Go with the Flow

この曲は、失恋の痛みと、その痛みを受け入れ、前に進むことを歌っています。写真のように記憶から消えていく過去の恋人を忘れようとしますが、簡単にはできない心の葛藤を描いています。 そして、新しい過ちを犯してでも、生きる喜びを見出したいという強い意志が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

She said, "I'll throw myself away They're just photos after all" I can't make you hang around I can't wash you off my skin Outside the frame is what we're leaving out You won't remember anyway

彼女は言った、"私、自分自身を捨てちゃうわ" "だって、ただの思い出の写真よ" 君をそばに置いておくことはできない 君を私の肌から洗い流すこともできない フレームの外には、私たちが捨て去るものがある どうせ、君は覚えていないだろう

I can go with the flow Don't say it doesn't matter (With the flow) Matter anymore I can go with the flow (I can go) Do you believe it in your head?

流れに身を任せることができる それがどうでもいいとは言わないで (流れに) もうどうでもいい 流れに身を任せることができる (行ける) 君は心の奥底で本当に信じているのか?

It's so safe to play along Little soldiers in a row Falling in and out of love Something sweet to throw away I want something good to die for To make it beautiful to live I want a new mistake Lose is more than hesitate Do you believe it in your head?

従順に演じるのは安全すぎる 整列した小さな兵隊たち 恋に落ちたり、恋から抜け出したり 捨て去るための甘い何か 死ぬために価値のあるもの、良いものを望む 生きていることを美しくするため 新しい過ちを望む 失うことはためらうことよりも意味がある 君は心の奥底で本当に信じているのか?

I can go with the flow Don't say it doesn't matter (With the flow) Matter anymore I can go with the flow (I can go) Do you believe it in your head?

流れに身を任せることができる それがどうでもいいとは言わないで (流れに) もうどうでもいい 流れに身を任せることができる (行ける) 君は心の奥底で本当に信じているのか?

Do you believe it in your head? Do you believe it in your head?

君は心の奥底で本当に信じているのか? 君は心の奥底で本当に信じているのか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queens of the Stone Age の曲

#ロック