Ricky

この曲は、カリフォルニア州コンプトン出身のラッパー、The Gameが自身の生い立ちと犯罪に満ちた過去について歌っています。彼自身の経験や、幼少期に親しんだ映画『ボーイズンザフッド』からの引用を交えながら、コンプトンの現実と、そこで生き抜くための厳しさを描写しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Doughboy: Shit! Rick! Come on, man! Tre: Ricky! Help me! Help me! Somebody, help me! Ricky, Ricky! Ricky!

ダウボーイ: クソッ! リッキー! 来いよ、おい! トレ: リッキー! 助けてくれ! 助けてくれ! だれか助けて! リッキー、リッキー! リッキー!

Blood of a slave, heart of a giant Had to leave Aftermath, Dre said I was too defiant That was five years ago, look how fast it go Destroyin' Interscope, shot myself like Plaxico But fuck that, blaze one, where the matches, yo? Hit the freeway and see how fast the Aston go Roll the window down, clip off the ashes so You can see all my diamonds and how much cash I blow How many bitches I fuck, how many cars I drive How many goons I got, count 'em and they all outside Niggas try to shut me up like Malcom But standin' in the window K smokin' was the outcome Sometimes I get a little stressed and pop a Valium Hit Hollywood late night and knock down a stallion So niggas think twice 'bout my medallion or You'll hear Cuba Gooding yelling "Ricky!" My nostalgia is a hunnid percent Compton, zero percent snitch Park a Bentley and the Phantom on blocks where I used to pitch Made the Cincinnati fitted more famous than Griffey did And just to think, several years ago they tried to split his wig Two to the chest, struck his heart, one hit his rib Then I blacked out, like a movie, all I could hear

奴隷の血、巨人の心 アフターマスを去らなければいけなかった、ドレは俺が反抗的すぎると言った あれは5年前、どれだけ早く過ぎたことか インタースコープを破壊し、プラキシコのように自分を撃った だが、そんなことはどうでもいい、一本吸い込み、マッチはどこだ? 高速道路に乗り、アストンがどれくらい速いか見てみよう 窓を開け、灰を落とす そうすれば、俺のダイヤモンドと、どれだけ現金を使っているか分かるだろう 何人の女と寝たのか、何台の車を運転したのか 何人の仲間がいるのか、数えてみろ、みんな外にいる 奴らはマルコムのように俺を黙らせようとする だが、窓際でKを吸うのが結果だ 時々、ちょっとストレスが溜まって、ヴァリウムを飲む ハリウッドに夜遊びに行って、牝馬を倒す だから奴らは俺のメダリオンについて二度考えるだろう、そうでなければ キューバ・グッディングが "リッキー!" と叫ぶのが聞こえるだろう 俺のノスタルジアは、コンプトン100%、裏切り0% ベントレーとファントムを、昔投げていたブロックに停める シンシナティの帽子を、グリフィーよりも有名にした そして、数年前に、奴らは彼のカツラを剥がそうとしたんだ 胸に2発、心臓を貫き、1発は肋骨に当たった それから意識を失った、映画のように、聞こえたのは

Come on, let's get 'em, let's get em Get 'em, man, get 'em Cut him off, cut him off, pull right here, cut him off Go, man, go

さあ、やっつけろ、やっつけろ やっつけろ、おい、やっつけろ 彼を切るんだ、切るんだ、ここに右折して、切るんだ 行くんだ、行くんだ

Feelin' all fucked up, woke up to a doctor All I could think about was if the cops took my weed and my choppers They want me to sing like Sinatra, I told the detective get this clear like Belvedere vodka Them five that shots then created a monster Hell's Kitchen comin' straight out of Compton I seen Boyz n the Hood, Morris Chestnut was a actor 2Pac was the real life "Ricky!" Then they shot down the nigga that shot him, swear to God If I'm lying then Compton is New York and I'm Rakim I'm from where niggas get murdered over stock rims And punched in the jaw just for a cocked brim Nobody mama let the cops in, we ain't got no options Wanted to be a boxer, but I was boxed in Then my grandmother house went up for auction And that's what killed her, I'm goin' back to buy the block then Too many niggas locked in, dig up Cochran And defend all my niggas ith they face under stockings Rather face God than 25 with no options If Compton ain't the murder capital, we in the top ten Drive by with our face painted, like a clown With a tre-pound, forty shells bouncin' off the ground This how my livin' room sound, when my brother got shot down

気分が悪くて、医者に見舞われた 頭に浮かんだのは、警官が俺の草と銃を没収したかどうか 奴らは俺にシナトラみたいに歌ってほしい 俺は刑事に向かって、これがベルヴェデーレのウォッカのようにクリアだと告げた あの5発の銃弾がモンスターを生み出した ヘルズ・キッチンはコンプトンからまっすぐやってくる 俺は『ボーイズンザフッド』を見た、モリス・チェスナットは役者だった 2パックは実在の "リッキー!" だった それから奴らは彼を撃ったヤツを撃ち殺した、神に誓って もし俺が嘘をついているなら、コンプトンはニューヨークだし、俺はラキムだ 俺の住んでるトコは、奴らがストックリムのせいで殺し合う場所だ そして、曲がったつばの帽子を被っただけで、顎を殴られるんだ 誰も母親は警官を家に入れない、選択肢はない ボクサーになりたかったけど、閉じ込められてた それから祖母の家が競売にかけられた それが彼女を殺したんだ、俺は戻ってそのブロックを買い戻す 閉じ込められている奴らが多すぎる、コックランを掘り返して 俺の仲間全員を、ストッキングで顔を隠して、弁護するんだ 25歳で選択肢がないよりは、神に会うほうがいい もしコンプトンが殺人首都じゃないなら、トップ10に入ってる 顔をペイントして、道化師のように、ドライブバイするんだ 3ポンドの銃を持って、40発の弾丸が地面に跳ね返る これが俺の居間の音、兄貴が撃ち殺されたときだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Game の曲

#アメリカ