This is the final boarding call for flight 1259 departing from Los Angeles On destination to St. Louis, thank you
これはロサンゼルスを出発し、セントルイスへ向かう便1259便の最終搭乗案内です。 セントルイスまでご搭乗いただき、ありがとうございました。
Damn, G, the spot's gettin' hot So how the fuck am I supposed to make a knot? Police looking at niggas through a microscope In L.A. everybody and they mama sell dope They trying to stop it So what the fuck can I do to make a profit? Catch a flight to St. Louis That's cool, 'cause nobody knew us We stepped off the plane Four gang bangers, professional crack slangers Rented a car at wholesale Drove to the ghetto, and checked in a motel Unpacked and I grab the three-eighty 'Cause where we stayin', niggas look shady But they can't fade South Central 'Cause bustin' a cap is fundamental Peepin' out every block close Seein' which one will clock the most Yeah, this is the one, no doubt Bust a U, Bone, and let's clear these niggas out
クソ、G、ここは暑すぎる どうすればコカインを売って儲けられるんだ? 警察は黒人を顕微鏡で見てる L.A.では、みんなとその母親が麻薬を売ってる 彼らはそれを止めようとしてる じゃあ、どうすれば儲けられるんだ? セントルイス行きの飛行機に乗る それはいい、誰も私たちを知らないから 飛行機を降りた 4人のギャング、プロのクラック売人 卸値で車を借りた ゲットーまで運転して、モーテルにチェックインした 荷物を解いて、38口径の銃を取り出した 泊まるところは、黒人たちが怪しい でも、サウスセントラルを消すことはできない だって、銃を撃つことは基本だから ブロックをすべてチェックして どこが一番儲かるか見つける そうだ、ここだ、間違いなく Uターン、ボーン、そしてこの黒人を全員追い出す
Ayy, ayy, man, wassup, nigga? Yo, well, this Lench Mob, nigga
エイ、エイ、よ、どうしたんだ? よ、これはレンチモブだぜ
Now clearin' 'em out meant casualties Still had the L.A. mentality Bust a cap, and outta there in a hurry Wouldn't you know? A drive-by in Missouri Them fools got popped Took they corner next day, set up shop And it's better than slangin' in the Valley Triple the profit makin' more than I did in Cali Breakin' off rocks like Barney Rubble 'Cause them mark-ass niggas don't want trouble And we ain't on edge when we do work Police don't recognize the khakis and the sweatshirts Gettin' bitches and they can't stand a 1991 Tony Montana Now the shit's like a war Of gang violence, where it was never seen before Punks run when the gat bust Four Jheri curl niggas kickin' up dust And some of them are even lookin' up to us Wearing our colors and talkin' that gang fuss Givin' up much love Dyin' for a street that they never heard of But other motherfuckers wanna stand strong So you know the phrase, once again it's on
黒人を追い出すということは犠牲者が出るということだ それでも、L.A.のメンタリティは変わらなかった 銃を撃って、急いでそこから逃げる なんと、ミズーリでドライブバイ 奴らに撃たれた 次の日には彼らの縄張りを奪って、店を構えた そして、バレーで売るより儲かる カリフォルニアで稼いだより3倍の利益 バーニー・ラブルみたいに岩石を砕く だって、あの馬鹿な黒人はトラブルを望まない そして、仕事をする時に私たちは神経質にならない 警察はカーキとスウェットシャツを認識しない 女をゲットして、彼らは耐えられない 1991年のトニー・モンタナだ 今は、まるで戦争みたいだ ギャングの暴力、かつてないものだ パンクスは銃声が鳴ると逃げ出す 4人のジェリーカールをつけた黒人が埃を巻き上げている そして、中には私たちを尊敬する奴らもいる 私たちのカラーを着て、ギャングの話をしてる 愛を送っている かつて聞いたことがない街のために死んでいく でも、他の野郎は強くいたいんだ だからわかるだろう、また始まったんだ
