You’ll Never Know

この曲は、失恋の悲しみを歌ったものです。歌い手は、愛する人を失い、その人への想いが強すぎて、もう耐えられないほど辛く苦しい思いをしています。それでも、愛する人にその気持ちは届いていないと感じています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Darling, I'm so blue without you I think about you the live-long day When you ask me if I'm lonely Then I only have this to say

愛しい人、あなたなしではとても寂しいのよ 一日中、あなたのことを考えているわ もしあなたが私に寂しいかどうか尋ねてきたら 私はこう言うしかないの

You'll never know just how much I miss you You'll never know just how much I care And if I tried, I still couldn't hide my love for you You ought to know, for haven't I told you so A million or more times?

あなたは、私がどれだけあなたを恋しがっているのか、決して知ることはないでしょう あなたは、私がどれだけあなたを気にかけているのか、決して知ることはないでしょう そして、たとえ私が試みたとしても、あなたのことを愛している気持ちを隠すことはできないでしょう あなたは知っているはずよ、だって私はあなたに何度も言ったでしょう 百万回以上も

You went away and my heart went with you I speak your name in my ev'ry prayer If there is some other way to prove that I love you I swear I don't know how You'll never know if you don't know now

あなたは去ってしまい、私の心もあなたと共に去ってしまいました 私は毎日の祈りであなたの名前を呼びます もしあなたへの愛を証明する方法が他に何かあるなら 私は誓います、知りません あなたは、今知っていなければ、決して知ることはないでしょう

You'll never know just how much I miss you You'll never know just how much I care You said good-bye, no stars in the sky refuse to shine Take it from me, it's no fun to be alone With moonlight and memories

あなたは、私がどれだけあなたを恋しがっているのか、決して知ることはないでしょう あなたは、私がどれだけあなたを気にかけているのか、決して知ることはないでしょう あなたはさよならを告げ、空の星も輝きを拒否する 信じてください、孤独になるのは楽しくないのよ 月明かりと記憶だけを伴って

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Frank Sinatra の曲

#ポップ

#アメリカ