I wanted you to know That I am ready to go, heartbeat My heartbeat I wanted you to know Whenever you are around, can't speak I can't speak I wanted you to know That I am ready to go, heartbeat My heartbeat I wanted you to know Whenever you are around, can't speak I can't speak
君に知ってほしいんだ 僕が行く準備ができているって、鼓動 僕の鼓動 君に知ってほしいんだ 君がそばにいると、言葉が出ない 話せないんだ 君に知ってほしいんだ 僕が行く準備ができているって、鼓動 僕の鼓動 君に知ってほしいんだ 君がそばにいると、言葉が出ない 話せないんだ
I know what your boy like Skinny tie and a cuff type He go and make breakfast You walkin' round naked I might just text you Turn your phone over When it's all over, no settlin' down My text go to your screen, you know better than that I come around when you least expect me I'm sittin' at the bar when your glass is empty You thinkin' that this song's comin' on to tempt me I need to be alone like the way you left me You start callin'; you start crying I come over; I'm inside you I can't find you, the girl that I once had But the sex that we have isn't half bad Text say that "It's not fair" That's code for "He's not here" And I'ma flirt with this new girl And I'ma call if it don't work So we fuck 'til it come to conclusions All the things that we thought we were losin' I'm a ghost, and you know this That's why we broke up in the first place, 'cause
君の彼氏のこと、わかるよ 細身のネクタイにカフス 彼は朝食を作るんだって 君は裸で歩き回っているんだって 多分君にメッセージを送るだろう 君の電話を裏返して すべてが終わった後、落ち着くことはないだろう 僕のメッセージは君の画面に届く、君はそれをよく知っている 君が予想外の時に現れるんだ 君のグラスが空になったら、バーに座っている 君は、この曲が流れて僕を誘惑していると思っているんだ 君は僕を一人にしておきたいんだ 君は電話をかけ始め、泣き出す 僕がやってくる、君の中に入る 君を見つけることはできない、かつての君を でも、僕たちがするセックスは悪くないんだ メッセージには「不公平だ」って書いてある それは「彼はここにいない」っていう暗号なんだ そして、この新しい女の子と浮気をするんだ うまくいかなかったら電話するよ だから、結論が出るまで僕たちはセックスするんだ 僕たちが失ったと思っていたものすべてを 僕は幽霊だ、君は知っているだろう だから僕たちは最初から別れたんだ、なぜなら
I wanted you to know That I am ready to go, heartbeat My heartbeat I wanted you to know Whenever you are around, can't speak I can't speak I wanted you to know That I am ready to go, heartbeat My heartbeat I wanted you to know Whenever you are around, can't speak I can't speak
君に知ってほしいんだ 僕が行く準備ができているって、鼓動 僕の鼓動 君に知ってほしいんだ 君がそばにいると、言葉が出ない 話せないんだ 君に知ってほしいんだ 僕が行く準備ができているって、鼓動 僕の鼓動 君に知ってほしいんだ 君がそばにいると、言葉が出ない 話せないんだ
It's late-night Thursday I know that you heard me But you don't want the same thing Hmm, well, two can play that game So I'm chillin' with my girlfriend But she not my real girlfriend She got a key to my place but She not my real girlfriend Stupid, so dummy Say the wrong thing, and wrong girls come runnin' I'm paranoid that these girls want somethin' from me And it's hard to make a dime go one-hunnid And my dude freakin' out over a worse fate She on time, but she late for they first date 'Cause he went and tried out a new condom Slipped off in a threesome, good problems? Right? Wrong Askin' 'em if she'd wanna play games We the Super Smash Brothers, but none of 'em you I miss the sex where you kiss whenever you through Sixty-nine is the only dinner for two I was wrong, but would you have listened to you? Uh, you were crazy I got a heart, but the art of choking's Only thing girls want when you in that smoke and light
