'Bout it, that's how I feel (Jansport J) We used to all put in and go half on bail money Fuck makin' it rain, now we makin' it hail money (Hit-Boy) Yeah
'Bout it, それが俺の気持ち (Jansport J) 昔はみんなで出し合って保釈金払ってた 雨が降らせるんじゃなく、雹降らせてるんだ (Hit-Boy) Yeah
I never met Muhammed Ali, wish I did My brother saw him, champ told him nothin' is real Gave me the chills, thought about it, that's how I feel We on autopilot, no captain behind the wheel My whole career, I steered away from features But I figured it's perfect timin' to embrace new leaders Accepted my position as the master teacher I make cash deposits before the first Flashy diamonds, that's waterworks Sassy modеls the curviest Brothers you knеw from the sandbox'll do you the dirtiest Government assistance, poverty is big business Overrun the Senate, both parties got policies built for the wicked Look in the jungle, you gotta move like an animal Prey on the predators, go where anybody that challenge you Board rooms, courtrooms, it'll leave you with war wounds I ain't wanna be this cold hearted but I was forced to Wore my sneakers like Run-DMC did Important to black culture like Spike Lee is He Got Game, I wish my mom could see this See the man that he is, moments you can't relive
モハメド・アリには会えなかった、会いたかった 兄貴は会ったらしいんだけど、チャンピオンは何もかもが偽物だって言ってたんだ 鳥肌立ったよ、考えてみれば、それが俺の気持ち オートパイロットで、ハンドル握ってる奴は誰もいない 俺の人生、フィーチャリングは避けてきた でも、新しいリーダーたちを受け入れるには完璧なタイミングだって思ったんだ マスターティーチャーとしての立場を受け入れた 給料日前に現金預金する 派手なダイヤモンドは、水のようにキラキラ光る セクシーなモデル、最高に曲線美 砂場で一緒に遊んでいた奴らが一番ひどいことをする 政府の支援、貧困は一大ビジネス 上院を乗っ取れ、両党とも悪党のために政策作ってる ジャングルの中を見ろ、動物みたいに動かなきゃいけない 捕食者を捕食して、挑戦してくる奴はみんなそこにいるんだ 役員室、法廷、傷だらけになる こんなに冷酷になりたくなかったけど、そうなるしかなかった ランDMCみたいにスニーカー履いてた スパイク・リーみたいに黒人文化にとって重要なんだ 『He Got Game』、母さんに見せてあげたい 今の俺を見てほしい、もう戻れない瞬間
Like takin' your first swim Like still bein' a virgin Takin' trainin' wheels off the rims Movin' in ya first crib or having your first kid Moments you can't relive (Moments you can't relive, moments you can't relive) Like your first time buggin' from somethin' that Nas said (Nas said, Nas said)
初めて泳いだ時みたいに まだ処女みたいに トレーニングホイールを外した時みたいに 初めての家に引っ越したり、最初の子供を産んだ時みたいに もう戻れない瞬間 (もう戻れない瞬間、もう戻れない瞬間) Nas の言葉で初めて熱くなった時みたいに (Nas の言葉で、Nas の言葉で)
Yo, I wish I met Sister Souljah, but I didn't Woulda told her Coldest Winter Ever was beautifully written She alive so she'll hear this I'm dolo, no co-defendants, I been with the social distance Archbishop of sharp spittin', sports car whippin' Ya actin' like the real ain't what's needed, of course I get it What's more authentic? Hit-Boy in a walking Guinness World Record New York Menace, I'm O-Dog, Hit is Caine, the endin' change Traded my youth, some say I became a suit A representative of Martin' dream comin' true Every man is a King ‘less he make excuses Wish that my mishaps wasn't a nuisance Sunday to Sunday, get praise, I'm God made Where I'm from, one go in the grave, one go in the cage Moments you can't relive (Moments you can't relive, moments you can't relive)
