Dubai

この曲は、Jeremih をはじめとするラッパーたちが、パーティーやナイトライフを謳歌し、贅沢な暮らしを楽しむ様子を描写しています。彼らは高級ブランド品を身につけ、女性たちと遊び、華やかな世界で注目を集めることに喜びを感じています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, I came to fuck this shit up I came to fuck this shit up Yeah, I came to fuck this shit up I came to fuck this shit up You know why I came, you know why I came I came to fuck this shit up While we on the beat goin' up I got the rhythm in my cup Swear my Rollie be cuttin', no rug Yeah, these bitches, they swear I'm the plug Ain't no tellin', we do what we does Every time that we fuck this shit up, yeah Fuck this shit up, we came to fuck this shit up We came to fuck this shit up We came to fuck this shit up

ああ、俺はぶち壊しに来た 俺はぶち壊しに来た ああ、俺はぶち壊しに来た 俺はぶち壊しに来た 俺が来た理由がわかるだろ、俺が来た理由がわかるだろ 俺はぶち壊しに来た ビートに乗って盛り上がる 俺のリズムはグラスの中 俺のロレックスが輝いてる、嘘じゃない 女たちは俺が最高だって言う どうなるかわからない、俺たちはやりたいようにやる 毎回ぶち壊す、ああ ぶち壊す、俺たちはぶち壊しに来た 俺たちはぶち壊しに来た 俺たちはぶち壊しに来た

I say, "Hello, kitty" to my hoes All Balenciagas for my toes I get paid in gold now for my shows Came to fuck shit up now with my bros Just got a call from Croatia Big money conversation All models, yeah, they just do what I say And I don't ever gotta say shit She pop that ass back, I'ma fuck it up If you ain't gettin' no money, suck it up Bend it over, make a bag Got the bands just to break 'em up They ain't know, throwin' dough like Marino (Yeah) Fuck shit up, that's just what we do (Yeah) Had to hit her with the lingo (Yeah) Talkin' 'bout you know my Dino

俺は女たちに「よう、ベイビー」と言う 足元は全部バレンシアガ ショーのギャラは金になった 仲間とぶち壊しに来た クロアチアから電話がかかってきた 大金の会話 モデルたちはみんな俺の言うことを聞く 何も言わなくてもいい 彼女が尻を振れば、俺はぶち壊す 金がなければ、諦めろ 腰を曲げて、金を稼げ 札束をばらまくためだけに金がある 知らないだろう、マリーノみたいに金をばらまく (ああ) ぶち壊す、それが俺たちのやり方 (ああ) 彼女にスラングを教えた (ああ) 俺の仲間を知ってるだろ

Yeah, I came to fuck this shit up I came to fuck this shit up Yeah, I came to fuck this shit up I came to fuck this shit up You know why I came, you know why I came I came to fuck this shit up While we on the beat goin' up I got the rhythm in my cup Swear my Rollie be cuttin', no rug Yeah, these bitches, they swear I'm the plug Ain't no tellin', we do what we does Every time that we fuck this shit up, yeah Fuck this shit up, we came to fuck this shit up We came to fuck this shit up We came to fuck this shit up (Wait)

ああ、俺はぶち壊しに来た 俺はぶち壊しに来た ああ、俺はぶち壊しに来た 俺はぶち壊しに来た 俺が来た理由がわかるだろ、俺が来た理由がわかるだろ 俺はぶち壊しに来た ビートに乗って盛り上がる 俺のリズムはグラスの中 俺のロレックスが輝いてる、嘘じゃない 女たちは俺が最高だって言う どうなるかわからない、俺たちはやりたいようにやる 毎回ぶち壊す、ああ ぶち壊す、俺たちはぶち壊しに来た 俺たちはぶち壊しに来た 俺たちはぶち壊しに来た (待て)

Fuck it up, fuck it up Ridin' 'round with my [?] stuff Gucci rag with the Cartier You know some goons ridin' with the semi tucked (Fuck) Fuck is up? Fuck is up? Got a mill', but it ain't enough (Yo) Shawty, is you down to fuck or what? (Mhm) Jeremih, tell these hoes what's up Fuck up your party, fuck up your couch, we did that After party might end up in your mouth, dig that? Yeah, yeah, Rollie on, that's a thirty P (Fuck it up) Hit the club with a thirty P (Fuck it up) Get that thirsty ho from under me

