You don't stop, uh, what Uh (Uh), and you don't quit Yeah, yeah, that's right Yeah, yeah, you don't stop You don't stop, and you don't quit And you don't stop
止めるな、ああ、何だ ああ (ああ)、諦めるな そうだ、そうだ、その通りだ そうだ、そうだ、止めるな 止めるな、諦めるな そして止めるな
Word to Will, buried in his Fila suit and heavy chain I wanna be iced-up, nigga, bury me the same I live for street glory and I die for ghetto fame Respect all, fear none, my pride is everything Initials in swimming pools floors, women lose drawers A true boss, never lose wars, got cheddar to floss Guns under my bed, mask and a flashlight Livin' my life like everyday's my last night Alcoholic, on toilets I shit blood Foreign cars, models and stars, life of a rich thug Mommy told me from weed I would switch drugs To cocaine and hit clubs and deep-dish dubs How would she know unless she hit the clubs, got her mack on? Back in the 60's with an afro and her platforms Boppin' to The Supremes, smokin' joints That's cool, but I'ma live how I want
ウィルに伝えたい、フィラのスーツに重いチェーンを着けて埋葬されたんだ 俺も、アイスで飾られたいんだ、同じように埋葬してくれ 俺はストリートの栄光のために生き、ゲットーの有名になるために死ぬ みんなを尊敬する、誰かを恐れることはない、プライドはすべてだ プール床にイニシャルを刻む、女は下着を脱ぐ 真のボスは、戦争で負けることはない、金が山ほどあるんだ ベッドの下に銃、マスクと懐中電灯 毎日が最後の日みたいに生きてる アルコール中毒、トイレで血を吐く 外車、モデル、スター、金持ちの悪党の人生だ 母さんは、マリファナから他の薬に変わるだろうって言ってくれた コカインに手を出してクラブに行って、デラックスな車に乗るんだって クラブに行って男を漁ったことあるのか、母さんはどうやって知ったんだ? 60年代、アフロとプラットフォームで ザ・シュープリームスに合わせて踊って、ジョイントを吸ってた それはいいけど、俺は俺の好きなように生きるよ
(I did it my way) From crumbs and roaches and rats (I did it my way) Convertin' from hustlin' to raps (I did it my way) From break dancin', backspins on the cardboard (I did it my way) To bulletproof Bentleys, Gats in the car door (I did it my way) Never gave a fuck what nobody said (I did it my way) They hoped that I failed and wished I was dead (I did it my way) If I fuck up, it falls on me (I did it my way) I lucked up and struck rich, now we all can eat
(俺は自分のやり方でやった) 屑とゴキブリとネズミから (俺は自分のやり方でやった) ハスリングからラップに転向した (俺は自分のやり方でやった) ブレイクダンス、段ボールの上でバックスピンから (俺は自分のやり方でやった) 防弾ベントレー、車ドアに銃まで (俺は自分のやり方でやった) 誰が何と言おうと気にも留めなかった (俺は自分のやり方でやった) みんな俺が失敗することを望んで、俺が死ぬことを願っていた (俺は自分のやり方でやった) もし俺が失敗しても、責任は俺にある (俺は自分のやり方でやった) 運良く大金持ちになった、これでみんな食える
Gateways, marble floors, chandeliers Jacuzzi's, Gucci soap, throwin' cash in the air Though I still feel broke with millions in the bank And deals on the table, I focus to stay afloat And just to think some would die to get what I got They think it's a lot, in the blink of an eye you could get shot Niggas is wolves, comin' if you ruthless or not But I be on point, put you in places where bodies rot Never knew murder 'til I seen my man get popped No blood soakin', layin' there, eyes still open I got a little closer, put my hand in his palm He was lookin' right through me, yo, starin' beyond I wonder what he saw: the limos, movies and tours? Did he die in vain or represent for the cause? Now I put his name on everything I'm involved And that's the game; y'all can't relate, fuck y'all (Ill Will)
