Murder

この曲は、アメリカの歴史における様々な著名人の死、特に殺害について歌っています。マリリン・モンローやボブ・マーリーからマールコムX、キング牧師、ジョン・レノン、そして現代の犠牲者まで、歌手の声は怒りと悲しみを込めて、これらの死は決して無駄ではないと訴えています。また、社会における暴力や差別が根強く存在し、それが人々の命を奪っている現状も浮き彫りにしています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Starin’ at Marilyn Monroe’s silhouette While smokin’ my first cigarette Listenin' to Marvin, ask his father about his death How you shoot a nigga out, then shoot a nigga out? Dead bodies in my dreams, Bob Marley on my couch Pass me the blunt he was smokin’ when he died You really think Elvis Presley committed suicide? I don't, it’s either kill or you be killed Ten pints of blood per human, ain’t no refills One thing about us humans, nigga, we kill Turkeys, chickens, pigs, each other, fuck us, we will Take a life, lethal injection or free will Tookie got murdered by the pigs, fuck did he kill? That ain’t none of my business, though But I’m the type of motherfucker make it his business, so Open the book and turn that page It reads: "Arthur Ashe died from AIDS", no, that’s murder, nigga

マリリン・モンローのシルエットを見つめながら 最初のタバコを吸う マーヴィンを聞きながら、彼の父親に彼の死について尋ねる どうすれば、黒人を撃ち殺し、そして再び撃ち殺せるのか? 夢の中では死体が、ボブ・マーリーは私のソファにいる 彼が死んだ時に吸っていたタバコをくれ 本当にエルビス・プレスリーは自殺したと思うのか? 私はそう思わない、殺されるか殺すかのどちらかだ 人間は1人あたり10パイントの血を持つ、補充はない 人間について1つだけ、黒人、我々は殺す 七面鳥、鶏、豚、互いに、我々をファックしろ、我々は殺すだろう 命を奪う、死刑執行か自由意志 トゥッキーは豚どもに殺された、彼は何を殺したのか? それは私の知ったことではない しかし私は、それを自分の仕事にするような人間だ 本を開いてそのページをめくれ そこに書かれている:"アーサー・アッシュはエイズで亡くなった"、いや、それは殺人だ、黒人

(Murder) Gunfire Death is so quiet, ask why, tell 'em it’s (Murder) Murder, the sun rise Then hide by grey skies, that cry sounds like (Murder) Murder (Murder) murder Murder (Murder) murder, murder (Murder) (Murder) Murder

(殺人) 銃声 死は非常に静か、なぜと尋ねれば、それは (殺人) 殺人、太陽が昇る そして灰色の空に隠れる、その泣き声は聞こえる (殺人) 殺人 (殺人) 殺人 殺人 (殺人) 殺人、殺人 (殺人) (殺人) 殺人

Malcolm X standing on that stage It was staged for him to see that gauge, murder, nigga Dr. King outside that room Who knew that he would die that soon? That’s murder, nigga JFK sittin’ in that drop He waved goodbye, then they blew off his top it’s murder, nigga Diddy seen Big, and Suge watched Pac They both was ridin’ passenger when they got shot, it’s murder Who the fuck killed Michael Jackson? His physician? He died slow in his music, you ain’t really listen Now his daughter gettin’ slapped by his sister And that’s probably gon’ kill they mama So I’m sorry Ms. Jackson, I’m sorry Ms. Houston, Cissy Might shed a tear but ain’t no sissy 'cause Whitney’s sill with me And her death kinda hurt a nigga So let’s get back to talkin’ ‘bout murder, nigga John Lennon got shot in the back And Paul McCartney couldn’t do shit ‘bout that ‘Cause it was murder, nigga, listen, this ain’t about you and me It’s about Trayvon Martin and Huey P And how they shot down Sam Cooke Twelve years of school and it ain’t in one damn book Lee Harvey Oswald ‘bout to serve a sentence From the crowd comes a revolver, that’s murder, nigga

マールコムXはあのステージに立っていた 彼はその銃口を見るために、それは仕組まれていた、殺人だ、黒人 キング牧師はあの部屋の外にいた 誰が彼がそんなに早く死ぬことを知っていたのか?それは殺人だ、黒人 JFKはあのオープンカーに乗っていた 彼は手を振って別れの挨拶をした、それから彼らは彼の頭を吹き飛ばした、それは殺人だ、黒人 ディディはビッグを見て、スーグはパックを見た 彼らはどちらも乗客で、撃たれた、それは殺人だ マイケル・ジャクソンを殺したのは誰だ?彼の医師か? 彼はゆっくりと自分の音楽の中で死んでいった、お前は本当に聞いていなかった 今や彼の娘は彼の妹に平手打ちされている そしてそれは恐らく彼らの母親を殺すだろう だからジャクソン夫人、ハーストン夫人、シシー、申し訳ない 涙を流すかもしれないが、シシーではない、なぜならホイットニーは私と一緒にいるから そして彼女の死は黒人である私に少し痛みを与えた だから、殺人について話しに戻ろう、黒人 ジョン・レノンは背中を撃たれた そしてポール・マッカートニーは何もできなかった なぜならそれは殺人だ、黒人、聞いて、これはお前と私のことではない トレーボン・マーティンとヒューイ・Pについてだ そして彼らがサム・クックを撃ち殺した方法 12年間の学校教育でも、1冊の本にも載っていない リー・ハーベイ・オズワルドは刑期を終えようとしている 群衆の中からリボルバーが現れる、それは殺人だ、黒人