木曜の夜遅くに 君が僕の声を聞いたのはわかっている でも、君は同じことを望んでいない うーん、二人ならそのゲームができるよ だから、僕は彼女とチルしているんだ でも、彼女は僕の本当の彼女じゃない 彼女は僕の家の鍵を持っているけど 彼女は僕の本当の彼女じゃない バカ、なんて間抜けなんだ 間違ったことを言うと、間違った女の子たちが走ってくる 僕は、これらの女の子たちが僕から何かを欲しがっているんじゃないかと疑っている そして、一銭を100にするのは難しいんだ そして、僕の仲間はもっと悪い運命を恐れている 彼女は時間通りだけど、最初のデートには遅刻した なぜなら、彼は新しいコンドームを試したんだ 3人セックス中に外れてしまった、良い問題か? そうだろう?違う 彼女にゲームをしたいかどうか尋ねたんだ 僕たちはスマッシュブラザーズだけど、君じゃない 君の好きな場所でキスをするセックスが懐かしいんだ 69は二人だけのディナーだ 僕は間違っていた、でも君は自分に耳を傾けてくれただろうか? うーん、君は狂っていた 僕は心臓を持っているけど、絞殺の技術は 煙と光の中で、女の子たちが望む唯一のものだ
I wanted you to know That I am ready to go, heartbeat My heartbeat I wanted you to know Whenever you are around, can't speak I can't speak I wanted you to know That I am ready to go, heartbeat My heartbeat I wanted you to know Whenever you are around, can't speak I can't speak
君に知ってほしいんだ 僕が行く準備ができているって、鼓動 僕の鼓動 君に知ってほしいんだ 君がそばにいると、言葉が出ない 話せないんだ 君に知ってほしいんだ 僕が行く準備ができているって、鼓動 僕の鼓動 君に知ってほしいんだ 君がそばにいると、言葉が出ない 話せないんだ
So we're done? This the real shit? We used to hold hands like field trips I'm a jerk, but your dude is a real dick I read his posts on your wall, and I feel sick He ain't cool, he ball and all that But he just a fake nigga who blog in all caps You couldn't wait to date I'm goin' straight for your thighs like the cake you ate I give a fuck about the niggas that you say you ate You know that I’m the best when I’m a-fake-tionate I'm the best that you had, face it J. and Keyshia are related: racist I give you money; then you burn me (Bernie), then you made off (Madoff) She ain't a killer, but she'd fuckin' blow your head off I know he wonderin', "What the fuck you hidin'?" That we dated like raps about Bin Laden; ayo, fuck this Are we datin'? Are we fuckin'? Are we best friends? Are we somethin' In between that? I wish we never fucked, and I mean that
だから僕たちは終わり?これが本当の話? 僕たちは修学旅行みたいに手をつないでいた 僕は嫌なやつだけど、君の彼氏は本当のアホだ 君の壁に彼の投稿を読んで、気分が悪くなった 彼はクールじゃない、彼はボールを蹴り、全部そうなんだ でも、彼はただ、すべて大文字でブログを書いている偽物の黒人だ 君はデートするのが待ちきれないんだね 君は食べたケーキみたいに、君の太ももにまっすぐ向かうよ 君が食べたという黒人のことは気にしない 君は僕が偽善的な時、僕が最高だって知っているだろう 僕は君がこれまで出会った中で最高の男だ、認めるんだ J.とキーシャは血縁関係がある: 人種差別主義者 君にお金を渡す、そして君は僕を燃やす(バーニー)、そして君は逃げ出す(マドフ) 彼女は殺人者ではない、でも君の頭を吹き飛ばしてしまうだろう 彼は「何隠してるんだ?」って疑問に思っているだろう ビンラディンについてのラップみたいに僕たちはデートした、あ、くそったれ 僕たちはデートしてるのか?セックスしてるのか? 僕たちは親友なのか?僕たちは何か その間にあるものか? 僕たちがセックスしなければよかったと願っている、本気で
But not really You say the nastiest shit in bed, and it’s fuckin’ awesome
でも、実際はそうじゃない 君はベッドで最も汚い言葉を言うけど、それは最高なんだ