この曲は、タイラー・ザ・クリエイターが自身の過去の経験や心の内を振り返りながら、大切な瞬間だった「11月」に戻りたいと願う様子を描いています。具体的な出来事や感情を語りながら、時間の流れと心の変化、そして自分自身への問いかけを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Say some more, never want to talk about it Feel a way, woah Feel a way, woah Feel a way, November...

もっと言って、それについて話したくないわ 気分が悪い、うわあ 気分が悪い、うわあ 気分が悪い、11月...

Take me back to November Take me back to November Hawaiian shirts in the winter, cold water, cold water Yeah, take me back to November, wassup Can we go back to November? Take me back to November Hawaiian shirts in the winter, deep thoughts, deep thoughts Naw, take me back to November, wassup

私を11月に戻して 私を11月に戻して 冬にハワイアンシャツを着て、冷たい水、冷たい水 ああ、私を11月に戻して、どうだい 11月に戻れるかな? 私を11月に戻して 冬にハワイアンシャツを着て、深い考え、深い考え いや、私を11月に戻して、どうだい

Ayo, What if Clancy fuckin' me over? What if "Who Dat Boy" is rhetorical and this shit is over? What if I'm hustling backwards? What if my accountant ain't payin' my taxes, fillin' his pockets? And IRS show up asking me questions I couldn't answer 'Cause I was too busy tryna make classics Boy ain't got no motherfucking classics What if my music too weird for the masses? And I'm only known for tweets more than beats or All my day-ones turn to three, fours 'cause of track seven Fuck, what if I get stuck? What if I got comfortable? I gotta keep it buck-fifty What if I lost it all and ended up back in Ladera At them shitty apartments that's across from Bank of America? Damn, I would be hurtin' Writing all of these songs 'cause Wi-Fi wasn't working (Nah) Last year, in total, I put out two verses But five-seven figures since then, life's kinda perfect Oh, is it really? Oh, is it really? Bitch, you know the dealy Really hilly willy tilly silly, hold that billy, how I Milly Rock When they can't relate him, when they start to hate him They don't drive these cars, so what's their ultimatum? Tell me, what's your November? Is it a person? Mine was the summer, '06, I remember the... (horn) What if I thought the brake was the gas? What if I crashed? What if these deep thoughts was my last? Let me pull over, quick

おい、もしクランシーが俺を騙していたらどうするんだ? もし『フー・ダット・ボーイ』が単なる比喩で、このクソみたいな状況が終わっていたらどうするんだ? もし俺が逆走していたらどうするんだ? もし俺の会計士が俺の税金を払わずに、自分のポケットに詰め込んでいたらどうするんだ? そしてIRSがやってきて、答えられない質問を浴びせかけてくる だって、俺はクラシックを作ろうとして忙しすぎたんだ このガキはクソッタレなクラシックを持ってない もし俺の音楽が一般の人々にとってあまりにも奇妙だったらどうするんだ? そして、俺はビートよりもツイートで知られるだけになるのか? 俺のすべての仲間が、7曲目のおかげで3人、4人になるのか? クソ、もし俺が行き詰まったらどうするんだ? もし俺が安住してしまったら?俺はいつも150ドル分の現金を持ち歩かなきゃならない もし俺がすべてを失って、ラデラに戻ってしまったらどうするんだ? バンク・オブ・アメリカと向かい合った、あのクソみたいなアパートに? しまった、俺は苦しむだろう Wi-Fiが繋がらないから、こんなにも歌を書き続けてきたんだ(いや) 去年、合計で2つの詩をリリースした でもそれ以来、5桁から7桁の収入を得て、人生は完璧に近い ああ、本当にそうなのか?ああ、本当にそうなのか?ビッチ、その仕組みを知ってるだろ? 本当に丘の上のウィリー・ティリー・シリー、そのビリーを掴んで、どうすればミリー・ロックができるのか? 彼らには理解できないとき、彼らが彼を嫌いになり始めるとき 彼らはこんな車に乗ってない、だから彼らの最終目標は何なんだ? 教えてくれ、君にとっての11月はなんだ?それは人なのか? 俺にとっての11月は、2006年の夏だった、覚えてるんだ...(クラクション) もし俺がブレーキとアクセルを間違えていたらどうするんだ?もし俺がクラッシュしていたら? もしこれらの深い考えが俺の最後だったらどうするんだ?ちょっと寄せてくれ、急いで

