We on our OTF shit, you heard? A nigga talking 'bout, "Muhfucker can't use no tune" Like muhfucker ain't in these streets On Lil Moe grave these niggas is straight hoes (On God) Niggas know what's up with us, man Talkin' 'bout we don't be out here Nigga, you got us fucked up boy Man, I get shit done, boy You tweakin', yo' ass trippin'
俺たちは俺たちの OTF 流儀でやってるんだ、わかるだろう? ある奴が「クソ野郎、韻踏めないのか」って言うんだ まるでクソ野郎がこんな街にいないみたいだな リル・モーの墓の前で、このクソ野郎たちはただの売女だぜ (マジで) ヤツらは俺たちのこと良く知ってるんだ 俺たちが外に出歩かないって言うんだ クソ野郎、お前は俺たちを勘違いしてるんだ 俺は仕事をするんだ、クソ野郎 お前はイカれてるんだ、お前は間違ってるんだ
Niggas call me Bloodas just like Tee out here (Let's get it) Opps be calling foenem phone, say I don't be out here (L's) Catch him, knock his noodles back, just don't tweak out here (Grrah) Foenem slidin, late night huntin', ain't no sleep out here (Skrr, skrr, skrr) Two days back-to-back, that's fifty racks to be out here (On God) Can't have no fefe on yo' block as long as Steve out here (Grrah) Can't try to slide inside a fish bowl, you got beef out here (Psh) Low-key wanna get Zoo out the way, they say he a chief out here (Say he a chief out here) Niggas hoes, they tuck they tails 'cause they be scared ('Cause they be scared) In that Hellcat, on the E-way, off them meds (E-way, off the meds) Say his name inside this song, my bro said I better not say it (Bro said I better not say it) Niggas low-key want that smoke, you do, you better not say it (You better not say it) Get yo' ass back in that house, we got FN not nines (Not nines) My credit so A1 with killers, I be payin' my fines (My fines) Opps be on my dick in songs but I don't pay 'em no mind (Pussy) All them hoes that be with the opps, gang done broke they spine (Gang done broke they spine) All the crackers get robbed for they shit, they buy it back (They buy it back) I keep my Glock in her Chanel, that shit cost five racks (That shit cost five racks) All these hoes be goin' for real, low-key just buy 'em X (Just buy 'em X) He got shot up in his shit, I hear he tryna flex (He tryna flex) Never care so much, ran out of 'Woods, just pass the Dutch (Pass the Dutch) Your homies died, you don't never slide, it ain't addin' up (It ain't addin' up) Get caught with a pipe, you out same night, you fed or what? (Night, you fed or what?) New opp pack in the air, this gas or what? (This gas or what?) He'd still be alive right now if you niggas ain't gas him up (Turn up) Give my shorties steamers and guns, I tell 'em slide for nothin' (Go slide) Everybody with this gang-gang shit, so they ain't dying for nothin' (They not dyin' for nothin') If she don't fuck on the first night off the rip, I ain't buying her nothin' (Ain't buyin' her nothin', bitch) If I ain't got time for loving my kids then I ain't got time for nothin' (Then I ain't got time for nothin') Then I slide home to my bitch, that mean no time for cuddlin' (That mean no time for cuddlin') Why these niggas think they safe 'cause they locked in? ('Cause they locked in) Man, we thought this shit was over, send some shots then (Grrah, grrah) You think you safe where you at out West? Lil' nigga just bopped in (Nigga just bopped in, Wop) I know some killers from out West, they keep them Glock tens (Wop, Wop, Wop) Knowin' they killer on the loose, it throw my vibe off (Throw my vibe off) You lightin' candles on that main street, watch that side block (Shh, watch that side block) You ever stood up over a opp and knocked his dreads off? (I did) You know