Pipe Up

Megan Thee Stallionの楽曲"Pipe Up"の日本語訳です。この曲で彼女は、経済力のない男性を批判し、高価な贈り物や贅沢なライフスタイルを好む自身の姿勢を表明しています。豪華なものを求める彼女に対し、男性は経済力を見せつける必要がある、というメッセージが込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(What Juicy say? He be like, "Shut the fuck up") Ayy

(ジューシーは何て言った? 彼は「黙れ」って感じ) エイ

I like all nice things (Yeah), I like ice, bling-bling Told that boy to pipe up if he wanna pipe me (If he wanna pipe me) Brand new AP, got the right timing (Got the right timing) You can get it when I hear the register ching-ching I like all nice things (Yeah), I like ice, bling-bling (Ice, bling-bling) Told that boy to pipe up if he wanna pipe me (If he wanna pipe me) Brand new AP, got the right timing (Got the right timing) You can get it when I hear the register ching-ching (Ha, mwah)

素敵なものが好きなの (そう)、氷、キラキラ光るものが 私に迫りたいなら声高らかに言ってって彼に言ったの (迫りたいなら) 新品のオーデマピゲ、タイミングもバッチリ (タイミングもバッチリ) レジがチリンチリン鳴るのが聞こえたら手に入るわ 素敵なものが好きなの (そう)、氷、キラキラ光るものが (氷、キラキラ光るものが) 私に迫りたいなら声高らかに言ってって彼に言ったの (迫りたいなら) 新品のオーデマピゲ、タイミングもバッチリ (タイミングもバッチリ) レジがチリンチリン鳴るのが聞こえたら手に入るわ (ハ、チュッ)

Workin' for that pussy, but don't even have a job (Ugh) That's them same ass hunnids you was postin' last month (Broke-ass nigga) He say I'm a gold digger 'cause I love rich niggas (I love rich niggas) I'm a money-makin' bitch and I could make some money with you (Mwah) And he always at the club, but ain't never at the bank (Huh?) And he keep tryna come over like he need somewhere to stay (Boy, bye) You can spot a real nigga by the way that he move If he went and bought him somethin', he gon' buy you somethin', too (Somethin', too) I ain't no lame, you can't run no game on a game-runner (On a game-runner) And I'm paid, bitch, I'm self-made, I was made for it (I was made for it) Like a magnet, niggas come to me like I came for 'em (I came for 'em) Have him smilin' ear-to-ear when I throw that game on him (Ayy, ayy, ha)

このカラダのために頑張ってるくせに仕事もしてない (ウッ) 先月投稿してたのと同じ札束でしょ (金欠野郎) 私が金持ちの男が好きだからって金目当てだって言う (金持ちの男が好き) 私は金儲けの天才、あなたともお金を稼げるわ (チュッ) いつもクラブにいるくせに銀行にはいない (え?) 泊まるところが必要なのかって感じで、いつも来ようとする (あっち行け) 本物の男かどうかは、彼の行動でわかる 彼が何かを買ったら、あなたにも何か買ってくれる (何か買ってくれる) 私はダサくない、駆け引き上手な私を出し抜こうなんてできない (出し抜こうなんてできない) 私は金持ち、自力で稼いだ、私はそのために生まれてきた (そのために生まれてきた) 磁石みたいに、男たちは私が求めてるみたいに寄ってくる (求めてるみたいに) 私が駆け引きを仕掛けたら、彼は耳から耳まで笑ってる (エイ、エイ、ハ)

I like all nice things, I like ice, bling-bling (Woah, woah) Told that boy to pipe up if he wanna pipe me (If he wanna pipe me) Brand new AP, got the right timing (Got the right timing) You can get it when I hear the register ching-ching I like all nice things, I like ice, bling-bling (Ice, bling-bling) Told that boy to pipe up if he wanna pipe me (If he wanna pipe me) Brand new AP, got the right timing (Right timin') You can get it when I hear the register ching-ching

