I Rep That West

この曲は、アイスキューブが西海岸のラップシーンに対する誇りを歌ったものです。彼は、西海岸特有の文化や音楽、そしてそこに暮らす人々の強さを力強く表現しています。また、自身と西海岸の音楽が、他の地域の人々に与える影響の大きさについても触れ、その優位性を示しています。アイスキューブの力強いラップと、西海岸らしいリズミカルな音楽は、リスナーに強いメッセージとエネルギーを与えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

{*laughing*} You know what West Coast niggas is gon' tell me? This is too West Coast

{*笑い声*} 西海岸のやつら、きっとこう言うだろ? これは完全に西海岸だぜ

Doin my own, thang, and if you got a problem with that Then the nina go bang, bang And I'll be everywhere on the map, but I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West Doin my own, thang, and if you got a problem with that Then the nina go bang, bang And I'll be everywhere on the map, but I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West

俺流でやるんだ、それに文句があるなら このニナがバンバンと鳴る 俺は地図の上のどこにでもいるけど 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 俺流でやるんだ、それに文句があるなら このニナがバンバンと鳴る 俺は地図の上のどこにでもいるけど 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる

Don't you know that I rep that? Why you got let that boy in the buildin? Don't you know that, he about to kill 'em? Don't you know that, he about to hurt y'all feelings? Can't find Ren, might as well play the villain I'mma get 'em (get 'em) why cause I cain't babysit 'em I'mma whip 'em (whip 'em) treat 'em like badass children Is it evil? Y'all better call them people How I get down, just ain't legal Money long, sort of like Louis Vuitton I run this shit, right here, call me marathon (boom) I blow like a cherry bomb You a small donation; bitch, I'm a telethon West Coast million, what is he really on? Is it that shit, that niggas go silly on? Hell no, the pyroclastic flow is evident (WESTSIDE!) And y'all know what I represent

まさか知らないのか?俺はこの街を代表してる なんでそのガキを建物に入れたんだ? 知らないのか?あいつは皆を殺すぞ 知らないのか?あいつはみんなを傷つけるぞ レンが見つからない、悪役を演じるしかないか やつらをぶっ潰す(ぶっ潰す)、だって面倒見切れないんだ やつらを叩き潰す(叩き潰す)、ガキ扱いしてやる 邪悪か?そいつらこそ人間と呼べ 俺のやり方は違法だ 金は長い、ルイ・ヴィトンのように 俺はこの場所を支配している、マラソンと呼べ(ブーム) 俺は桜爆弾みたいに爆発する お前は小額寄付、俺はテレソンだ 西海岸の百万ドル、一体何に夢中なんだ? ヤツらが馬鹿になるような薬か? とんでもない、火砕流が明らかだ (WESTSIDE!)みんな、俺が何を表しているか分かってるだろう

Doin my own, thang, and if you got a problem with that Then the nina go bang, bang And I'll be everywhere on the map, but I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West

俺流でやるんだ、それに文句があるなら このニナがバンバンと鳴る 俺は地図の上のどこにでもいるけど 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる

I rep that West, I rep that dub I pack that S (I'm a monster) Westside Loch Ness, I'm a problem Matter fact, I'm a mess, Los Angeles, so scan'lous South Central, home of so much potential But if you go there the warfare is mental Bring your wheelchair, you probably gon' need it Leave this motherfucker, a paraplegic Niggas 'round the world that think they wanna bang Don't get your ass caught up like Lil Wayne I'm too West Coast for the West Coast To Fresno to Sarito's, to soul food and burritos I'm down with Angelinos Go downtown, and give a bum a C-note This my town; I run it, you walk it You just now learnin the game - I taught it

西海岸を代表してる、ダブを代表してる 俺はSを詰める(俺はモンスターだ) 西海岸のネス湖、俺は問題だ 実際、俺はめちゃくちゃ、ロサンゼルス、スキャンダラス サウスセントラル、潜在能力で溢れている場所 でもそこに足を踏み入れれば、戦争は精神的なものになる 車椅子を持参しろ、きっと必要になるだろう この野郎から逃げるんだ、下半身不随になって 世界中のやつら、喧嘩したいらしいな リル・ウェインみたいに捕まらないようにしろ 俺は西海岸のために西海岸すぎる フレズノからサリートまで、ソウルフードとブリトーまで 俺はアンジェリーノと仲良しだ ダウンタウンに行って、ホームレスに100ドル札をやる ここは俺の街だ、俺が支配している、お前は歩くだけだ お前は今になってゲームを学んでいるんだ、俺が教えてやったんだ

Doin my own, thang, and if you got a problem with that Then the nina go bang, bang And I'll be everywhere on the map, but I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West

俺流でやるんだ、それに文句があるなら このニナがバンバンと鳴る 俺は地図の上のどこにでもいるけど 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる

Brrrrr! And if you got a problem with this Let me know so I can add your fuckin name on my list All you West Coast deejays, check your wrist If you scared to add the big fish to your playlist now Enemies of this industry, I'mma Hall of Famer, treated like a stranger Fuck that, another West Coast banger Who gives a fuck if they play it in Virginia? I'mma play it on Denker, play it on Western All up Van Ness, we'll make your head turn Motherfuckers wanna take our style And run that shit, three thousand miles then Rub the shit all in our face Diss, award show all at our place Damn, can a nigga get a lit-tle taste Of some of that shine? It look like mine Damn!

ブゥゥ!それに文句があるなら 知らせてくれ、お前の名前をリストに加えてやる 西海岸のDJたち、手首を見ろ もし、俺をプレイリストに加えるのが怖ければ この業界の敵は、俺は 殿堂入り、他人扱いされる そんなのはクソくらえ、また西海岸のバンガーだ バージニアで流すかどうかなんてどうでもいい デンカーで流す、ウェスタンで流す ヴァンネス全部、お前らの頭を向かせる 野郎ども、俺らのスタイルをパクりたいらしい それからそのスタイルを3000マイル先まで広めたいらしい そのスタイルを俺らの顔面に塗りたくる ディス、授賞式全部俺んちでやろうぜ ちくしょう、ちょっとだけ味見させてくれよ その輝きの、ちょっとだけ?俺のものみたいだ ちくしょう!

Doin my own, thang, and if you got a problem with that Then the nina go bang, bang And I'll be everywhere on the map, but I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West Doin my own, thang, and if you got a problem with that Then the nina go bang, bang And I'll be everywhere on the map, but I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West I rep that West, I rep that West

俺流でやるんだ、それに文句があるなら このニナがバンバンと鳴る 俺は地図の上のどこにでもいるけど 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 俺流でやるんだ、それに文句があるなら このニナがバンバンと鳴る 俺は地図の上のどこにでもいるけど 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる 西海岸を代表してる、西海岸を代表してる

Y'all know what it is Is this too West Coast for you motherfuckers? So what! Sanctioned by the O.G.'s of America The grand wizard is a, certified G That mean genius bitch

お前ら分かってるだろう これはお前らにとって西海岸すぎるのか? どうでもいいんだ! アメリカのOGによって承認済み グランドウィザードは、認定されたGだ つまり天才野郎ってことだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ice Cube の曲

#ラップ

#アメリカ