Yo、シスター・ソウルジャには会えなかった、会いたかった 彼女に『Coldest Winter Ever』は素晴らしく書かれたって伝えたかった 彼女は生きてるから、聞いてくれるだろう ソロで、共犯者はいない、ソーシャルディスタンスをずっと守ってきた 鋭いライムのアーチビショップ、スポーツカーをぶっ飛ばす 本物は必要ないみたいにしてる、もちろんわかるよ 何がもっと本物かって? ヒットボーイはギネス世界記録を歩く男 ニューヨークの脅威、俺は O-Dog、ヒットはケイン、結末は変わる 若さを捨てて、スーツになったって言う人もいる マーティン・ルーサー・キングの夢が現実になった象徴 男は皆王様、言い訳をしなければ 俺の失敗が迷惑だったことを願う 日曜日から日曜日まで、賛美歌を歌って、神が作った 俺の生まれた場所では、墓に入るか、牢屋に入るかのどちらか もう戻れない瞬間 (もう戻れない瞬間、もう戻れない瞬間)
Like takin' your first swim Like still bein' a virgin Takin' trainin' wheels off the rims Movin' in ya first crib or having your first kid Moments you can't relive (Moments you can't relive, moments you can't relive) Like your first time buggin' from somethin' that Nas said (Nas said, Nas said)
初めて泳いだ時みたいに まだ処女みたいに トレーニングホイールを外した時みたいに 初めての家に引っ越したり、最初の子供を産んだ時みたいに もう戻れない瞬間 (もう戻れない瞬間、もう戻れない瞬間) Nas の言葉で初めて熱くなった時みたいに (Nas の言葉で、Nas の言葉で)
Third verse and I knew what to write They say I'm a legacy artist, I blew up the price Thirty years later, who woulda knew dude would be nice? I hit the tables and I threw up the dice Under the lights, outside dining, al fresco Silk is the dress code, had to be Esco Colors of lightbulbs change through voice command Flew over Antigua, made the choice to land Set my feet on a private island, house come with a staff Chef know how to cook with no salt and low fat Extended stay shorty, she don't wanna go back You gotta appreciate the moments, bad times don't last Like my first fistfight in the 'Bridge Hype like the first time I heard Nobody Beats the Biz Those times bring me to tears, moments you can't relive (Moments you can't relive, moments you can't relive) Yeah
3番目のバースで、何を書けばいいのかわかった レガシーアーティストだって言う、値段を吊り上げた 30年後、まさかこんなにもいい男になるなんて誰が想像できただろう? テーブルに手を置いて、サイコロを振った 明かりの下、屋外ダイニング、アル・フレスコ ドレスコードはシルク、エスコしかダメだった 電球の色が声で変わる アンティグアの上を飛んで、着陸する場所を選んだ プライベートアイランドに降り立った、スタッフ付きの家 シェフは塩分控えめで低脂肪の料理の仕方を心得ている 長期滞在中のショートー、帰りたくないみたい 瞬間を大切にしないといけない、悪い時期は長くは続かない ブルックリンでの初めての喧嘩みたいに 『Nobody Beats the Biz』を初めて聴いた時みたいに興奮した あの頃は涙が出るほど懐かしい、もう戻れない瞬間 (もう戻れない瞬間、もう戻れない瞬間) Yeah
Like takin' your first swim (Splash) Like still bein' a virgin (Splash) Takin' trainin' wheels off the rims Movin' in ya first crib or having your first kid (It's a girl) Moments you can't relive (Moments you can't relive, yeah) Like your first time buggin' from somethin' that Nas said (Uh, when was that? Way back)
初めて泳いだ時みたいに (バシャッ) まだ処女みたいに (バシャッ) トレーニングホイールを外した時みたいに 初めての家に引っ越したり、最初の子供を産んだ時みたいに (女の子だ) もう戻れない瞬間 (もう戻れない瞬間、Yeah) Nas の言葉で初めて熱くなった時みたいに (あの時? 昔々)
Just free livin' this life I can't relive last night I'm excited for today
ただ自由に生きているんだ 昨日の夜はもう戻れない 今日は楽しみだ