Swag Me Out

Odd Future の「Swag Me Out」は、メンバーそれぞれの個性的なラップが炸裂する、攻撃的なトラックです。歌詞は、過激な言葉遣い、性的な描写、薬物、暴力など、過激な内容を含みますが、同時にユーモアもたっぷりで、聴く人を飽きさせません。曲全体で、メンバーの自信と、世の中への反骨精神が強く伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Swag me the fuck out This nigga talking 'bout I fucking suck Well, I wrote a fucking verse Bitch Ahem

俺をめちゃくちゃカッコよくしろよ この野郎、俺が全然ダメだって言うけど 俺だって韻踏めるんだぜ クソったれ えーっと

Chillin' in class (Ayy) with a bag full of grass Lookin' for a white chick to smoke up and choke up (*Cough*) I even got that white sniff come over here and take a whiff Now you ready to get raped and ate by Mr. Haley Litter Life is the gang, it's that shit that we bang Let's play an Odd game, it's called "Bitch, You Better Run" (Awoo!) When those Odd Wolves come out And chew you up bitch like bubblegum, ha-tch, ha-tch Jasper's off climbin' trees with that nazist you see Never met a nigga like me because I'm an Oddsby Opposite of them Cosby kids Got that Virginia Tech swag, shoot up your school and laugh, bitch

教室でチルってる(あ~)草いっぱい詰まったバッグ持って 白人女探して一緒に吸ってむせてやるんだ(咳) 白い粉も持ってるんだ、来て嗅いでみて そしたらハーリー先生の餌食になってやろう Litter Lifeってギャング、俺たちがやってるのはまさにそれ Oddなゲームやろうぜ、名前は「ブッチ、逃げろ」ってやつだ(あうー!) Odd Wolvesが出てきたら 噛み砕いてやるんだぜブッチ、ガムみたいに、ハッチャ、ハッチャ ジャスパーはナチスと一緒に木登りしてる 俺みたいに野郎に出会ったことないだろ?だって俺はOddsbyだ コズビーの子どもたちとは正反対 バージニア工科大のノリだぜ、学校で銃乱射して笑ってやるんだ、ブッチ

Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch (Earl) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Wolf Gang! Swag me out, bitch

俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(アール) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ Wolf Gang! 俺をカッコよくしろよ、ブッチ

Uh, Left Brain, Wolf Gang Swag me the fuck out (Woo, woo) 'Fore you get punched in your fuckin' mouth (Woo, woo) I'ma take your bitch back to my crib You already know (Yeah), my dick is gon' be in ribs (Yeah) Yeah, and I like barbecue (Yup) Fuckin' with me, I'm fuckin' with you, yup! Ugh, Wolf Gang, that's the fuckin' clique (O.F.) If you got a problem, bitch, hop on this dick (Yeah) Yeah, nigga, I don't want you here So, get the fuck out 'fore shoot you like a deer Yeah, swag me out, swag me out (Woo) I don't give a fuck, swag me out (Swag) Oh, ho, where the fuckin' hoes? Hoes, hoes, where the fuckin' hoes? Hoes, hoes, where the fuckin' hoes? Where the hoes?

あー、レフト・ブレイン、Wolf Gang 俺をめちゃくちゃカッコよくしろよ(ウー、ウー) そうしないと顔面パンチくらうぞ(ウー、ウー) お前のブッチを俺んちに連れてく もうわかってるよな(Yeah)、俺のチンポがお前の肋骨に突き刺さるんだ(Yeah) Yeah、バーベキュー大好きなんだ(Yup) 俺とつるむなら、お前も巻き込まれるぞ、Yup! Ugh、Wolf Gang、それが俺たちのクルー(O.F.) 問題があんのか?ブッチ、このチンポに飛び乗れ(Yeah) Yeah、ニガー、お前はここにいらない だから出てけ、シカみたいに撃ち殺すぞ Yeah、俺をカッコよくしろよ、俺をカッコよくしろよ(Woo) どうでもいいんだ、俺をカッコよくしろよ(Swag) Oh、ho、あのブッチはどこだ? ブッチ、ブッチ、あのブッチはどこだ? ブッチ、ブッチ、あのブッチはどこだ? ブッチはどこだ?