門、大理石の床、シャンデリア ジャグジー、グッチの石鹸、現金ばら撒き それでも、銀行に何百万があっても、貧乏だと感じるんだ テーブルの上には契約が山積み、俺は afloat に集中する そして、俺が持っているものを手に入れるために命を落とす奴がいるなんて思うと みんなは、俺が持っているものがたくさんあると思うだろうけど、一瞬で撃たれてしまうかもしれない 奴らは狼だ、お前が冷酷だろうがそうでなかろうが、来るぞ だけど、俺は常に完璧な状態を維持し、お前を遺体が腐る場所に連れて行く 男が撃たれて死んだのを見たまでは、殺人を知らなかった 血まみれではなかった、そこらに横たわって、まだ目は開いていた 少し近づいて、彼の掌に手を置いた 彼は俺の目を見ていた、違うものを見つめていた 彼は何を見たんだろう: リムジン、映画、ツアー? 彼は無駄死にだったのか、それとも目的のために死んだのか? 今は、俺が関わっているすべてに彼の名前を刻むんだ それがゲームだ、お前らは理解できない、クソくらえ (Ill Will)
(I did it my way) From the crumbs, roaches and rats (I did it my way) Convertin' from hustlin' to raps (I did it my way) I call it how I see it, niggas (I did it my way) If you don't like it, so be it, niggas (I did it my way) I make my own rules, do my own plans (I did it my way) Gangstas do what they want, suckers do what they can (I did it my way) Takin' sacrifices, kid (I did it my way) You only gettin' one life to live
(俺は自分のやり方でやった) 屑、ゴキブリ、ネズミから (俺は自分のやり方でやった) ハスリングからラップに転向した (俺は自分のやり方でやった) 俺が見るままに言うんだ、ニガー (俺は自分のやり方でやった) 好かんなら、それでもいいんだ、ニガー (俺は自分のやり方でやった) 俺自身のルールを作り、俺自身の計画を立ててんだ (俺は自分のやり方でやった) ギャングはやりたい放題、小物どもはできることをする (俺は自分のやり方でやった) 犠牲を払ってきたんだ、ガキ (俺は自分のやり方でやった) 生きるための時間は一度しかない
Yo, hoes in my focus slow me; roll with the brokest homies Cold and we hopeless lonelies, scoldin' my foes who phony From blocks where coke'll feed you and cops is over-evil They know some people who tell on felons who sold some diesel Heron and blow, it ruins minds, knew a crew one time '89, they took work to Caroline and blew big time In just two years, their crew disappeared Snitches and bitches smeared the paint on their pictures Years back, I reminisce and remember Sittin' on wood benches gave me splinters, just a baby nigga thankful When them killers came through, guns out, movin' I thank the ones who said, "Shorty, go home, we about to be shootin'"
よ、女に夢中になって俺を遅らせるな、一番貧乏な仲間と一緒にいよう 冷酷で絶望的な孤独者、偽者の敵を叱る コカインが食わせてもらえるようなブロック、警官は悪意に満ちている 彼らは、ディーゼルを売った重罪犯を密告する奴を知っている ヘロインとコカイン、心を壊す、かつてこんなクルーを知っていた '89年、カロリンに仕事を持ち込んで大儲けした わずか2年で、そのクルーは姿を消した 密告者とビッチが、彼らの写真の絵の具を塗りつぶした 何年も経って、思い出して思い出してる 木製のベンチに座っていたら、ささくれが刺さった、ちっちゃなガキだったけど感謝してたんだ 殺し屋どもが通りかかって、銃を構えて動いてた 「ちっちゃい奴は家に帰りな、撃ち合うぞ」って言ってくれた奴らに感謝してる
(I did it my way) from crumbs and roaches and rats (I did it my way) convertin' from hustlin' to raps (I did it my way) from break dancin', back spins on the cardboard (I did it my way) to bulletproof Bentleys, Gats in the car door (I did it my way) never gave a fuck what nobody said (I did it my way) they hoped that I failed and wished I was dead (I did it my way) if I fuck up, it falls on me (I did it my way) I lucked up and struck rich, now we all can eat
(俺は自分のやり方でやった) 屑とゴキブリとネズミから (俺は自分のやり方でやった) ハスリングからラップに転向した (俺は自分のやり方でやった) ブレイクダンス、段ボールの上でバックスピンから (俺は自分のやり方でやった) 防弾ベントレー、車ドアに銃まで (俺は自分のやり方でやった) 誰が何と言おうと気にも留めなかった (俺は自分のやり方でやった) みんな俺が失敗することを望んで、俺が死ぬことを願っていた (俺は自分のやり方でやった) もし俺が失敗しても、責任は俺にある (俺は自分のやり方でやった) 運良く大金持ちになった、これでみんな食える