Ohhh
おー
Why you all on my conscience? Swear you don't know what you do Got me thinkin' that I'm just Maybe, I'm in love with you Yeah, I heard all that nonsense (yeah, I know) All them girls be all on you But I ain't here for no contest, (uh) When it comes to lovin' you
どうして私の心に重くのしかかるの? 自分が何をやっているのかわからないって言うけど 私の考えを混乱させるのよ もしかしたら、あなたに恋をしているのかもしれない ええ、あのくだらない話は全部聞いたわ(ええ、知ってるのよ) あの子たちはみんな、あなたに夢中みたいね でも私は、あなたを愛することにおいて 競争なんてしたくないのよ(ん)
All the time, understand When I hear 'bout your name I just like how we vibe We should ride, we should hang Let's go low like a Lambo Speed, never brake Boy, stop playin', up your game Only me in your lane ('Cause some things) We don't need to talk about (All you need) Is somebody to hold you down Round the clock, runnin' laps, 'round my mind, night and day I'm like damn, not complainin', I'm just sayin'
いつも、わかってるのよ あなたの名前を聞くたびに 私たちはすごく合うのよね 一緒にドライブに行ったり、時間を過ごしたりしたい ランボルギーニみたいに低く走ろう スピード上げて、ブレーキは踏まない ねえ、ふざけないで、本気を出してよ 私のレーンにいるのは私だけ (だって、あることは) 話す必要はないのよ (必要なのは) あなたを支えてくれる人 24時間、私の頭の中を駆け巡っているの、夜も昼も なんて、文句言ってるわけじゃないのよ、ただ言ってるだけ
Hardly ever speakin', it's been weeks, now where the time go? I've been incognito and I blame it on the time zone No one likes a shady nigga, shady niggas fall back (fall back) But I'll give you the benefit of the doubt if you want that (oh)
ほとんど話すこともなく、もう何週間も経ったわ、なんでこんなに時間が経つのが早いんだろう? 私は隠れて暮らしてるのよ、時差のせいよ 誰だって陰湿な男は好きじゃないわ、陰湿な男はみんな後退りする(後退りする) でも、もしあなたがそう望むなら、あなたを信じてみようかしら(お)
Yet, why you all on my conscience (why you on my conscience, baby?) Swear you don't know what you do Got me thinkin' that I'm just (baby, uh) Maybe, I'm in love with you Yeah, I heard all that nonsense, (yeah, I know) All them girls be all on you But I ain't here for no contest When it comes to loving you
それでも、どうして私の心に重くのしかかるの? (どうして私の心に重くのしかかるのよ、あなた?) 自分が何をやっているのかわからないって言うけど 私の考えを混乱させるのよ(あなた、ん) もしかしたら、あなたに恋をしているのかもしれない ええ、あのくだらない話は全部聞いたわ(ええ、知ってるのよ) あの子たちはみんな、あなたに夢中みたいね でも私は、あなたを愛することにおいて 競争なんてしたくないのよ
All the time, understand When I hear 'bout your name I just like how we vibe We should ride, we should hang Let's go low like a Lambo Speed, never brake Boy stop playin', up your game Only me in your lane ('Cause some things) We don't need to talk about (All you need) Is somebody to hold you down (you down) Round the clock, runnin' laps, 'round my mind, night and day I'm like damn, not complainin', I'm just sayin'
いつも、わかってるのよ あなたの名前を聞くたびに 私たちはすごく合うのよね 一緒にドライブに行ったり、時間を過ごしたりしたい ランボルギーニみたいに低く走ろう スピード上げて、ブレーキは踏まない ねえ、ふざけないで、本気を出してよ 私のレーンにいるのは私だけ (だって、あることは) 話す必要はないのよ (必要なのは) あなたを支えてくれる人(あなたを支えてくれる人) 24時間、私の頭の中を駆け巡っているの、夜も昼も なんて、文句言ってるわけじゃないのよ、ただ言ってるだけ
You're all I need, you're all I want (you're all I need, you're all I need) No fantasy, boy, you the one, hmm Why you on my conscience now? Why you all on my conscience? (Your name, I just like how we vibe We should ride, we should hang, let's go) No one likes a shady nigga 'cause shady niggas fall back Maybe, I'm in love with you, yeah But I ain't here for no contest When it comes to lovin' you
あなたは私のすべて、私の望みすべて(あなたは私のすべて、あなたは私のすべて) 幻想なんかじゃないのよ、あなたは私の運命よ、ん どうして私の心に重くのしかかるの? どうして私の心に重くのしかかるの? (あなたの名前、私たちはすごく合うのよね 一緒にドライブに行ったり、時間を過ごしたり、行こう) 誰だって陰湿な男は好きじゃないわ、だって陰湿な男はみんな後退りする もしかしたら、あなたに恋をしているのかもしれない、ええ でも私は、あなたを愛することにおいて 競争なんてしたくないのよ