Bartenders & Spenders

「Bartenders & Spenders」は、トーリー・レーンズが歌うラップソング。かつて愛していた女性がバーテンダーとして働き、クラブで踊っているのを見て、未練と嫉妬の感情を歌っている。彼は以前の関係を懐かしみ、彼女が他の男性と付き合っていることに憤慨している。Starlets、Liv などのクラブでの出来事や、Dom Pérignon などの高級な酒が登場する。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Shit, I used to be in love and now that's finished And it's usually a dub, tonight I'm wit' it All that dancin' in the club, girl, you bartendin'

ちくしょう、俺はかつて恋をしていたが、今はもう終わりだ 大抵は遊びなのに、今夜は本気だ クラブで踊っている君、バーテンダーをしているんだね

She been workin' at Starlets Said she don't dance, she just bartend Shawty got the whole fuckin' bar lit Bring the bottles to the team, get the squad lit Sippin' on the way, on the way And she got the work, got the work Need to fly you out right now Need to get you to the house right now, got a lot right now It's some niggas in ya' past that If I see you with 'em, I can promise I'll be out right now You wouldn't say I'm actin' out right now But it just ain't the time to doubt right now I promise, you know that I'm honest I promise to keep this shit true I've been down from the bando Work that we flipped and the line rolls Trap queen working at the bando Trap king gettin' to the bands though Now you went and got another man's dough How you went and fucked up the plans though? No, no

彼女はStarletsで働いている 踊りはしない、バーテンダーだけだと言っていた 彼女はバー全体を盛り上げている チームにボトルを持ってきて、みんなを酔わせろ 飲んでる、飲んでる 彼女には仕事がある、仕事がある 今すぐ君を連れ出したい 今すぐ君を家に連れて帰りたい、今すぐたくさんのことがある 君の過去には男たちがいた もし君が彼らと一緒にいたら、今すぐ出ていくと約束する 君は俺が今すぐ出て行くと怒鳴っているとは思わないだろう でも今は疑っている場合じゃない 約束する、俺は正直だ 俺はこれを真実のままにしておくことを約束する 俺はバンダからずっと落ち込んでいる 俺たちがひっくり返した仕事とラインロール バンダで働くトラップクイーン トラップキングは札束を手に入れる 今、君は別の男の金を持って行った どうやって計画を台無しにしたんだ? いや、いや

Swear I used to be in love and now that's finished You wasn't used to being loved and I can't trip I wasn't supposed to be in love with you, just sittin' I wasn't supposed to give a fuck, but

俺はかつて恋をしていたが、今はもう終わりだと誓う 君は愛されることに慣れていなかったし、俺は気にしない 俺は君と恋をするべきじゃなかった、ただ座っているだけだった 俺は気にしないべきじゃなかった、でも

Girl I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick Can't lie I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick Can't lie I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick

俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ 嘘はつけない、俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ 嘘はつけない、俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ

You already know, I know that you know (Shoutout Problem)

君はすでに知っている、君が知っていることを俺は知っている (Problemにシャウトアウト)

She go to Liv on a Sunday Can't even give me that one day no more You said you would never change And look how you changed, we don't even do things You left the old me, for some new things You got a new thing but I know you miss what we had And I know what I done did was fucked up But you just don't get me back like that, no, no, no How you gon' let another nigga get one up on me? Part of me say, "Fuck you," part of me like, "I need you" 'Fore the feelings, waiter please bring me a Dom P Yeah, uh

彼女は日曜日にLivに行く もう一日もくれない 君は決して変わらないと言った そして見てみろ、君は変わった、俺たちはもう何もしない 君は昔の俺を捨てて、新しいものを手に入れた 君は新しいものを手に入れたが、俺たちが持っていたものを恋しがっていることは知っている 俺は自分がしたことのひどさを知っている でも君はそう簡単には俺を取り戻せない、いや、いや、いや どうして他の男に俺より優位に立たせるんだ? 俺の一部は「くたばれ」と言い、俺の一部は「君が必要だ」と言う 感情の前に、ウェイター、ドンペリを持ってきてくれ ああ、ああ

Deep down I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick Can't lie I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick Can't lie I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick, girl I'm sick

心の底では俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ 嘘はつけない、俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ 嘘はつけない、俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ、俺は病気だ

You already know, I know that you know

君はすでに知っている、君が知っていることを俺は知っている

She used to be in love, she used to be a dove She used to be the one She used to be the one as usually in all the clubs She used to be the one She used to pull up at the crib, at 2:36 in the mornin'

彼女はかつて恋をしていた、彼女はかつて鳩だった 彼女はかつて唯一の存在だった 彼女はいつもすべてのクラブで唯一の存在だった 彼女はかつて唯一の存在だった 彼女はかつて午前2時36分に家に来ていた

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tory Lanez の曲

#ラップ

#カナダ