ぶち壊す、ぶち壊す [?] を持って走り回る グッチのラグとカルティエ 仲間はセミオートを隠して持ってる (クソ) 調子はどうだ?調子はどうだ? 100万ドル持ってるが、まだ足りない (よ) お前、ヤりたいのか?(ああ) Jeremih、こいつらに教えてやれ パーティーをぶち壊す、ソファをぶち壊す、やった アフターパーティーはお前の口の中で終わるかもな、わかるか? ああ、ああ、ロレックスしてる、30個 (ぶち壊す) クラブに30個持って行く (ぶち壊す) 俺の下から喉の渇いた女を連れ出す

Yeah, I came to fuck this shit up (Ooh) I came to fuck this shit up Yeah, I came to fuck this shit up I came to fuck this shit up You know why I came, you know why I came I came to fuck this shit up While we on the beat goin' up I got the rhythm in my cup Swear my Rollie be cuttin', no rug Yeah, these bitches, they swear I'm the plug Ain't no tellin', we do what we does Every time that we fuck this shit up, yeah Fuck this shit up, we came to fuck this shit up We came to fuck this shit up We came to fuck this shit up

ああ、俺はぶち壊しに来た (おお) 俺はぶち壊しに来た ああ、俺はぶち壊しに来た 俺はぶち壊しに来た 俺が来た理由がわかるだろ、俺が来た理由がわかるだろ 俺はぶち壊しに来た ビートに乗って盛り上がる 俺のリズムはグラスの中 俺のロレックスが輝いてる、嘘じゃない 女たちは俺が最高だって言う どうなるかわからない、俺たちはやりたいようにやる 毎回ぶち壊す、ああ ぶち壊す、俺たちはぶち壊しに来た 俺たちはぶち壊しに来た 俺たちはぶち壊しに来た

You know it's hard out here for a pimp I don't even know what I spent Smokin' weed, 'bout to get low in the Bentley Taylor Gang, no, we ain't friendly Bout to put Gin in my Simply Got your main bitch in my whip Goon on my side got that thing on his hip Tony Montana, must think I'm the shit Shorty got on a new Taylor Gang fitted Came home, it was hard to explain it Tatted like pockets You fuckin' or not? Take your bitch on a trip just like Janet Khalifa man out of this planet Now these little niggas can't stand it My diamonds like Bieber, they dancin' My bitch from the Island and she speak Spanish

わかるだろ、ヒモにとって世の中は厳しい いくら使ったかもわからない ベントレーでマリファナを吸ってくつろぐ Taylor Gang、俺たちは優しくない シンプリーにジンを入れる メインの女を車に乗せる 隣の仲間は腰に銃を差してる トニー・モンタナ、俺は最高だと思う あの女は新しい Taylor Gang の帽子をかぶってる 家に帰ったら、説明するのが大変だった ポケットみたいにタトゥーだらけ ヤるのか?ジャネットみたいに女を旅行に連れて行く カリファマンはこの星の人間じゃない 今ではこいつらは我慢できない 俺のダイヤモンドはビーバーみたいに踊ってる 俺の女は島出身でスペイン語を話す

Yeah, I came to fuck this shit up I came to fuck this shit up Yeah, I came to fuck this shit up I came to fuck this shit up You know why I came, you know why I came I came to fuck this shit up While we on the beat goin' up I got the rhythm in my cup Swear my Rollie be cuttin', no rug Yeah, these bitches, they swear I'm the plug Ain't no tellin', we do what we does Every time that we fuck this shit up, yeah Fuck this shit up, we came to fuck this shit up We came to fuck this shit up We came to fuck this shit up

ああ、俺はぶち壊しに来た 俺はぶち壊しに来た ああ、俺はぶち壊しに来た 俺はぶち壊しに来た 俺が来た理由がわかるだろ、俺が来た理由がわかるだろ 俺はぶち壊しに来た ビートに乗って盛り上がる 俺のリズムはグラスの中 俺のロレックスが輝いてる、嘘じゃない 女たちは俺が最高だって言う どうなるかわからない、俺たちはやりたいようにやる 毎回ぶち壊す、ああ ぶち壊す、俺たちはぶち壊しに来た 俺たちはぶち壊しに来た 俺たちはぶち壊しに来た

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Jeremih の曲

#ラップ