A fire needs a space to burn A breath to build a glow I've heard it said a thousand times But now I know
炎が燃えるには空間が必要 輝きを増すには呼吸が必要 幾度となく聞いた言葉 でも今ならわかる
That you don't know what you've got Oh, you don't know what you've got No, you don't know what you've got
自分が何を持っているのかわからない ああ、自分が何を持っているのかわからない いや、自分が何を持っているのかわからない
Until it's gone Until it's gone Until it's gone
失うまでは 失うまでは 失うまでは
I thought I kept you safe and sound I thought I made you strong But something made me realize That I was wrong 'Cause finding what you've got sometimes Means finding it alone And I can finally see your light When I let go
君を安全で健全な状態に保っていたと思っていた 君を強くしたと思っていた でも何かが私に気づかせた 私が間違っていたことに なぜなら、自分が持っているものを見つけるということは 時に、それを一人で探すことを意味する そして、私が手放したとき ようやく君の光が見える
'Cause you don't know what you've got
なぜなら、あなたは自分が何を持っているのかわからないから
Until it's gone Until it's gone Until it's gone
失うまでは 失うまでは 失うまでは
Until it's gone Until it's gone Until it's gone
失うまでは 失うまでは 失うまでは
Until it's gone Until it's gone
失うまでは 失うまでは
'Cause you don't know what you've got Oh, you don't know what you've got No, you don't know what you've got It's your battle to be fought No, you don't know what you've got Until it's gone 'Til it's gone, 'til it's gone!
なぜなら、あなたは自分が何を持っているのかわからないから ああ、あなたは自分が何を持っているのかわからない いや、あなたは自分が何を持っているのかわからない それは、あなたが戦うべき戦い いや、あなたは自分が何を持っているのかわからない 失うまでは 失うまでは、失うまでは!
[Instrumental Outro]
[インストゥルメンタル・アウトロ]