Fountain of Youth

この曲は、若さ、富、そして人生の旅路における困難と成功について歌っています。若者の多くが富を求め、成功するために努力しますが、それは決して簡単な道のりではありません。歌詞の中で、彼らは苦難と誘惑に直面し、その中で自分自身を見失わないように、そして自分の魂の価値を理解するよう訴えています。また、富や物質的なものではなく、自分自身の成長と精神的な豊かさを追求することが重要であることを示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Huh! Fountain of youth May our legacies live forever Huh! (M-M-Maybach Music)

ハッ!若さの泉 我々の遺産は永遠に生き続けよう ハッ!(M-M-Maybach Music)

All my niggas quiet but we burning loud Makaveli to the max, never turn it down MAC-11 in a Benz, how you like me now? I run the city so my closet look like Nike Town Niggas talking like bitches, is it my income? Am I fucking your bitches? Is it official? My nigga did a dime, didn't learn a thing from it Came home in two weeks, got him a 600 Get a text from the boss: you know them bricks coming Chicks at the beach house like they gon' miss something From the trenches I rose, only loving the dough From the Chevy to Rolls, now it's fur on the floor Smoke an ounce of the truth, that's my fountain of youth R.I.P to Mr. Shakur, this one is for you Nipsey Hussle and I got my nigga Stalley on it Double MG burning out in Cali on it (Maybach Music)

俺の仲間は静かだが、俺たちは大声で燃えている マキャヴェリを最大限に、決して下げない ベンツの中のMAC-11、どう思う? 俺は街を支配しているから、俺のクローゼットはナイキタウンみたいだ やつらは女みたいにしゃべっている、俺の収入のせいかな? 俺がお前の女と寝ているのか?公式なの? 俺の仲間は10年刑務所に入ったが、何も学んでいない 2週間で帰ってきて、600を手に入れた ボスからテキストが届く:お前はレンガが来ることを知っているだろう ビーチハウスにいる女たちは何かを逃すだろう 俺たちは塹壕から這い上がり、金だけを愛している シボレーからロールスまで、今では床に毛皮がある 真実の1オンスを吸う、それが俺の若さの泉だ R.I.Pミスターシャクール、これは君へのものだ ニプシー・ハッスルと俺は俺の仲間のステーリーを連れてきた ダブルMGはカリフォルニアで燃え尽きている(Maybach Music)

Stained glass window in the Benzo Lost in the instrumental, keys got me sentimental Stained glass window in the Benzo Lost in the instrumental, keys got me sentimental, look (Maybach Music)

ベンツのステンドグラスの窓 インストゥルメンタルに迷い込み、キーが俺をセンチメンタルにさせる ベンツのステンドグラスの窓 インストゥルメンタルに迷い込み、キーが俺をセンチメンタルにさせる、見てくれ (Maybach Music)

These rap books buried in gold The treasure of a million men, Versace shades trimmed in gold My life's big like them cameras explode And capture this rags to riches story that I unfold The youth fountain for the few counting Made money but who's counting? It's hard stunting living in subsidized housing Every bag you bring though the door, dude's counting And every new girl you bring through, dude's hounding They want your youth so they watch your moves From your pinky ring down to how you lace your shoes Rope chains with the precious jewels The dope game had impression rules So what they did with cocaine and a couple spoons Had the whole hood acting like goons Tryna be the richest, tryna the be flyest Claim to be balling, end up like Len Bias Screaming from the bottom of this fountain here Nothing but silence! (M-M-M-Maybach Music)

これらのラップの書物は金で埋められている 何百万人もの男の財宝、金で縁取られたヴェルサーチのシェード 俺の人生は、カメラが爆発するほど大きい そして、このぼろぼろから富への物語を展開する 数える人のための若さの泉 金を稼いだけど、誰が数えている? 補助住宅に住むのは大変だ 君がドアに持ってくるバッグごとに、やつは数える そして、君が連れてくる新しい女の子ごとに、やつは追いかける 彼らは君の若さを欲しがっているから、君の動きを見ている 小指の指輪から靴紐の結び方まで 貴重な宝石をつけたロープチェーン ドラッグのゲームには影響力のあるルールがあった だからやつらはコカインとスプーンで何をしたのか 街全体を愚か者みたいにさせた 一番金持ちになろうと、一番イケてる奴になろうと ボールをしていると主張するが、結局レン・バイアスみたいなことになる この泉の底から叫びたい 沈黙しかない!(M-M-M-Maybach Music)

Stained glass window in the Benzo Lost in the instrumental, keys got me sentimental Stained glass window in the Benzo Lost in the instrumental, keys got me sentimental, look

ベンツのステンドグラスの窓 インストゥルメンタルに迷い込み、キーが俺をセンチメンタルにさせる ベンツのステンドグラスの窓 インストゥルメンタルに迷い込み、キーが俺をセンチメンタルにさせる、見てくれ

Laces in my blue Chucks, represent my bros first Staring at my Rollie bezel as I soul search Run this money marathon 'til my soles hurt But no materials could measure what my soul's worth I wanted everything, feel like I had no choice Young niggas wishing on a star like Rolls Royce Being honest, killing mamas when we sold work I made a promise, give me options and I cold turk' Sick of sitting on the side while it's game point Recurring dream, tryna scream but ain't had no voice Crazy lady speaking tongues said it's gon' work Never vocalize my visions, actions was my spokespers' Study rich niggas' moves like my homework Sacrilegious; however, streets was my own church Stained glass window in the Benzo Lost in the instrumental, keys got me sentimental, look

青いチャックの靴紐、俺の兄弟をまず代表する 俺のロレックスのベゼルを見つめながら、魂を探している このお金のマラソンを、靴底が痛くなるまで走る しかし、物質的なものでは、俺の魂の価値は測れない 俺はすべてを欲しがっていた、選択肢がないように感じていた 若いヤツらはロールスロイスみたいに星に願いをかけている 正直に言うと、俺たちは売る仕事をしているときに母親を殺していた 約束をした、選択肢を与えてくれれば、俺は冷酷になる ゲームポイントで脇に座っているのは嫌だ 繰り返しの夢、叫びたいけど声が出ない 狂った女が舌を出して、うまくいくと言った 自分のビジョンを声に出したことはなく、行動が俺のスポークスパーソンだった 金持ちのやつらの動きを宿題のように勉強する 神聖冒涜だが、街は俺自身の教会だった ベンツのステンドグラスの窓 インストゥルメンタルに迷い込み、キーが俺をセンチメンタルにさせる、見てくれ

Stained glass window in the Benzo Lost in the instrumental, keys got me sentimental Stained glass window in the Benzo Lost in the instrumental, keys got me sentimental Stained glass window in the Benzo Lost in the instrumental, keys got me sentimental Stained glass window in the Benzo Lost in the instrumental, keys got me sentimental, look

ベンツのステンドグラスの窓 インストゥルメンタルに迷い込み、キーが俺をセンチメンタルにさせる ベンツのステンドグラスの窓 インストゥルメンタルに迷い込み、キーが俺をセンチメンタルにさせる ベンツのステンドグラスの窓 インストゥルメンタルに迷い込み、キーが俺をセンチメンタルにさせる ベンツのステンドグラスの窓 インストゥルメンタルに迷い込み、キーが俺をセンチメンタルにさせる、見てくれ

M-M-Maybach Music M-M-M-Maybach Music M-M-M-Maybach Music

M-M-Maybach Music M-M-M-Maybach Music M-M-M-Maybach Music

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Stalley の曲

#ラップ

#アメリカ