Ok (So)
OK (そう)
Running like a dog Fighting like I bitch too much And you just can't stand it, baby Even when I fall, you don't seem to give two shits 'Cause you're just too cool, baby We could have it all But neither one of us would budge 'Cause we can't be wrong, baby Folding up your arms, closing up your heart
犬のように走り 雌犬のように戦いすぎる そしてあなたはただ我慢できないの、ベイビー 私が倒れても、あなたは気にしないみたい だってあなたはクールすぎるのよ、ベイビー 私たちはすべてを手に入れることができる でも、どちら一人として譲らない だって私たちは間違っているはずがない、ベイビー 腕を組み、心を閉ざす
I know, I know, I know, you think it's me 'Cause I want it all No, I know, I know, I know you see That we gotta talk You know, you know, you know, we must believe or fall apart
分かってる、分かってる、分かってる、あなたが私だと思ってる だって私は全部欲しい いや、分かってる、分かってる、分かってる、あなたが見てる 私たち話さなきゃ 分かってる、分かってる、分かってる、信じなきゃいけない、さもないとバラバラになる
I feel like our ship's going down tonight But it's always darkest before the light And that's enough for me to try Whatever you want Whatever you need Whatever you do, ah-ah-ah Even if I say that it's over now Even if we want to move on somehow And just like that we come alive Whatever you want (Ah) Whatever you need (Yeah) Whatever you do, ah-ah-ah
今夜は私たちの船が沈むような気がする でも夜明け前はいつも一番暗い そしてそれで十分、私は挑戦してみる あなたが望むものなら何でも あなたが必要なものなら何でも あなたがすることなら何でも、ああ、ああ、ああ たとえ私が今終わりだと言っても たとえ私たちがどうにかして前に進みたいとしても そして、そのように私たちは生き返る あなたが望むものなら何でも(ああ) あなたが必要なものなら何でも(ええ) あなたがすることなら何でも、ああ、ああ、ああ
Trying to get a breath Thinkin' 'bout the time you said that I was your heart, baby Trying to understand how a grown man goes on without a body part, baby I could walk away I could always cash my chips and I'd be ok, baby I would be ok, and you might be ok
息をしようとして あなたが私をあなたの心臓だって言った時のことを考えている、ベイビー 大人になった男が体の一部なしでどうやって生きていくのか理解しようとしている、ベイビー 私は立ち去ることができる いつでもチップを換金できるし、私は大丈夫、ベイビー 私は大丈夫になる、そしてあなたも大丈夫になるかもしれない
Oh, I know, I know, I know you think it's me 'Cause ya want it all Now I know, I know, I know you see That we gotta talk No, you know, you know, you must believe You're enough for me
ああ、分かってる、分かってる、分かってる、あなたが私だと思ってる だってあなたは全部欲しい 今、分かってる、分かってる、分かってる、あなたが見てる 私たち話さなきゃ いや、分かってる、分かってる、分かってる、信じなきゃ あなたは私にとって十分すぎる
I feel like our ship's going down tonight But it's always darkest before the light And that's enough for me to try Whatever you want (yeah) Whatever you need (ah) Whatever you do, ah-ah-ah Even if I say that it's over now Even if we want to move on somehow And just like that we come alive Whatever you want (yeah) Whatever you need (ah) Whatever you do
今夜は私たちの船が沈むような気がする でも夜明け前はいつも一番暗い そしてそれで十分、私は挑戦してみる あなたが望むものなら何でも(ええ) あなたが必要なものなら何でも(ああ) あなたがすることなら何でも、ああ、ああ、ああ たとえ私が今終わりだと言っても たとえ私たちがどうにかして前に進みたいとしても そして、そのように私たちは生き返る あなたが望むものなら何でも(ええ) あなたが必要なものなら何でも(ああ) あなたがすることなら何でも
Whoever said that love was sweet? (Drank a little too much whiskey, baby) Whoever said that life was easy? (Never lived anywhere near me) I wouldn't change a thing 'Cause you're the one I wanna sink with
愛は甘いなんて誰が言ったの? (ウイスキーを少し飲みすぎた、ベイビー) 人生は楽だなんて誰が言ったの? (私の近くには誰も住んでいない) 私は何も変えない だってあなたは私が一緒に沈みたい人だから
I feel like our ship's going down tonight But it's always darkest before the light And that's enough Even if I say that it's over now (it's over now) Even if we want to (if we want to move on somehow) Move on somehow And just like that we come alive Whatever you want Whatever you need Whatever you do, ah-ah-ah
今夜は私たちの船が沈むような気がする でも夜明け前はいつも一番暗い そしてそれで十分 たとえ私が今終わりだと言っても(終わりだと言っても) たとえ私たちが(どうにかして前に進みたいとしても) どうにかして前に進みたいとしても そして、そのように私たちは生き返る あなたが望むものなら何でも あなたが必要なものなら何でも あなたがすることなら何でも、ああ、ああ、ああ
Whatever you want (yeah) Whatever you need (ah) Whatever you do, oh-oh-oh Whatever you want (yeah) Whatever you need (oh) Whatever you do, ah-ah-ah Whatever you want Whatever you need Whatever you do, oh-oh-oh
あなたが望むものなら何でも(ええ) あなたが必要なものなら何でも(ああ) あなたがすることなら何でも、おお、おお、おお あなたが望むものなら何でも(ええ) あなたが必要なものなら何でも(おお) あなたがすることなら何でも、ああ、ああ、ああ あなたが望むものなら何でも あなたが必要なものなら何でも あなたがすることなら何でも、おお、おお、おお