Listen to the wind blow Down comes the night Break the silence Damn the dark, damn the light
風音が聞こえる 夜はやってくる 沈黙を破る 暗闇も光も憎む
And if you don't love me now (You don't love me now) You will never love me again (Never love me again) I can still hear you saying You would never break the chain (Never break the chain) And if you don't love me now (You don't love me now) You will never love me again (Never love me again) I can still hear you saying You would never break the chain You would never break the chain
もし今、あなたが私を愛していないなら(今、私を愛していないなら) あなたは二度と私を愛することはないでしょう(二度と私を愛することはないでしょう) 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう(決して鎖を断ち切ることはないだろう) もし今、あなたが私を愛していないなら(今、私を愛していないなら) あなたは二度と私を愛することはないでしょう(二度と私を愛することはないでしょう) 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう
Listen to the wind blow Watch the sunrise, mmm Runnin' in the shadows Damn your love, damn your lies, mmm Break the silence Damn the dark, damn the light
風音が聞こえる 日の出を見ている、うん 影の中を走る あなたの愛も嘘も憎む、うん 沈黙を破る 暗闇も光も憎む
And if you don't love me now (You don't love me now) You will never love me again (Never love me again) I can still hear you saying You would never break the chain (Never break the chain) And if you don't love me now (You don't love me now) You will never love me again (Never love me again) I can still hear you saying You would never break the chain And if you don't love me now You will never love me again I can still hear you saying You would never break the chain You would never break the chain
もし今、あなたが私を愛していないなら(今、私を愛していないなら) あなたは二度と私を愛することはないでしょう(二度と私を愛することはないでしょう) 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう(決して鎖を断ち切ることはないだろう) もし今、あなたが私を愛していないなら(今、私を愛していないなら) あなたは二度と私を愛することはないでしょう(二度と私を愛することはないでしょう) 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう もし今、あなたが私を愛していないなら あなたは二度と私を愛することはないでしょう 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう
Chain, keep us together Chain, keep us together (You don't love me now) Chain, keep us together (Never love me again) Chain, keep us together (You don't love me now) Chain, keep us together (Never love me again) (Runnin' in the shadow) Chain, keep us together (Runnin' in the shadow) Chain, keep us together (Never love me again) (Runnin' in the shadow) Chain, keep us together
鎖よ、私たちを繋ぎ止めて 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(今、あなたは私を愛していない) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(二度と私を愛することはない) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(今、あなたは私を愛していない) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(二度と私を愛することはない) (影の中を走る) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(影の中を走る) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて(二度と私を愛することはない) (影の中を走る) 鎖よ、私たちを繋ぎ止めて
And if you don't love me now You will never love me again I can still hear you saying You would never break the chain You would never break the chain
もし今、あなたが私を愛していないなら あなたは二度と私を愛することはないでしょう 私はまだあなたの言葉を耳にする あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう あなたは決して鎖を断ち切ることはないだろう