(Murder) Gunfire Death is so quiet, ask why, tell 'em it’s (Murder) Murder, the sun rise Then hide by grey skies, that cry sounds like (Murder) Murder (Murder) murder Murder (Murder) murder, murder (Murder) (Murder) Murder

(殺人) 銃声 死は非常に静か、なぜと尋ねれば、それは (殺人) 殺人、太陽が昇る そして灰色の空に隠れる、その泣き声は聞こえる (殺人) 殺人 (殺人) 殺人 殺人 (殺人) 殺人、殺人 (殺人) (殺人) 殺人

Gaspin' for air, niggas cling on Tryna fight the inevitable, sing on You hear that fat lady warmin' up? The end came without a warning, huh? Them niggas real with them rags on Niggas get killed ‘bout them flags, holmes The Game told you what the play was So it don't matter what you say, Cuz Say Blood, these niggas livin’ what they die by You out here playin’ while these niggas doin’ drive-bys If murder was the case that they gave Snoop Then how the fuck you thinkin' they gon’ save you? Them niggas played you, you doin' stand up You a comedian there, boy, put your hands up Don’t turn this to a 1-8-7 I'll have you leanin’ on the stairway to Heaven Spittin' blood, these are tales from the hood Suicide sound quicker but a murder sounds good Wish a motherfucker would try to play me like a toy You get a bullet in your motherfuckin’ head, homeboy The people sayin' that a drug overdose killed Hendrix They bullshitted, it was murder Or a plane crash killed Otis Redding That's how they said it, but it was murder The cops kill us at alarming rates They point they guns at the ones they hate (Niggas) If Bin Laden brought the World Trade down Then how the fuck did he die just now? Murder, murder Murder, murder, kill, kill They killin’ motherfuckers still And I’m just tellin’ y’all the real Nigga, murder, murder, murder, nigga, kill, kill, kill for real

息切れしている、黒人たちはしがみついている 避けられないものと戦うために、歌を続ける あの太った女性が準備体操をしているのが聞こえるか? 終わりは予兆もなく来た、ハァ? あの黒人たちは本気であのぼろ切れを着ている 黒人たちは、あの旗のために殺される、ホームズ ゲームはプレイが何だったかを教えてくれた だから、お前が何を言おうと、関係ない、カズ ブラッドと言え、あの黒人たちは死ぬために生きている お前は外で遊んでいて、あの黒人たちはドライブバイをしている もし殺人事件がスヌープに与えられた事件だったなら それならどうやって、お前は彼らが自分を助けてくれるとでも思っているんだ? あの黒人たちは、お前を出し抜いた、お前は立ち上がっている お前はコメディアンだ、坊や、手を上げろ これを1-8-7にしないでくれ お前を天国への階段に寄りかからせるだろう 血を吐き出す、これはフードからの物語だ 自殺は早く聞こえるが、殺人は良い音がする 誰かに俺をオモチャのように扱おうとしたりするやつがいることを願っている お前は頭部に弾丸を撃ち込まれる、ホームボーイ 人々はドラッグの過剰摂取でヘンドリックスが亡くなったと言っている 彼らは嘘をついている、それは殺人だった それとも飛行機の墜落事故でオティス・レディングが亡くなったのか 彼らはそう言った、しかしそれは殺人だった 警察は私たちを驚くべき速度で殺している 彼らは自分たちが憎むものに銃口を向けている (黒人) もしビン・ラディンがワールドトレードを崩壊させたなら それならどうやって、彼は今、死んだんだ?殺人、殺人 殺人、殺人、殺し、殺し 彼らはまだ黒人たちを殺している そして、俺はただ、みんなに真実を伝えているだけだ 黒人、殺人、殺人、殺人、黒人、殺し、殺し、殺し、マジで

(Murder) Gunfire Death is so quiet, ask why, tell 'em it’s (Murder) Murder, the sun rise Then hide by grey skies, that cry sounds like (Murder) Murder (Murder) murder Murder (Murder) murder, murder (Murder) (Murder) Murder

(殺人) 銃声 死は非常に静か、なぜと尋ねれば、それは (殺人) 殺人、太陽が昇る そして灰色の空に隠れる、その泣き声は聞こえる (殺人) 殺人 (殺人) 殺人 殺人 (殺人) 殺人、殺人 (殺人) (殺人) 殺人

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Game の曲

#ラップ

#アメリカ