Where will you go now Now that you're done with me? Where will you go now Now that you're done with me? I don't blame you You should be done with me I don't blame you You should be done
俺とはもう終わりだっていうなら、お前はどこへ行くんだ? 俺とはもう終わりだっていうなら、お前はどこへ行くんだ? 責めないよ 俺とは終わるべきだったんだ 責めないよ 俺とは終わるべきだったんだ
Why won't you even talk about it? Or even hear about it? Or even feel about it? (Metro) Like the covers come off in the heat We don't have to lie We don't have to lie right here And it's alright I should've waited somehow I shouldn't have pushed so hard I always push too hard And now it's just a blackout And now it's just a blackout (Somehow)
なぜこのことについて話してくれないんだ? なぜこのことについて聞いてくれないんだ? なぜこのことについて感じてくれないんだ? まるで暑さでカバーが剥がれるように 嘘をつく必要はない ここで嘘をつく必要はない 大丈夫だ 俺は待てばよかった そんなに強く押すべきじゃなかった 俺はいつも押しすぎる そして今はただブラックアウトしている そして今はただブラックアウトしている
My mama always told me, "Put yourself first" I don't really fall in love with women, man, 'cause love hurt I hit a couple broads, I can't lie, I put my dick first Now you runnin' 'round playin' payback and that shit hurt I should've treated you better (21) Used to deal with lames 'til she ran into a stepper (On God) Big dawg Savage, I'm a Zone 6 repper (21) Niggas throwin' salt, but the Draco came with pepper (Straight up) She say we ain't goin' nowhere 'cause all I do is sext her (On God) Woah, never knew that I had to propose, no (21) I was fine with you bein' one of my hoes, for sure (On God) She said she seen us bein' somebody goals, what are those? (21) I thought about givin' you the key to my heart, but it's froze
母さんはいつも俺に言ってた「自分を第一に考えろ」って 女に本気で恋なんてしない、愛は傷つけるものだから 何人かの女とヤッた、嘘はつかない、俺は自分のチ○ポを優先した 今、お前は仕返しをして走り回ってる、それが辛い もっと優しくするべきだった ダサい奴らと付き合ってたけど、彼女は俺みたいな男に出会った 俺はZone 6のSavageだ 奴らは塩を投げつけてくるけど、俺のDracoには胡椒がついてる 彼女は俺がセクスティングしかしないから、私たちには未来がないって言ってる プロポーズする必要があるなんて知らなかった お前が俺の女の一人であることに満足してた 彼女は私たちが誰かの目標であるのを見たって言った、それって何? お前に俺の心の鍵を渡そうと思ったけど、凍ってる
Where would you go now Now that you're done with me? Where would you go now Now that you're done with me? Where would you go now Now that you're done with me? Where would you go now Now that you're done with me? 'Til further notice (Ah-ah) 'Til further notice (Ah-ah) 'Til further notice (We'll keep you posted, ah-ah) 'Til further notice (We'll keep you posted)
俺とはもう終わりだっていうなら、お前はどこへ行くんだ? 俺とはもう終わりだっていうなら、お前はどこへ行くんだ? 俺とはもう終わりだっていうなら、お前はどこへ行くんだ? 俺とはもう終わりだっていうなら、お前はどこへ行くんだ? 追って通知があるまで 追って通知があるまで 追って通知があるまで(またお知らせします) 追って通知があるまで(またお知らせします)
(Ooh) If energy makes energy X-rated love, X-rated love If energy makes energy, makes energy X-rated love, X-rated love (Mm, ha, ha)
もしエネルギーがエネルギーを生むなら 過激な愛、過激な愛 もしエネルギーがエネルギーを生むなら、エネルギーを生むなら 過激な愛、過激な愛
You know the love was X-rated, it's how we made it Drinkin' help balance the patience, watch how you take it Can't keep no bitches, it's too dangerous, I been X-rated Took everything up for the takin', I couldn't save it See red and blues, I hit the pavement Got low, got vacant She needed angles, I need angels I'm fightin' Satan Leave me faded, I feel painless I go out gracious I'm tryna feel the shade of greatness by celebratin' Bring entertainment, goin' brainless, like goin' dumb on my hiatus She fall more in love every time that I tip I fade away every time that I Take a sip, I been goin' off the rip I been bumpin' more Coldplay, the world cold as shit I know one thing 'bout the old one, can have more fun with it Knew exactly how to roll one and how to tote a stick Even if she at the shows, so she never let 'em hit Always knew she always on one and I can bare with it Yeah, I can bare with it
あの愛が過激だったことは知ってる、それが俺たちのやり方だった 酒は忍耐のバランスを取るのに役立つ、お前がどう受け止めるか見てろ ビッチをキープできない、危険すぎる、俺は過激すぎる 奪うためにすべてを奪った、俺はそれを救えなかった 赤と青が見える、俺は舗装道路を走る 低くなった、空っぽになった 彼女は天使が必要だった、俺は天使が必要だ 俺はサタンと戦っている 俺をぼんやりさせてくれ、痛みを感じない 俺は優雅に出ていく 祝うことで偉大さの影を感じようとしている 娯楽を提供する、脳みそがないように、活動休止中にバカになる 俺がチップを渡すたびに彼女はもっと恋に落ちる 俺が姿を消すたびに 一口飲むたびに、俺は勢いよく行く Coldplayをもっと聴いてる、世界はクソ寒い 昔の女について一つ知ってることは、もっと楽しくやれるってことだ どうやって巻くか、どうやって棒を持つかも正確に知ってた 彼女がショーに来ても、彼らを殴らせなかった 彼女はいつもハイで、俺は我慢できることを知っていた ああ、俺は我慢できる
Where will you go now Now that you're done with me? Where will you go now Now that you're done with me? Where will you go now Now that you're done with me? Where will you go now Now that you're done with me? 'Til further notice 'Til further notice 'Til further notice (We'll keep you posted) 'Til further notice (We'll keep you posted)
俺とはもう終わりだっていうなら、お前はどこへ行くんだ? 俺とはもう終わりだっていうなら、お前はどこへ行くんだ? 俺とはもう終わりだっていうなら、お前はどこへ行くんだ? 俺とはもう終わりだっていうなら、お前はどこへ行くんだ? 追って通知があるまで 追って通知があるまで 追って通知があるまで(またお知らせします) 追って通知があるまで(またお知らせします)