One step, two step, electric slide Red fish, blue fish, blow your mind Engine, engine, number nine Mama’s gonna let you set the moon on fire Jack be nimble, jack be quick Jack wound up with a broken neck Humpty Dumpty, do your thing Daddy’s gonna buy you a diamond ring
一歩、二歩、電気スライド 赤い魚、青い魚、心を吹き飛ばす エンジン、エンジン、ナンバーナイン ママは君に月を燃やすようにさせてくれる ジャックは器用で、ジャックは素早い ジャックは首を折って終わった ハンプティ・ダンプティ、やっちゃって パパは君にダイヤモンドの指輪を買ってくれる
Oh, it must be nice To spend each day in paradise You wonder why you’ve never failed Your life’s a goddamn fairy tale Your life’s a goddamn fairy tale
ああ、いいなぁ 毎日パラダイスで過ごすなんて なんで君が失敗したことがないのか不思議でしょう 君の人生は、なんていうか、おとぎ話なんだ 君の人生は、なんていうか、おとぎ話なんだ
Suzie steamboat, you’re so fine Grant the wish I wish tonight Tinker tailor, whatcha' got? Wheels on the bus are falling off Pretty maids all in a row Yes, sir, yes, sir three bags full Silver spoon at supper time Four and twenty blackbirds, oh, so high
スーザィー蒸気船、君はなんて素敵なんだ 今夜僕が願う願いを叶えて 仕立屋、何を持ってるの? バスの車輪が落ちてる きれいなメイドたちが一列に並んでいる ええ、旦那様、ええ、旦那様、3つ袋いっぱい 夕食時に銀のスプーン 24羽の黒い鳥、ああ、なんて高いんだ
Oh, it must be nice To spend each day in paradise You wonder why you’ve never failed Your life’s a goddamn fairy tale Your life’s a goddamn fairy tale
ああ、いいなぁ 毎日パラダイスで過ごすなんて なんで君が失敗したことがないのか不思議でしょう 君の人生は、なんていうか、おとぎ話なんだ 君の人生は、なんていうか、おとぎ話なんだ
One step, two step, electric slide Red fish, blue fish, blow your mind Engine, engine, number nine Stick your diamond ring where the sun don’t shine
一歩、二歩、電気スライド 赤い魚、青い魚、心を吹き飛ばす エンジン、エンジン、ナンバーナイン ダイヤモンドの指輪を太陽が当たらないところに突っ込め
Oh, it must be nice To spend each day in paradise You wonder why you’ve never failed Your life’s a goddamn fairy tale Oh, it must be nice To spend each day in paradise You wonder why you’ve never failed Your life’s a fucking fairy tale
ああ、いいなぁ 毎日パラダイスで過ごすなんて なんで君が失敗したことがないのか不思議でしょう 君の人生は、なんていうか、おとぎ話なんだ ああ、いいなぁ 毎日パラダイスで過ごすなんて なんで君が失敗したことがないのか不思議でしょう 君の人生は、くそったれな、おとぎ話なんだ