Parables (Remix)

Cordae と Eminem による Parables (Remix) の歌詞。人生経験、苦難、成功、そしてラップゲームにおける地位についてラップしています。Cordae は若い頃の苦労、成功への道のり、忠誠心について語り、Eminem はキャリアの軌跡、中毒との闘い、比類のないスキルを語っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Gotta ride with 'em, ride with 'em Ride with 'em, roll with the, whoa, whoa, whoa Tell 'em, "Ride with 'em," we could ride with 'em Ride with 'em, whoa, we could, whoa, whoa, whoa I tell the odd, gotcha, odd, getcha, woo, what Check it out, nigga, whoa, whoa, whoa, whoa Nigga, I need, we could fight with 'em, ride Yeah, uh, yeah

仲間と一緒に行こう、一緒に行こう 仲間と一緒に行こう、一緒に転がろう、 whoa, whoa, whoa 奴らに言え、「仲間と一緒に行こう」、仲間と一緒に行ける 仲間と一緒に行こう、whoa、一緒に行ける、whoa, whoa, whoa 奇妙な話をする、捕まえた、奇妙な、捕まえた、woo、何 チェックしろよ、お前、whoa, whoa, whoa, whoa お前、俺は必要だ、奴らと戦える、乗れ ああ、ああ、ああ

Done seen some shit within my lifetime, my light shine bright Protect yo' energy from poison when the python strike My first mistake was doin' robberies on Niken bikes Watch my movеs and I'ma show you what a icon like Y'all let bygones bе bygones, right? Nigga, fuck yo' truce, bust yo' move And if that nigga touch your shoes You better blast on 'em and on my mama, nigga I'ma get that cash on 'em, hunnid on the dash on 'em Swerve, boy, I'm from the trench, you from the 'burbs Nigga, fuck the early bird, nigga I'ma get this motherfuckin' chicken And if a nigga ever got a problem, nigga We can fuckin' solve it, on my mama, nigga I just been itchin' to prove myself I just pray throughout the struggle I don't lose myself Glock, no safety, Plaxico, I might shoot myself They catchin' bullets like two Odells, and, nigga, you gon' tell But listen

人生で色んなクソを見てきた、俺の光は明るく輝く ニシキヘビが襲ってきたとき、毒からエネルギーを守れ 俺の最初の過ちは、ニケンバイクで強盗をしたことだ 俺の動きを見ろ、アイコンのあり方を見せてやる 過ぎたことは過ぎたことだろ? お前、停戦はクソくらえ、動け もしあの野郎がお前の靴に触れたら 奴らを攻撃するんだ、ママにかけて 奴らから金を奪う、ダッシュボードに100ドル 急ハンドルだ、俺は塹壕から来た、お前は郊外から来た お前、早起きはクソくらえ このクソみたいなチキンを手に入れる もし誰かが問題を抱えていたら 解決できる、ママにかけて 自分を証明したくてうずうずしている 苦難を通して自分を見失わないように祈る グロック、安全装置なし、プラクシコ、自分を撃ってしまうかもしれない 二つのオデルのように弾丸をキャッチする、お前、話すだろう だが聞け

I can tell you 'bout the time was goin' hard up in the paint And I can tell you shit that other niggas can't, lemme tell you I can tell you 'bout the time I had to drop a nigga rank And I can tell you shit I did up off the drank, lemme tell you I can tell you 'bout the time I signed a deal for twenty bands And used that shit to get my brother out the can, lemme tell you I can tell you 'bout the time I had a penny and a plan I can tell you shit, but you won't understand, lemme tell you, nigga

苦境にあった時のことを話せる 他の奴らにはできないことを話せる、聞いてくれ ある野郎のランクを落とさなければならなかった時のことを話せる 酒でやったことを話せる、聞いてくれ 20万ドルで契約を結んだ時のことを話せる それを使って兄貴を刑務所から出した、聞いてくれ 1ペニーと計画を持っていた時のことを話せる 話せることはあるが、理解できないだろう、聞いてくれ

