Yeah Pluto DY Krazy King Slime I'm in the 'Bach the one with the stars I'm in the 'Bach the one with the stars I'm in the Rolls, the one with the stars I'm in the Rolls, the one with the stars Whew whew
Yeah Pluto DY Krazy King Slime 俺は星が輝くベントレーに乗ってる 俺は星が輝くベントレーに乗ってる 俺はロールスロイスに乗ってる、星が輝くやつ 俺はロールスロイスに乗ってる、星が輝くやつ うわあ うわあ
Tie, tie my shoes, tie my, tie, tie my shoes (Shoes) Tie, tie my shoes, tie my, tie, tie my shoes (Shoes) Over pay my dues, I bick back, I be bool (I be bool) I don't care about you enough to care to tell the truth (Truth)
靴紐を結んで、靴紐を結んで、靴紐を結んで(靴) 靴紐を結んで、靴紐を結んで、靴紐を結んで(靴) 過払いして、反論する、俺はずっと真実(ずっと真実) あんたのことなんか気にしてない、わざわざ真実を言うほどに(真実)
Yeah, I'm in the Rolls the one with the stars (Zoom) Yeah, I got a clean up crew for the blogs (Crew for the blogs, woo) Yeah, you gotta keep that shit cool with the sharks (Yeah yeah) Yeah, yeah, you wanna be slime you gotta shoot at your dog
Yeah、俺は星が輝くロールスロイスに乗ってる(ビュン) Yeah、ブログ用の清掃クルーがいるんだ(クルーがブログ用、うう) Yeah、サメと一緒にクールにやってかなきゃ(Yeah yeah) Yeah、Yeah、ズル賢くなりたいなら、自分の犬に撃ち込まなきゃ
(Yeah) I scored first place but didn't get me no medal (Yeah) I want them diamonds on my necklace that green like skittles (Skrt) I'm 'bout to WCW your daughter, your Grandma (Yeah) Money on top of the counter, just pop all the tags off (Let's go) Money on top of the counter, just pop all the tags off please (Please) I made a oath, thank God that my kids ain't ever gon' want, never need (Yeah) Bae, I'm sorry I texted you back a week later (Sorry) I'm a humble dog like Dion Waiters (Let's go)
(Yeah) 1位になったけど、メダルはもらえなかった(Yeah) ネックレスにダイヤモンドが欲しい、スキットルみたいに緑色で(Skrt) お前の娘とばあちゃんをWCWするつもりだ(Yeah) カウンターの上に金が置いてある、タグを全部外してくれ(行こうぜ) カウンターの上に金が置いてある、タグを全部外してくれ頼むよ(頼むよ) 誓ったんだ、神に感謝、俺の子供たちは何も欲しがらない、何も必要としない(Yeah) ベイビー、ごめん、1週間後に返信したんだ(ごめん) 俺はディオン・ウェイターズみたいに謙虚な犬なんだ(行こうぜ)
Tie, tie my shoes, tie my, tie, tie my shoes (Let's go) Tie, tie my shoes, tie my, tie, tie my shoes (Let's go) Tie, tie my shoes, tie my, tie, tie my shoes (Yeah) Tie, tie my shoes, tie my, tie, tie my shoes (Skrt, skrt)
靴紐を結んで、靴紐を結んで、靴紐を結んで(行こうぜ) 靴紐を結んで、靴紐を結んで、靴紐を結んで(行こうぜ) 靴紐を結んで、靴紐を結んで、靴紐を結んで(Yeah) 靴紐を結んで、靴紐を結んで、靴紐を結んで(Skrt、Skrt)
I was leaning on Actavis, then poured the Red up (Yeah) I was smoking the kush, she was givin' the head up (Yeah) Flooded the Rollie with crushed ice and bezels (Um, um) All the bitches slidin' in, gotta shoot at your dog (Tie my shoes) King Slime, Pluto sniping your broad (Tie my shoes) First, I was dressed in Burberry, came here with Gucci (Tie my shoes) First, our bags was Michael Kors, now they Pucci (Tie my shoes) Money got slide all the way in, bought two Maybach Benz (Yeah) Got a car dealership, I got my trap scholarship (Ahh) I dipped the seats in Louis, custom made (Dip, yeah) I hang with sharks and criminals fresh out the cage, nigga (Yeah) 60 seconds, I'm gone, Nicholas Cage, nigga (Yeah) I'm in the Phantom, the one with the stars (Swerve, swerve) If you ride with me, gotta take a charge (Let's go) Got a .223, I could pull it apart (Slatt) 2 or 3 freaks, I'ma slide like Jordan (I, I don't) I don't lie to no ho, I'm a honest nigga (Honest nigga) Gucci slippers, I don't run from niggas (Future) I'm not a average nigga, I retire strippers (Say) Fire strippers (Yeah), then I went and hired a stripper
アクタビスに頼ってた、その後レッドを注いだ(Yeah) クッシュを吸ってた、彼女は頭の上でやってた(Yeah) ロールスロイスに氷とベゼルを詰め込んだ(ウム、ウム) みんな入り込んでくる、自分の犬に撃ち込まなきゃ(靴紐を結んで) King Slime、Plutoがお前の女をねらってる(靴紐を結んで) 最初はバーバリーを着て、グッチでここに来た(靴紐を結んで) 最初はマイケルコースのバッグだった、今はプッチだ(靴紐を結んで) 金がどんどん入ってきて、マイバッハ・ベンツを2台買った(Yeah) カーディーラーシップがある、トラップの奨学金をもらったんだ(Ahh) ルイでシートをディップした、特注で(ディップ、Yeah) 俺はサメや犯罪者とつるんでる、檻から出たばかりのやつ、ニガー(Yeah) 60秒後、消えるんだ、ニコラス・ケイジみたい、ニガー(Yeah) 俺はファントムに乗ってる、星が輝くやつ(蛇行、蛇行) 俺と一緒に乗るなら、責任を取らなきゃ(行こうぜ) .223がある、ばらばらにできる(Slatt) 2、3人の女、ジョーダンみたいに滑り込む(俺は、俺はしない) 女に嘘はつかない、正直な男だ(正直な男だ) グッチのスリッパ、ニガーから逃げない(Future) 俺は普通のニガーじゃない、ストリッパーを引退させる(言え) ストリッパーをクビにする(Yeah)、それからストリッパーを雇ったんだ
Tie, tie my shoes, tie my, tie, tie my shoes (Shoes) Tie, tie my shoes, tie my, tie, tie my shoes (Shoes) Over pay my dues, I bick back, I be bool (I be bool) I don't care about you enough to care to tell the truth (Truth)
靴紐を結んで、靴紐を結んで、靴紐を結んで(靴) 靴紐を結んで、靴紐を結んで、靴紐を結んで(靴) 過払いして、反論する、俺はずっと真実(ずっと真実) あんたのことなんか気にしてない、わざわざ真実を言うほどに(真実)
Yeah, I'm in the Rolls the one with the stars (Zoom) Yeah, I got a clean up crew for the blogs (Crew for the blogs, woo) Yeah, you gotta keep that shit cool with the sharks (Yeah yeah) Yeah, yeah, you wanna be slime you gotta shoot at your dog
Yeah、俺は星が輝くロールスロイスに乗ってる(ビュン) Yeah、ブログ用の清掃クルーがいるんだ(クルーがブログ用、うう) Yeah、サメと一緒にクールにやってかなきゃ(Yeah yeah) Yeah、Yeah、ズル賢くなりたいなら、自分の犬に撃ち込まなきゃ
DY Krazy
DY Krazy