにもクソみたい、こんなにもクソみたい、こんなにもクソみたい、こんなにもクソみたい こんなにもクソみたい