My, my, my, my, my heart, heart My, my heart, heart My, my heart, heart
私の、私の、私の、私の、私の心、心 私の、私の心、心 私の、私の心、心
My heart booms at the speed of light But the exit sign's always on my mind, always in my sight I could say that I really want to stay But the devil inside always wins the fight, always gets his way
私の心は光速でドキドキしている でも、出口のサインはいつも私の頭の中に、いつも視界に入っている 私はここにいたいと本当に言えるかもしれない でも、心の悪魔はいつも戦いに勝ち、いつも自分の思うようにする
Jump out the window, gotta get out on the highway When things are getting too attached, I need an escape I'm seein' stars and there is nothing more that I hate, baby There's something that I gotta say
窓から飛び出して、高速道路に出なきゃ 物事に執着しすぎるとき、私は逃げる必要があるの 星が見えて、それ以上に嫌いなものはない、ベイビー 言いたいことがあるのよ
It's disgusting, how I love you I can't take it, I should hate you 'Cause you're messin' up my name Gotta walk my talk, my fame But I just wanna touch your face It's disgusting It's disgusting how you changed me From a bandit to a baby Think I might gotta change my name If I'm gonna walk this walk of shame Look at what you do to me It's disgusting (-Ting, ting, ting, ting, ting)
気持ち悪い、あなたを愛しているなんて 耐えられない、あなたを憎むべきなのよ だって、あなたは私の名前をめちゃくちゃにするでしょう 自分の言葉通りに行動して、自分の名声を守らなきゃ でも、あなたの顔を触りたいだけなの 気持ち悪い あなたが私を変えたことが気持ち悪い ならず者から赤ん坊に もしこの恥辱の道を歩むなら、名前を変えなきゃならないかもしれない あなたは私にこんなことをする 気持ち悪い (-Ting, ting, ting, ting, ting)
My mind blinks like a traffic light It's green and red and stop and go changing all the time And it makes me scared that I haven't left And I'm still right here, more, more, more or less
私の心は信号のように点滅している 緑と赤、停止と走行、いつも変わっているの それで、まだここにいるのが怖い そして、私はまだここにいる、もっと、もっと、もっと、または少なくとも
Jump out in traffic, yeah, I gotta go my own way (Go my own way) My head is slippin', too intense, I need an escape (I need an escape) I'm seein' stars and there is nothin' more that I hate, baby There's somethin' that I gotta say
交通量の多いところへ飛び出して、そう、私は自分の道を歩まなきゃ (自分の道を歩む) 頭が混乱して、あまりにも強烈で、逃げる必要があるの (逃げる必要がある) 星が見えて、それ以上に嫌いなものはない、ベイビー 言いたいことがあるのよ
It's disgusting, how I love you I can't take it, I should hate you 'Cause you're messin' up my name Gotta walk my talk, my fame (Gotta walk my talk, my fame) But I just wanna touch your face It's disgusting It's disgusting how you changed me From a bandit to a baby Think I might gotta change my name If I'm gonna walk this walk of shame Look at what you do to me (Look at what you do to me) It's disgusting
気持ち悪い、あなたを愛しているなんて 耐えられない、あなたを憎むべきなのよ だって、あなたは私の名前をめちゃくちゃにするでしょう 自分の言葉通りに行動して、自分の名声を守らなきゃ (自分の言葉通りに行動して、自分の名声を守らなきゃ) でも、あなたの顔を触りたいだけなの 気持ち悪い あなたが私を変えたことが気持ち悪い ならず者から赤ん坊に もしこの恥辱の道を歩むなら、名前を変えなきゃならないかもしれない あなたは私にこんなことをする (あなたは私にこんなことをする) 気持ち悪い
My, my, my, my, my heart, heart (D-d-disgusting) My, my heart, heart My, my, my, my, my heart, heart (D-d-disgusting) My, my heart, heart
私の、私の、私の、私の、私の心、心 (D-d-disgusting) 私の、私の心、心 私の、私の、私の、私の、私の心、心 (D-d-disgusting) 私の、私の心、心
Chapter by chapter, I'm falling faster and faster Becoming manic and magic, it's so romantic, I panic, oh Hit the eject button, but it must be stuck, somethin's up I'm driftin' out right over the brink, baby
章を重ねるごとに、私はどんどん速く落ちている 狂騒と魔法になって、とてもロマンチック、パニック、ああ イジェクトボタンを押すけど、たぶん壊れてる、何かある 私は崖っぷちで漂っている、ベイビー
It's disgusting, how I love you I can't take it, I should hate you 'Cause you're messin' up my name ('Cause you're messin' up my name) Gotta walk my talk, my fame (Gotta walk my talk, my fame) But I just wanna touch your face It's disgusting (It's disgusting) It's disgusting how you changed me (How you changed me) From a bandit to a baby (To a baby) Think I might gotta change my name If I'm gonna walk this walk of shame (Walk this walk of shame) Look at what you do to me It's disgusting
気持ち悪い、あなたを愛しているなんて 耐えられない、あなたを憎むべきなのよ だって、あなたは私の名前をめちゃくちゃにするでしょう ('Cause you're messin' up my name) 自分の言葉通りに行動して、自分の名声を守らなきゃ (Gotta walk my talk, my fame) でも、あなたの顔を触りたいだけなの 気持ち悪い (気持ち悪い) あなたが私を変えたことが気持ち悪い (How you changed me) ならず者から赤ん坊に (To a baby) もしこの恥辱の道を歩むなら、名前を変えなきゃならないかもしれない この恥辱の道を歩くなら (Walk this walk of shame) あなたは私にこんなことをする 気持ち悪い
Look at what you do to me It's disgusting, oh
あなたは私にこんなことをする 気持ち悪い、ああ