素敵なものが好きなの、氷、キラキラ光るものが (ウォー、ウォー) 私に迫りたいなら声高らかに言ってって彼に言ったの (迫りたいなら) 新品のオーデマピゲ、タイミングもバッチリ (タイミングもバッチリ) レジがチリンチリン鳴るのが聞こえたら手に入るわ 素敵なものが好きなの、氷、キラキラ光るものが (氷、キラキラ光るものが) 私に迫りたいなら声高らかに言ってって彼に言ったの (迫りたいなら) 新品のオーデマピゲ、タイミングもバッチリ (タイミングもバッチリ) レジがチリンチリン鳴るのが聞こえたら手に入るわ

How these niggas still surprised when I ask where the cash at? (Huh?) He say, "What's your name?" and I send 'em back the CashApp (Yeah) Hard on a nigga and I'm hard on a ho (Yeah, yeah, yeah, yeah) Bitch it's Money Makin' Megan, better known as Tina Snow (Bitch) Ask about my rep, fuck goin' through them texts (Fuck goin' through them texts) 'Fore I check about a bitch, I'ma check 'em for a check (For money) Told that boy to send a jet since he think he super fly (Since he super fly) He said, "Girl, I'm havin' money", I said, "Nigga, so am I" (Ah) I said, "Let's go to an island", he said, "Okay, which one?" I sent him all my information and he got it done (He got it done) I told him, "Don't show me no money 'less I'm gettin' some" ('Less I'm gettin' some) He gave me everything he got and I ain't give him nothin' (Ha, ha)

どこにお金があるか聞くと、まだ驚いてる男たちってどうなの? (え?) 彼は「名前は?」って聞くから、キャッシュアップを送り返す (そう) 男にも女にも厳しい (そう、そう、そう、そう) 金儲けのミーガン、別名ティナ・スノーよ (ビッチ) 私の評判を聞いて、メッセージなんて無視して (メッセージなんて無視して) 女のことをチェックする前に、お金をチェックする (お金のために) 自分がすごいと思ってるならジェット機を送れって言ったの (すごいと思ってるなら) 彼は「ベイビー、金持ってるよ」って言うから、「私もよ」って言った (ああ) 「島に行こう」って言ったら、彼は「どこがいい?」って すべての情報を送ったら、彼は手配してくれた (手配してくれた) 「お金を見せるなら、私ももらうわ」って言ったの (もらうわ) 彼は持ってるものすべてをくれたけど、私は何もあげなかった (ハ、ハ)

I like all nice things, I like ice, bling-bling (Woah, woah, woah) Told that boy to pipe up if he wanna pipe me (If he wanna pipe me) Brand new AP, got the right timing (Right timing) You can get it when I hear the register ching-ching I like all nice things, I like ice, bling-bling (Ice, bling-bling) Told that boy to pipe up if he wanna pipe me (If he wanna pipe me) Brand new AP, got the right timing (Right timing) You can get it when I hear the register ching-ching (Ha, ha)

素敵なものが好きなの、氷、キラキラ光るものが (ウォー、ウォー、ウォー) 私に迫りたいなら声高らかに言ってって彼に言ったの (迫りたいなら) 新品のオーデマピゲ、タイミングもバッチリ (タイミングもバッチリ) レジがチリンチリン鳴るのが聞こえたら手に入るわ 素敵なものが好きなの、氷、キラキラ光るものが (氷、キラキラ光るものが) 私に迫りたいなら声高らかに言ってって彼に言ったの (迫りたいなら) 新品のオーデマピゲ、タイミングもバッチリ (タイミングもバッチリ) レジがチリンチリン鳴るのが聞こえたら手に入るわ (ハ、ハ)

And fuck all y'all broke-ass niggas actin' like y'all rich Since y'all want some head so motherfuckin' bad, suck your own dick, ah, yeah Ayy, ayy Money-Makin' Megan, better known as Thee Stallion, ah

金持ちのふりをする金欠野郎は全員くたばれ そんなにセックスしたけりゃ自分のチ○コでもしゃぶってろ、ああ、そう エイ、エイ 金儲けのミーガン、別名Thee Stallion、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Megan Thee Stallion の曲

#ラップ

#アメリカ