Hmm This shit ain't an album, this shit before the album (Damn, Kai, you goin' crazy)
うーん これはアルバムじゃない、アルバム前のやつだ (くそ、カイ、お前イカれてるぜ)
They say more life, then more blessings I say more money, more problems and this shit keep gettin' harder for me And I'm still fightin' depression Can't even talk to my mama, why I don't pick up when she callin' for me, yeah How it feel, can't let it go, how it feel, they'll never know, Lord Say I got a cold heart, bitches, they don't want love How it feel, can't let it show, how it feel, ain't givin' no love I feel that I want more, I feel that I'm so torn How you feel? Just let me know How it feel? Just let me know somethin' You don't let me know nothin' But you say it's all lovе (Let me know somethin', lеt me know somethin') (Let me know somethin', let me know), yeah
みんな人生がもっとあれば、もっと祝福されると言う 俺は金がもっとあれば、もっと問題が増えると言う、そしてこのクソみたいな状況はどんどん厳しくなっていく そして俺は未だに鬱と闘っている 母親と話すことさえできない、なぜ彼女が電話してきたときに電話に出ないのか、ああ どんな気分か、手放せない、どんな気分か、彼らは決してわからないだろう、神よ 冷たい心を持っていると言う、ビッチたちは愛を求めていない どんな気分か、見せない、どんな気分か、愛を与えない もっと欲しいと感じている、心が引き裂かれていると感じている 君の気持ちはどう?教えてくれ どんな気分?何か教えてくれ 君は何も教えてくれない でも全部愛だと言う (何か教えてくれ、何か教えてくれ) (何か教えてくれ)
Everybody hate Xho, they ain't Xho (Hate Xho, they ain't Xho) When we talk, I'm so quick to hang up And I remember everything, I got a hangover I'll never tell my side, they'll hear the same stories Everybody hate Xho, they hate Xho, I don't hate y'all (I don't hate y'all) And I can see it clearly, but I ain't Ray Charles
みんなXhoを嫌ってる、彼らはXhoじゃない (Xhoを嫌ってる、彼らはXhoじゃない) 話すとき、すぐに電話を切る そしてすべてを覚えている、二日酔いだ 自分の言い分は決して言わない、彼らは同じ話を聞くことになる みんなXhoを嫌ってる、彼らはXhoを嫌ってる、俺は君らを嫌ってない (君らを嫌ってない) そしてはっきりと見える、でも俺はレイ・チャールズじゃない
They say more life, then more blessings I say more money, more problems and this shit keep gettin' harder for me And I'm still fightin' depression Can't even talk to my mama, why I don't pick up when she callin' for me, yeah, yeah How it feel, can't let it go, how it feel, they'll never know, Lord Say I got a cold heart, bitches, they don't want love How it feel, can't let it show, how it feel, ain't givin' no love I feel that I want more, I feel that I'm so torn (So torn, so torn) (I'm so torn, I'm so torn) How you feel? Just let me know How it feel? Just let me know somethin' You don't let me know nothin' But you say it's all love (Say it's all) (You say it's all love, you say it's all love)
みんな人生がもっとあれば、もっと祝福されると言う 俺は金がもっとあれば、もっと問題が増えると言う、そしてこのクソみたいな状況はどんどん厳しくなっていく そして俺は未だに鬱と闘っている 母親と話すことさえできない、なぜ彼女が電話してきたときに電話に出ないのか、ああ どんな気分か、手放せない、どんな気分か、彼らは決してわからないだろう、神よ 冷たい心を持っていると言う、ビッチたちは愛を求めていない どんな気分か、見せない、どんな気分か、愛を与えない もっと欲しいと感じている、心が引き裂かれていると感じている (引き裂かれている、引き裂かれている) (引き裂かれている、引き裂かれている) 君の気持ちはどう?教えてくれ どんな気分?何か教えてくれ 君は何も教えてくれない でも全部愛だと言う (全部愛だと言う) (全部愛だと言う、全部愛だと言う)