At the top of the news tonight, gangs from South Central, Los Angeles which are known for their drive-by shootings Have migrated into East St. Louis, leaving three dead and two others injured No arrests have been made Police say this is a nationwide trend With similar incidents occurring in Texas, Michigan, and Oklahoma
今日のニュースのトップでは、サウスセントラル、ロサンゼルスのギャングはドライブバイシューティングで知られています。 彼らはイーストセントルイスに移住し、3人が死亡、2人が負傷しました。 逮捕者はまだいません。 警察は、これは全米的な傾向であり、テキサス、ミシガン、オクラホマでも同様の事件が発生していると述べています。
Boom, my homie got shot, he's a goner, black St. Louis niggas want they corner back Shootin' in snowy weather It's illegal business, niggas still can't stick together Fuckin' police got the 4-1-1 That L.A. ain't all surf and sun But we ain't thinkin' 'bout the boys Feudin' like the Hatfields and McCoys Now the shit's gettin' tricky 'Cause now they lookin' for the colors and the Dickies Damn, the spot's gettin' hot from the battle About to pack up and start slangin' in Seattle But the NARCs raid about six in the mornin' Try to catch a nigga when he's yawnin' Put his Glock to my chest as I pause Went to jail in my motherfuckin' drawers Tryna give me fifty-seven years Face'll be full of those tattooed tears It's the same old story and the same old nigga stuck And the public defender ain't givin' a fuck The fool must be sparkin' Talkin' about a double life plea bargain You got to deal with the Crips and the Bloods by hand, G Plus the Black Guerilla family And the white pride don't like no side And it's a riot if any one of us die No parole or probation Now this is a young man's summer vacation No chance for rehabilitation 'Cause look at the motherfuckin' years that I'm facin' I'ma end it like this 'cause you know what's up My life is fucked
ブーン、俺の仲間が撃たれた、彼は死んだ、黒人だ セントルイスの黒人は縄張りを奪い返したい 雪の中での銃撃戦 違法ビジネス、黒人はまだ団結できない クソ、警察は情報を手に入れた L.A.はすべてサーフィンと太陽じゃないんだ でも、俺たちは仲間のことを考えてない ハットフィールド家とマッコイ家の血闘みたいに争っている 今は事態がシリアスになっている だって、彼らはカーキとディッキーズを探しているんだ クソ、戦いが激化し、ここは暑すぎる 荷物をまとめて、シアトルで売り始めるか でも、麻薬取締官が朝の6時に家宅捜索に来た 奴らは人があくびをしている時に捕まえようとする 俺が立ち止まった時に銃を俺の胸に突きつけた クソ、下着姿で刑務所に入った 57年の刑期を言い渡そうとしている 顔は、タトゥー入りの涙でいっぱいになるだろう いつもの話で、いつもの黒人が捕まった そして、公選弁護人は気にしない 奴はイカれてるに違いない 二重生活の取引について話している クリップスとブラッズは、G、手で処理するしかない それに、ブラック・ゲリラ・ファミリーもいる そして、白人至上主義者はどちらの側も好きじゃない そして、私たちが一人でも死んだら暴動が起こる 仮釈放も執行猶予もない これは若者のサマーバケーションだ 更生のチャンスはない だって、クソ、何年刑期を言い渡されているんだ? こうやって終わるだろう、なぜならみんな知っているから 俺の人生は終わった
Come on, G Police, eat a dick, straight up Look here, you lil' goddamn nigga, you're not gafflin' nobody You fuckin' understand me? (Kick his ass, put him down) That's right, get down on the goddamn ground now Fuckin' move, now (Let me take a shot at him, let me take a shot him) We're gonna do you like King What goddamn King? Rodney King, Martin Luther King, and all the goddamn Kings from Africa Look out, motherfucker
来いよ、G 警察、くたばれ、マジで おい、ちっぽけなクソ野郎、お前は誰にも話してないだろうな? わかったか?(奴を殴って、倒せ) そうだ、地面に伏せろ 動け、早く(俺に撃たせてくれ、撃たせてくれ) キングみたいにやるぞ 何のキングだ? ロドニー・キング、マーティン・ルーサー・キング、そしてアフリカのすべてのキング 気をつけろ、野郎