You faggots yap about tokin' kush While I deal with drug dealers and they killed a whole bush (Wolf Gang) George inside the storage if you wanna take a look (Fucking Radical) But keep your motherfucking daughter's mouth shushed, boy Lookin' for them white sluts who good at suckin' cat Wolf dick black as nigga riders from the fat Black bitches Odd Future Wolf Gang Kill Them All Don't Give a Fuck Loiter Squad, you know where the fuck we at! Earl and Berman swervin' in the Jeep Me and Travis in the back squirtin' Jergens on the feet What is that? Not a penis, what the fuck is extra meat? I don't know, ask Asia (Hahahaha) Two Nazi dykes shittin' in a synagogue 'Cause that bitch lick balls from Western to Crenshaw And her grandma suck dick down in Rimpau And she masturbate with Vaselines and a Ken doll Swag, swag, swag, swag

お前らクズはクッシュ吸うことばっかしゃべってんな 俺の方ではドラッグディーラーとつるんでて、まるごとブッシュを殺したんだぜ(Wolf Gang) ジョージは倉庫の中にいる、見たいなら行けばいい(fucking Radical) でもお前のクソ娘の口は黙らせとけよ、ガキ 吸うのが上手い白人ブッチ探してるんだ Wolfのチンポは黒くて、ニガーのライダーみたいに太った黒人ブッチから生まれたんだ Odd Future Wolf Gang Kill Them All Don't Give a Fuck Loiter Squad、俺らがどこにいるか知ってるよな! アールとバーマンはジープで蛇行運転 俺とトラビスは後ろで足にジャーゲンズ塗りまくってる あれは何だ?チンポじゃない、なんだあれ?余分な肉? わかんないな、アジアに聞いてみろ(Hahahaha) ナチスのブッチ2人がシナゴーグでウンコしてる だってあのブッチはウェスタンからクレンショーまでチンポ舐めて歩くんだ そしておばあちゃんはリムポーでチンポ吸ってる しかもヴァセリンとケン人形でマスターベーションしてる Swag、swag、swag、swag

Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch (Earl) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Wolf Gang! Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch (Earl) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Wolf Gang! Swag me out, bitch

俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(アール) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ Wolf Gang! 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(アール) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ Wolf Gang! 俺をカッコよくしろよ、ブッチ

We cool like the breeze at the fucking beach They told me write a flow, I wrote a fucking speech Odd Future Wolf Gang rolls fucking deep Taylor Swift come around, we go fuck in deep She's our slut for weeks, and she wash our sheets Brush our teeth, but don't make our beats Tyler got the waffles, Devon cover bacon 2DopeBoyz got the beef, we serve filet mignon steak and Sour Dies' got me touching the moon Rolling up blunts the size of a fucking cocoon Wolves roll together like some family raccoons Telling you to eat a ass like a fucking baboon

俺たちはビーチのそよ風みたいにクール フローを書きなよって言われたけど、スピーチを書いてやった Odd Future Wolf Gangは人数が多い テイラー・スウィフトが来たら、奥までヤっちゃう 何週間も俺たちのブッチで、シーツも洗ってくれる 歯も磨いてくれるけど、ビートは作れない タイラーはワッフルを持ってる、デボンはベーコン 2DopeBoyzは牛肉を持ってる、俺たちはフィレステーキと サワー・ダイは俺を月に触れさせてくれる マリファナを巻くんだ、繭くらいの大きさで Wolvesは家族のアライグマみたいに一緒に行動する お前にも猿みたいにケツを食ってやろうって言うんだ

Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch (Earl) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Wolf Gang! Swag me out, bitch

俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(アール) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ Wolf Gang! 俺をカッコよくしろよ、ブッチ

Swag me out, swag me out, Jasper, get them faggots out Snortin' coke, got the Pope yelling, "Who let the rabbits out?" Kissing whores and kissing bunnies, put this horse dick in your tummy I am on this track because that nigga Taco isn't funny

俺をカッコよくしろよ、俺をカッコよくしろよ、ジャスパー、あのクズどもを追い出してくれ コカイン吸ってて、法王が「誰がウサギを逃がしたんだ?」って叫んでる ブッチにキスして、ウサギにキスして、この馬のチンポをお前の腹に突っ込む このトラックに乗ってるのは、あのタコ野郎が面白くないからだ

Me and Jesus in the Humvee, Ace and Mary gettin' comfy Jeffrey Dahmer's in the bushes with R. Kelly tryna fuck me (Steve Harvey) Steve Harvey, Kenan Thompson's plottin' how to jump me Well fuck, Steve Harvey, and fuck that vase (Fuck that vase)

