That's life (That's life), that's what all the people say You're riding high in April, shot down in May But I know I'm gonna change that tune When I'm back on top, back on top in June
それが人生(それが人生)、みんなそう言うのよ 4月は順風満帆、5月には撃ち落とされる でも、6月にトップに戻ったら、その曲をきっと変えるわ
I said, that's life (That's life), and as funny as it may seem Some people get their kicks stompin' on a dream But I don't let it, let it get me down 'Cause this fine old world, it keeps spinning around
言ったわ、それが人生(それが人生)、どれだけ奇妙に思えても 夢を踏みにじることで快感を得る人もいるのよ でも、そんなことは気にしないわ だって、この素晴らしい世界は回り続けるんだから
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king I've been up and down and over and out, and I know one thing Each time I find myself flat on my face I pick myself up and get back in the race
人形、貧乏人、海賊、詩人、歩兵、王様だったわ 上がったり下がったり、行ったり来たり、でも一つだけわかってるの いつも顔面から転んでしまうけど 立ち上がって、またレースに戻るの
That's life (That's life), I tell ya, I can't deny it I thought of quitting, baby But my heart just ain't gonna buy it And if I didn't think it was worth one single try I'd jump right on a big bird and then I'd fly
それが人生(それが人生)、否定できないわ 諦めようと思ったこともあったけど 私の心はそれを許さないのよ もし、一か八かの価値があると思えなかったら 大きな鳥に乗って、飛び立っちゃうわ
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king I've been up and down and over and out, and I know one thing Each time I find myself laying flat on my face I just pick myself up and get back in the race
人形、貧乏人、海賊、詩人、歩兵、王様だったわ 上がったり下がったり、行ったり来たり、でも一つだけわかってるの いつも顔面から転んでしまうけど 立ち上がって、またレースに戻るの
That's life (That's life), that's life and I can't deny it Many times I thought of cutting out but my heart won't buy it But if there's nothing shaking come this here July I'm gonna roll myself up in a big ball and die My, my
それが人生(それが人生)、それが人生、否定できないわ 何度か逃げ出そうと思ったけど、私の心はそれを許さないのよ でも、7月になっても何も変わらなかったら 大きなボールに丸まって死んじゃうわ あら、あら