a nigga claim he a hate us but he fanned out (Let's get it) Back then I pull up to them clubs them killers was sittin' in steamers (Sittin' in steamers) How the fuck he say he ain't tell but the court steady throwing that nigga subpoenas? (That nigga subpoenas) Fuck Lil Durk, he ain't on shit, his ass a singer (What else?) Fuck Lil Durk, his ass so goofy, he not Lamron either (What else?) Fuck Lil Durk, he talked to 6ix9ine live about his people (What else?) Niggas always say they out here, we don't never see 'em (They lyin') But if we do, we pop out cars and we gon' no ID 'em (Doo-doo-doo) Low-key I know they hurt, they hurt so bad they don't IG it (Yeah) Jumped off the porch back then when X was stacks and smoking mid (On God) 69th and Ashland, used to stay right there right by the field (On gang) Loco he stayed next door on Bishop, he was selling mid (On gang) Eighteen for exotic, in Chiraq sell it thirty-six (Thirty-six) I'm not tryna die young out here like I'm Roddy Ricch (Like I'm Roddy Ricch) We get that lo'-lo' then foenem go sit outside your crib (Sit outside your crib) Yeah, yeah, yeah
ヤツらは俺をティーみたいに血まみれ呼ばわりする (行こうぜ) 敵は俺に電話して、俺が外に出てないって言うんだ (負け犬) 捕まえたら、頭をぶっ叩く、ただ、イカれないように (ガラガラ) 敵は忍び寄る、深夜の狩り、眠る暇はない (キーキーキー) 2日連続で、それは外で過ごすために5万ドルだ (マジで) スティーブが外にいる限り、お前らのブロックにはフェフは置けない (ガラガラ) 金魚鉢の中に潜り込もうとするな、お前はここで敵と戦っているんだ (シュッ) こっそりとズーを片付けたいんだ、ヤツはここでボスだって言うんだ (ここでボスだって言うんだ) ヤツらの女は尻尾を隠す、なぜならヤツらは怖がっているからだ (なぜならヤツらは怖がっているからだ) あのヘルキャットで、E-ウェイを走り、薬の影響下で (E-ウェイ、薬の影響下で) この曲の中で彼の名前を言うな、俺の兄貴は言っちゃダメだって言った (兄貴は言っちゃダメだって言った) ヤツらはこっそりと煙が欲しいんだ、もしそうなら、言っちゃダメだ (言っちゃダメだ) お前の尻を家に戻せ、俺たちは9mmじゃない FN を持っているんだ (9mmじゃない) 俺の信用は殺し屋たちのおかげでA1だ、俺はお金を払って罰金は払う (罰金は払う) 敵は俺のペニスに張り付いているけど、気にしない (ビッチ) 敵と一緒の女どもはみんな、ギャングが脊髄を折ったんだ (ギャングが脊髄を折ったんだ) 白人どもは全部盗まれた、ヤツらは買い戻す (買い戻す) 俺はシャネルのバッグにグロックを隠す、それは5万ドルの価値がある (それは5万ドルの価値がある) この女どもはみんな本物だ、こっそりとエックスを買い与える (エックスを買い与える) 彼は自分の家で撃たれた、彼は見栄を張ろうとしているらしい (見栄を張ろうとしているらしい) あまり気にしてない、ウッドがなくなった、ダッチを回せ (ダッチを回せ) お前の仲間は死んだ、お前は決して滑り込むことはできない、意味がない (意味がない) パイプを捕まえたら、同じ夜に出る、お前は捕まったのか? (夜、捕まったのか?) 新しい敵の集団が空気中にいる、これはガスか? (これはガスか?) もしお前らがガスを注入していなければ、彼は今も生きていただろう (盛り上がれ) 俺の若い子たちに蒸気と銃を与える、何もないのに滑り込ませる (行け) みんなギャングギャングって言うけど、だから誰も何ものために死なない (誰も何ものために死なない) もし彼女が最初の夜に即席でヤッてくれなければ、何も買ってやらない (何も買ってやらない、ビッチ) もし俺が子供たちを愛する時間がないなら、何もする時間がない (何もする時間がない) そして俺の家に帰る、つまり抱き合う時間は無いんだ (つまり抱き合う時間は無いんだ) なぜヤツらは自分たちが安全だと思っているんだ?だって閉じ込められているから? (だって閉じ込められているから) おい、俺たちはこれは終わったと思っていた、いくつか弾を撃てばいい (ガラガラ、ガラガラ) お前は西で安全だと思っているのか?小さい野郎が突っ込んだだけだ (小さい野郎が突っ込んだだけだ、ウップ) 西の殺し屋を何人か知っている、ヤツらはグロック10発を持っている (ウップ、ウップ、ウップ) 殺し屋が逃げていると知ると、俺の雰囲気は台無しになる (俺の雰囲気は台無しになる) メインストリートにろうそくを灯すんだ、裏通りに気をつけろ (シュッ、裏通りに気をつけろ) 敵の上に立って、ドレッドを剥がしたことがあるか? (あるよ) ヤツは俺らを憎んでいると言い張るが、実はファンだったんだ (行こうぜ) 昔はクラブに車で乗り付けると、殺し屋は蒸気で座っていた (蒸気で座っていた) どうやって、彼は何も言わなかったと言い張れるんだ?裁判所は常にその野郎に召喚状を送っているのに (その野郎に召喚状を送っているのに) リル・ダークなんてクソ食らえ、彼は何もやってない、彼はただの歌手だ (他に何?) リル・ダークなんてクソ食らえ、彼はバカすぎる、彼はラムロンでもない (他に何?) リル・ダークなんてクソ食らえ、彼は6ix9ineと彼の仲間についてライブで話していた (他に何?) ヤツらはいつも外にいると言うけど、俺たちは見たことがない (嘘つき) もし会ったら、車から飛び出して、ID を確認するんだ (ドゥードゥードゥー) こっそりと、ヤツらは傷ついている、あまりにも傷ついているので、IGに載せないんだ (そうだよ) 昔、Xがスタックスでミッドを吸っていたとき、俺たちは玄関から飛び出した (マジで) 69番街とアッシュランド、フィールドのすぐそばにいた (ギャングに誓って) ロコはビショップの隣に住んでいて、ミッドを売っていた (ギャングに誓って) エキゾチックな物は18ドル、シカゴでは36ドルで売る (36ドル) 俺はロディー・リッチみたいに若くして死にたくないんだ (ロディー・リッチみたいに) 俺たちはあの安っぽいものを手に入れる、そうすれば敵は俺の家のお外に座って待つんだ (俺の家のお外に座って待つんだ) ああ、ああ、ああ
We on our OTF shit, you heard Thank you, come again Gang, gang, gang, gang You shittin' me?
俺たちは俺たちの OTF 流儀でやってるんだ、わかるだろう? ありがとう、また来てね ギャング、ギャング、ギャング、ギャング マジで言ってるのか?