Coming Down Again

ローリング・ストーンズの楽曲「Coming Down Again」は、下降感をテーマにした楽曲です。歌詞は、下降感、孤独、そして周囲の人々とのつながりの喪失といった感情を探求しています。繰り返されるフレーズ「Coming down again」は、この下降スパイラルを強調し、リスナーに不安や孤立感といった感情を抱かせます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Coming down again, coming down again Coming down again, coming down again

また落ちていく、また落ちていく また落ちていく、また落ちていく

Share your thoughts, there’s nothing you can’t hide She was dying to survive I was caught, oh, taken for a ride She was showing no surprise

君の考えを共有して、隠せないものはない 彼女は生き残るために必死だった 私は捕まった、ああ、騙された 彼女は驚かなかった

Coming down again, coming down again Where are all my friends? Coming down again Coming down again, coming down again On the ground again, coming down again

また落ちていく、また落ちていく 私の友達はどこにいる?また落ちていく また落ちていく、また落ちていく 地面にまた落ちていく、また落ちていく

Slipped my tongue in someone else's pie Tasting better every time She turned green and tried to make me cry Being hungry, it ain’t no crime

誰かのパイに舌を入れた 毎回美味しくなる 彼女は青ざめて、私を泣かせようとした お腹が空いているのは、罪ではない

Coming down again All my time's been spent, coming down again Coming down again (Sky fall down again) Coming down again (Sky fall down again) (Sky fall down again) Coming down again (Sky fall down again) Coming down again

また落ちていく 私の時間はすべて費やされた、また落ちていく また落ちていく(空が落ちていく) また落ちていく(空が落ちていく) (空が落ちていく) また落ちていく(空が落ちていく) また落ちていく

[Saxophone Solo]

[サックスソロ]

Coming down again, coming down again Where are all my friends? (Sky fall down again) Coming down again (Sky fall down again) Coming down again (Sky fall down again) Coming down again Coming down again Where are all my friends? Coming down again On the ground again

また落ちていく、また落ちていく 私の友達はどこにいる? (空が落ちていく) また落ちていく(空が落ちていく) また落ちていく(空が落ちていく) また落ちていく また落ちていく 私の友達はどこにいる? また落ちていく 地面にまた落ちていく

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Rolling Stones の曲

#ロック