I scraped my knees while I was praying And found a demon in my safest haven Seems like it's getting harder to believe in anything Than just to get lost in all my selfish thoughts I wanna know what it'd be like To find perfection in my pride, to see nothing in the light Or turn it off in all my spite In all my spite, I'll turn it off
祈りを捧げている間、膝をすりむいた そして、安全なはずの場所から悪魔を見つけた もはや何も信じることが難しくなっているようだ ただ、自分の利己的な考えに迷い込むこと以外には 自分のプライドの中に完璧を見出し、光の中で何も見ないこと あるいは、自分の意地悪でそれを消してしまうこと 自分の意地悪で、それを消してしまうだろう
And the worst part is before it gets any better We're headed for a cliff And in the freefall, I will realize I'm better off When I hit the bottom
そして、最悪なのは、事態が良くなる前に 私たちは崖に向かって進んでいる そして、自由落下の中で、私は自分がよりよく生きていることに気づくでしょう 底に落ちたときには
The tragedy, it seems unending I'm watching everyone I looked up to breaking, bending Or taking shortcuts and false solutions Just to come out the hero Well, I can see behind the curtain (I can see now) The wheels are cranking, turning, it's all wrong the way we're working Towards a goal that's nonexistent It's nonexistent, but we just keep believing
悲劇は、終わりのないようだ 私は、自分が尊敬してきたすべての人が壊れ、曲げられているのを見ている あるいは、近道や偽の解決策をとっている ただ、ヒーローになるために さて、私はカーテンの後ろを見ることができる(今ならわかる) 車輪は回っている、回っている、私たちのやり方はすべて間違っている 存在しない目標に向けて それは存在しないが、私たちはただ信じ続ける
And the worst part is before it gets any better We're headed for a cliff And in the freefall, I will realize I'm better off When I hit the bottom
そして、最悪なのは、事態が良くなる前に 私たちは崖に向かって進んでいる そして、自由落下の中で、私は自分がよりよく生きていることに気づくでしょう 底に落ちたときには
I wanna know what it'd be like To find perfection in my pride, to see nothing in the light And turn it off in all my spite In all my spite, I'll turn it off, just turn it off Again Again, again
自分のプライドの中に完璧を見出し、光の中で何も見ないこと そして、自分の意地悪でそれを消してしまうこと 自分の意地悪で、それを消してしまうだろう、ただ消してしまうだけ 再び 再び、再び
And the worst part is before it gets any better We're headed for a cliff And in the freefall, I will realize I'm better off When I hit the bottom And the worst part is before it gets any better We're headed for a cliff And in the freefall, I will realize I'm better off When I hit the bottom
そして、最悪なのは、事態が良くなる前に 私たちは崖に向かって進んでいる そして、自由落下の中で、私は自分がよりよく生きていることに気づくでしょう 底に落ちたときには そして、最悪なのは、事態が良くなる前に 私たちは崖に向かって進んでいる そして、自由落下の中で、私は自分がよりよく生きていることに気づくでしょう 底に落ちたときには
他の歌詞も検索してみよう
Paramore の曲
-
この曲は、恋に落ちたことを自覚しながらも、その気持ちを抑えようとする歌手の葛藤を描いています。恋の歌に心を奪われ、歌い続ける自分を止めようとする様子が、切々と歌われています。
-
この曲は、失恋の痛みと、過去の幸せな瞬間への切ない思いを描いています。語り手は、恋人を忘れられず、彼との思い出を繰り返し反芻しながら、過去の時間を生き返らせたいと願っています。
-
この曲は、夢を追いかけることと現実との葛藤を描いています。歌詞は、希望を持ち続けることの重要性を訴えかけており、夢を諦めないでほしいというメッセージが込められています。
-
パラモアの"Looking Up"は、バンドが直面した困難と、それを乗り越えて成功を収めた喜びを歌った曲です。歌詞は、諦めずに夢を追い続けることの大切さを表現し、未来への希望に満ち溢れています。