And drive back to November Take me back to November Hawaiian shirts in the winter, cold water, cold water Yeah, take me back to November, what's up? Can we go back to November? Take me back to November Hawaiian shirts in the winter, deep thoughts, deep thoughts Naw, take me back to November, wassup

そして、11月に戻ってくれ 私を11月に戻して 冬にハワイアンシャツを着て、冷たい水、冷たい水 ああ、私を11月に戻して、どうだい? 11月に戻れるかな? 私を11月に戻して 冬にハワイアンシャツを着て、深い考え、深い考え いや、私を11月に戻して、どうだい

My November was those Odd Future Sundays, where we used to just skate all day My November, and I was performing and Lil Wayne rapped with me, I think I cried that night My November was awesome, I booked my first feature film My November was when I was gifted this Getz and Gilberto album My November was seeing Erykah Badu perform My November was... my brother took me to my first concert ever, which was to Kanye West's "Glow in the Dark..." My November was summer 2015 when I fell in love with someone who fucked my whole world up, showed me life through a different 2014, Miami 43rd Street, every day was November

俺の11月は、オッド・フューチャーのサンデーだったな、一日中スケートしてたんだ 俺の11月は、パフォーマンスをしていて、リル・ウェインが俺と一緒にラップしてた、その夜は泣いたと思う 俺の11月は最高だった、初めての主演映画が決まったんだ 俺の11月は、このゲット&ジルベルトのアルバムをプレゼントされたときだった 俺の11月は、エリカ・バドゥのパフォーマンスを見たときだった 俺の11月は...兄貴が俺を初めてのコンサートに連れて行ってくれたんだ、カニエ・ウェストの『グロー・イン・ザ・ダーク...』だった 俺の11月は、2015年の夏で、俺の人生をめちゃくちゃにした人と恋に落ちたんだ、俺の人生を違う角度から見せてくれた

Take me back, take me back Take me back, take me back Take me back, take me back, take me back Take me back, take me back Take me back, take me back Take me back, take me back Take me back, take me back, take me back Take me back, take me back I ain't doin' fine, lost my mothafuckin' mind Time travel back and help me find Take me back, take me back to November, this I know Take me back, take me back Take me back, take me back to November, this I kn— "My November is right now"

戻してくれ、戻してくれ 戻してくれ、戻してくれ 戻してくれ、戻してくれ、戻してくれ 戻してくれ、戻してくれ 戻してくれ、戻してくれ 戻してくれ、戻してくれ 戻してくれ、戻してくれ、戻してくれ 戻してくれ、戻してくれ 俺は大丈夫じゃない、クソッタレな心を失った タイムトラベルして、見つけるのを手伝ってくれ 戻してくれ、戻してくれ、11月に戻してくれ、これがわかっているんだ 戻してくれ、戻してくれ 戻してくれ、戻してくれ、11月に戻してくれ、これがわかって— 『俺の11月は今だ』

I wrote a song about you, I want your opinion Opposite of my heart rate, it slows down at the ending 'Cause the love I got for you has exceeded appearance The lyrics are— Matter of fact, I'ma just call you, so you can hear it If you do answer, I'll play it to state facts Although I already know the response you gon' say back At that point I'll hang up, disappear and just stay back And if you don't I'll leave a voicemail with the playback

君について歌を作ったんだ、君の意見を聞きたい 俺の心拍数の逆で、最後はゆっくりになる だって、君に対する俺の愛は外見を超えてしまったんだ 歌詞は— 実際、電話をかけるよ、君に聞かせるために もし電話に出たら、事実を述べるためにかけるよ でも、すでに君の返答を知ってるんだ その時点で電話を切るよ、姿を消して、ただ立ち止まるんだ もし電話に出なかったら、再生をつけたボイスメールを残すよ

Hello, no one is available to take your call Please leave a message after the tone [*beep*]

こんにちは、電話に出られる人はいません トーンの後、メッセージを残してください [*ピー*]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tyler, The Creator の曲

#ラップ

#アメリカ