First and foremost, for every door that's opened, a door close Beat a nigga, take his Bordeauxs, upgrade my wardrobe And Lord knows livin' like this, it leads a short road A dead end, or prison time, where we was headin' Instead, when I got bread, broke it with brethren Eyes open, leave the house, move like a veteran Made a couple dollars from come-ups, my niggas flexin' Nigga got a problem, then I can make some corrections Okay, cool, still with the same niggas since grade school Give a fuck about your Shade Room when I had made room For everybody on that late moon, and word to Rae Sremm' Had to bring the motherfuckin' swang on 'em And I ain't even wanna have to blank on 'em That Lam' truck got a full tank on 'em But, a nigga better not look at me wrong It's certain shit that I can't say on this song, but let me tell you, nigga

何よりもまず、すべての扉が開かれるたびに、扉が閉まる 野郎を倒し、ボルドーを奪い、衣装をアップグレードする 神は知っている、こんな風に生きるのは短い道だ 行き止まり、あるいは刑務所行き、俺たちが向かっていた場所 代わりに、金を得たとき、兄弟と分け合った 目を開けて、家を出る、ベテランのように動く 一攫千金で金を稼いだ、仲間は威張っている 野郎に問題があれば、修正できる オーケー、クールだ、小学校時代からの仲間とまだ一緒だ 居場所を作ったとき、Shade Room のことなんて気にしない 満月の下の皆のために、Rae Sremm に誓って クソみたいなスワングを持ってくるしかなかった 奴らを攻撃したくもなかった あのラムトラックは満タンだ だが、野郎は俺を間違って見てはいけない この曲では言えないことがある、だが聞いてくれ

I can tell you 'bout the time was goin' hard up in the paint And I can tell you shit that other niggas can't, lemme tell you I can tell you 'bout the time I had to drop a nigga rank And I can tell you shit I did up off the drank, lemme tell you I can tell you 'bout the time I signed a deal for twenty bands And used that shit to get my brother out the can, lemme tell you I can tell you 'bout the time I had a penny and a plan (Yeah-yeah-yeah, yeah, yeah) I can tell you shit, but you won't understand, lemme tell you, nigga

苦境にあった時のことを話せる 他の奴らにはできないことを話せる、聞いてくれ ある野郎のランクを落とさなければならなかった時のことを話せる 酒でやったことを話せる、聞いてくれ 20万ドルで契約を結んだ時のことを話せる それを使って兄貴を刑務所から出した、聞いてくれ 1ペニーと計画を持っていた時のこと (Yeah-yeah-yeah, yeah, yeah) 話せることはあるが、理解できないだろう、聞いてくれ

I done seen some shit within my lifetime, at one time I Can still remember just how bad I used to want '5 mics' My biggest dream was just to make it into Unsigned Hype It's so hard for me to fathom this was once my life Shit'll make you wanna cop out like a plea deal So I treat a beat like it's Tekashi, spit on that bitch like Meek Mill My addiction got me weak-willed I'm relapsing, I think I can't seem to stop eating Beat Pills And Doctor D-R-E he still keeps on giving me refills Send 'em at me, bullets hit indiscriminately Women and men and little kids senior citizens till the Sig is empty Whipped Gen-Z into a frenzy, but no give, is in me, I'm stingy And that is the motherfuckin' difference between them and me And that's the reason I'm, in my Louis Vuitton Gorier than Eva Long This rap shit, is somethin' that you'll never see me at, like senior prom What I mean's the bar's, higher than Cheech and Chong When you give them each a bong I call my Stan's a, fan club 'cause whoever it's unleashed upon Fuckin' beats up on, like police batons Y'all are window shoppers, bunch a Peeping Toms Still got that bullseye on my back, red dot on my head Yeah, blood on my hands for some of the rhymes that I've said Police squad on the task Got 'em hot on my trail, like my stepfather with the belt, I got S.W.A.T on my ass I was painfully shy, now I'm proud of myself Like Obama's kids, I came outta my shell (Michelle) And I can promise this On my mama, shit, no daughters, bitch That every single word'll be true so with out further adieu It's return of the ruthless more murderous than Mook is so what you're gonna do's think I'm allergic when I point this motherfuckin burner at 'chu I throw shade it'll be curtains for you Pray for the verse to get through, birth of a new Worser me who's determined to do Permanent damage with the words that I threw, bird's-eye view I'm referred to as Zeus Circlin' you like I'm a vulture features are tournaments, I turn 'em into Turning me loose is like verbal abuse, language hurtful to use cursin' at you Made a couple of mistakes that occurred in my youth, jumped a hurdle or two word but I'm through With tellin' you about the food stamps and the government cheese And how we used to get school lunches for free Already told ya, 'bout the holes up in my Pony shoes and Rustler jeans When it was Mother, lil' brother and me I told you 'bout, being kicked out 20 degrees, no money to eat 'Bout the thrift stores and being piss poor, the Christmases Ma had gifts for us, when bro and me discovered that she Was wrappin' shit up around the house, to stick it under the tree Damn

