From the day we arrive on the planet And blinking step into the sun There's more to be seen that could ever be seen More to do that could ever be done
僕たちがこの星に生まれて 瞬きながら太陽を浴びる 見られるもの、無限にある できること、無限にある
Some say eat or be eaten Some say live and let live But all are agreed as they join the stampede You should never take more than you give
食べるか食べられるか 生きるか死ぬか みんな同じ方向へ向かう 与える以上のものは取らない
In the circle of life It's the wheel of fortune It's a leap of faith It's the band of hope 'Til we find our place on the path unwinding In the circle, the circle of life
生命のサイクル 運命の輪 信仰の飛躍 希望のバンド 自分だけの場所を見つけるまで 運命の輪、生命のサイクル
Some of us fall by the wayside And some of us soar to the stars And some of us sail through our troubles And some have to live with our scars
道半ばで倒れる人もいれば 星のように輝き続ける人もいる 困難を乗り越える人もいれば 傷を抱えて生き続ける人もいる
There's far too much to take in here More to find than could ever be found But the sun rolling high through the sapphire sky Keeps great and small on the endless round
ここは理解するには広すぎる 見つけるもの、無限にある しかし青い空を高く昇る太陽は 大きくも小さくも、終わりなく巡る
In the circle of life It's the wheel of fortune It's a leap of faith It's the band of hope 'Til we find our place on the path unwinding
生命のサイクル 運命の輪 信仰の飛躍 希望のバンド 自分だけの場所を見つけるまで
On the path unwinding In the circle, the circle of life
自分だけの場所を見つけるまで 運命の輪、生命のサイクル