The Chain

この曲は、失われた愛を嘆く切ない歌です。歌詞は、過去の恋愛を振り返り、相手からの愛が失われてしまったことを悲しみ、永遠に失われたと感じています。特に、繰り返し歌われる「You would never break the chain」というフレーズは、相手との別れが自分自身のせいではなく、相手が自ら鎖を断ち切ってしまったことを示唆しており、深い切なさを感じさせます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Listen to the wind blow Down comes the night Break the silence Damn the dark, damn the light

風音が聞こえる 夜はやってくる 沈黙を破る 暗闇も光も憎む

And if you don't love me now (You don't love me now) You will never love me again (Never love me again) I can still hear you saying You would never break the chain (Never break the chain) And if you don't love me now (You don't love me now) You will never love me again (Never love me again) I can still hear you saying You would never break the chain You would never break the chain

もし今、あなたが私を愛していないなら(今、私を愛していないなら) あなたは二度と私を愛することはないでしょう(二度と私を愛することはないでしょう) 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう(決して鎖を断ち切ることはないだろう) もし今、あなたが私を愛していないなら(今、私を愛していないなら) あなたは二度と私を愛することはないでしょう(二度と私を愛することはないでしょう) 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう

Listen to the wind blow Watch the sunrise, mmm Runnin' in the shadows Damn your love, damn your lies, mmm Break the silence Damn the dark, damn the light

風音が聞こえる 日の出を見ている、うん 影の中を走る あなたの愛も嘘も憎む、うん 沈黙を破る 暗闇も光も憎む

And if you don't love me now (You don't love me now) You will never love me again (Never love me again) I can still hear you saying You would never break the chain (Never break the chain) And if you don't love me now (You don't love me now) You will never love me again (Never love me again) I can still hear you saying You would never break the chain And if you don't love me now You will never love me again I can still hear you saying You would never break the chain You would never break the chain

もし今、あなたが私を愛していないなら(今、私を愛していないなら) あなたは二度と私を愛することはないでしょう(二度と私を愛することはないでしょう) 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう(決して鎖を断ち切ることはないだろう) もし今、あなたが私を愛していないなら(今、私を愛していないなら) あなたは二度と私を愛することはないでしょう(二度と私を愛することはないでしょう) 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう もし今、あなたが私を愛していないなら あなたは二度と私を愛することはないでしょう 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう

Chain, keep us together Chain, keep us together (You don't love me now) Chain, keep us together (Never love me again) Chain, keep us together (You don't love me now) Chain, keep us together (Never love me again) (Runnin' in the shadow) Chain, keep us together (Runnin' in the shadow) Chain, keep us together (Never love me again) (Runnin' in the shadow) Chain, keep us together

鎖よ、私たちを繋ぎ止めて 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(今、あなたは私を愛していない) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(二度と私を愛することはない) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(今、あなたは私を愛していない) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(二度と私を愛することはない) (影の中を走る) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(影の中を走る) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(二度と私を愛することはない) (影の中を走る) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて

And if you don't love me now You will never love me again I can still hear you saying You would never break the chain You would never break the chain

もし今、あなたが私を愛していないなら あなたは二度と私を愛することはないでしょう 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Evanescence の曲

#ロック