俺とイエスはハンビーに乗ってる、エースとメアリーは居心地がいい ジェフリー・ダーマーは茂みの中にいて、R.ケリーは俺をヤろうとしてる(スティーブ・ハーベイ) スティーブ・ハーベイ、ケナン・トンプソンは俺をどうやったら飛び越えられるか企んでる まあいいや、スティーブ・ハーベイ、あの花瓶もクソくらえ(あの花瓶もクソくらえ)

Fucking Waterham Hodgy's ass eat skills help eat all the Jam Damn, I'm like marmalam, marmalade

クソッタレ、ウォーターハム ホッジーのケツはスキルがすごい、ジャム全部食べ尽くせる Damn、俺ってマーマラムみたい、マーマレード

Yo, motherfuck 'em if they haters, bet I'll rain on your parade I'm that ignorant motherfucker that took your daughter on a date Dare her to answer the phone if you call her 'cause she's late Black kid on the corner sellin' drugs, go figure Syd tha Kyd, what the fuck we doing? (Flippin' bricks, nigga!)

Yo、敵になったらクソくらえ、お前のパレードに雨が降らせてやる 俺はあんなに無知な野郎、お前の娘をデートに誘ったんだ もし電話して来ても、娘に電話に出させんなよ、だって遅刻してるから 黒人のガキが街角でドラッグ売ってる、想像通りだ Syd tha Kyd、何やってんだ?(レンガひっくり返してる、ニガー!)

Fuck you, listening to this Wolf Gang reserve, driving with your bitch Spaz on Jasper Don't give a fuck stealing your fucking purse All I do is live verse, yeah, nigga Swag me the fuck out, Loiter Squad, Bacon Boys Nigga, we take your girl, rape her in the back of the fucking Jeep With Rob squirting feet With Jergens, nigga, Ultra Healing

クソくらえ、これ聴いてるお前ら Wolf Gangの専用車に乗ってる、お前のブッチと ジャスパーにイライラする お前の財布を盗むのはどうでもいいんだ 俺がやるのは韻踏むことだけ、Yeah、ニガー 俺をめちゃくちゃカッコよくしろよ、Loiter Squad、Bacon Boys ニガー、お前の彼女を連れてきて、ジープの後ろでレイプするぞ ロブが足にジャーゲンズ塗りながら ジャーゲンズ、ニガー、ウルトラヒーリング

Yeah, that's swerving in the Jeep, while I'm rolling up the tree Litter Life, don't give a fuck, that's why we fucking up the trees Wolf bandit and land it, you niggas can't stand it Chop a bitch's head off and get a pleasant nut off, bitch

Yeah、ジープで蛇行運転してる、俺はマリファナ吸ってる Litter Life、どうでもいいんだ、だから木をめちゃくちゃにしてるんだ Wolfの泥棒で、それを手に入れた、お前らには耐えられない ブッチの頭をちょん切って、気持ちよくイッてやるんだ、ブッチ

Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch (Earl) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Wolf Gang! Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch (Earl) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Wolf Gang! Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch (Earl) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Wolf Gang! Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch (Earl) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Wolf Gang! Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch (Earl) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Wolf Gang! Swag me out, bitch (What the fuck) Swag me out, bitch Swag me out, bitch (Turn this shit off) Swag me out, bitch (Oh my God) Swag me out, bitch (Earl) (This shit’s going on forever) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me out, bitch Wolf Gang! Swag me out, bitch

俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(アール) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ Wolf Gang! 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(アール) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ Wolf Gang! 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(アール) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ Wolf Gang! 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(アール) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ Wolf Gang! 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(何やってんだ) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(この曲を止めろ) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(まじか) 俺をカッコよくしろよ、ブッチ(アール) (この曲は永遠に続く)俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ Wolf Gang! 俺をカッコよくしろよ、ブッチ

Thank you Shit

ありがとう クソ

Swag me out, bitch (What the fuck?!) Swag me out, bitch Swag me out, bitch Swag me– (Gunshot)

俺をカッコよくしろよ、ブッチ (何やってんだ?!)俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺をカッコよくしろよ、ブッチ 俺を–(銃声)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Odd Future の曲

#ラップ

#リミックス

#コメディー