人生で色んなクソを見てきた、かつて俺は どれほど「5 mics」を欲しがっていたか覚えている 最大の夢は Unsigned Hype に載ることだった これがかつて俺の人生だったとは信じられない 司法取引のように逃げ出したくなるようなことだ だからビートを Tekashi のように扱い、Meek Mill のように吐き捨てる 中毒で意志が弱くなった 再発している、Beat Pills を食べ続けるのを止められないようだ ドクター・ドレーはまだ補充し続けている 俺に送ってこい、弾丸は無差別に当たる 女も男も子供も老人も、シグが空になるまで Z世代を熱狂させたが、施しはない、俺はケチだ それが奴らと俺の違いだ それが俺がルイ・ヴィトンを着ている理由だ エヴァ・ロングより血まみれだ このラップは、卒業プロムのように、俺が決して参加しないものだ つまり、基準は Cheech and Chong より高い 二人にボングを渡すとき スタンのことをファンクラブと呼ぶ、誰に解き放たれようとも 警察の警棒のようにビートを叩きのめす お前らはウィンドウショッピングをしている、覗き見魔だ まだ背中に標的がある、頭に赤い点がある ああ、俺が言ったライムのせいで手が血まみれだ 警察隊が任務についている 継父がベルトを持って追いかけてくるように、俺の跡を追っている、SWAT が俺の尻を追いかけている 俺は痛々しいほどシャイだったが、今は自分に誇りを持っている オバマの子供たちのように、殻を破った (ミシェル) 約束できる ママにかけて、クソ、娘はいない、ビッチ すべての言葉が真実だ、だから前置きはこれくらいにして 冷酷な奴の帰還だ、Mook より凶暴だ、だからお前がすべきことは、このクソみたいな銃を向けたら俺がアレルギーだと思うことだ 影を投げれば、お前の幕が下りる 詩が終わることを祈れ、新しい俺の誕生だ より悪い俺が、投げつけた言葉で永久的なダメージを与える決意をしている、鳥瞰図ではゼウスと呼ばれている ハゲタカのようにお前を旋回する、特徴はトーナメントだ、俺はそれを変える 俺を解き放つのは言葉の虐待のようなものだ、使うのがつらい言葉だ、お前をののしっている 若い頃に犯した過ちがいくつかある、ハードルをいくつか飛び越えた、言葉だがもうたくさんだ 食料切符と政府のチーズの話を聞かせるのは 無料で学校給食をもらっていた話も ポニーシューズとラングラージーンズの穴の話はもうした 母と弟と俺がいたとき 20度で追い出された話もした、食べる金もなかった 古着屋と貧乏の話、クリスマスに母がプレゼントしてくれたとき、弟と俺は母が 家の周りのものを包んで、木の下に置いていたことを発見した 畜生め

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Cordae の曲

#ラップ

#アメリカ

#リミックス