MOIS (Skit)

この曲は、Kollegahが昔のファンとの再会を描いたスキットです。ファンはKollegahがかつて自分たちを車に乗せてくれたことや、その時のKollegahの輝かしい未来を思い出しています。そして、Kollegahが出版した「アルファ法則」を読んだことで、ファンはドラッグを止めたことを報告します。Kollegahはファンにドラッグを止めるよう忠告し、昔の様に車を運転してファンを連れていくことを約束して曲が締めくくられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

„Kolle, Alter, das ist ja krass, dich mal wieder hier zu seh'n, Alter! Erkennst du mich noch?“ „*Rauch ausatmen* Nein.“ „Du hast mich doch damals in deinem Wagen mitgenomm'n und mich eingeladen, dein Stardasein zu feiern, weißte nicht mehr?“ „Ja, ja, ja, sicher doch, klar, ja. Mensch, groß biste geworden!“ „Ja, ja, klar, ist ja auch 'n bisschen was her, ne? Ja, damals gehörte der Laden ja auch noch diesem Italiener.“ „Ja, ja, ich weiß, dem hab' ich letztens 'n Trinkgeld für sein'n vorzüglichen Hummer nach Art des Hauses dagelassen, seitdem hab' ich nix mehr gehört von dem.“ „Ja, ich hab' gehört, der hat sich jetzt wohl so'n Haus auf den Malediven gekauft und der gönnt sich hart, Alter. Aber ey, äh, das ist ja echt mega, dass ich dich elf Jahre – e-e-elf fucking Jahre, Alter, ohne Scheiß – später hier nochmal an der genau der gleichen Stelle irgendwie wiedertreffe, ey, da—, boah, da warste grad ma' 'n aufstrebender Star damals und hattest—, kurz vorher haste noch Stoff gedealt und so bei dir in der Hood. Da—äh, das war ich schon—, da war ich schon geflasht damals.“ „Mmh, ja, ja, stimmt. Und du warst noch so'n kleiner Kiffer.“ „Ja, voll, aber guck ma': Du bist jetzt nicht nur 'n Star und so, Kolle, ich weiß ja, du bist auch voll der Musikmogul und Fitnessguru und Buchautor und haste nicht geseh'n.“ „Hhh, ja, ja!“ „Ich hab' dein'n Werdegang immer verfolgt, und ja, ich war, klar, voll der Kiffer früher ma' gewesen.“ „Eh-he.“ „Aber weißte was?“ „Nö.“ „Ich hab' letztens dein Buch gelesen.“ „Aha, mh-hm.“ „Hier, Dings, das mit den Alphagesetzen.“ „Alphagesetzen, ja.“ „Und seitdem hab' ich diese Kifferei komplett sein gelassen.“ „Ach was!“ „Ich schwöre, Kolle, Alter!“ „Ja, jetzt hör aber auf!“ „Das hat—, das hat mir die Augen geöffnet. Lieber rein in die Masse geh'n, sein Business aufbau'n, ja, Mann! Aufsteh'n, aufsteh'n.“ „Jawoll, rein in die Masse, Junge!“ „Deshalb smoke ich jetzt selber nix mehr. Ich vertick' jetzt das Zeug wie du damals, äh, lieber Boss, Alter, wie du damals mit dem Vibe, wie du zwei Kilo im Kofferraum drinne, Mensch. *Schlag* Aua!“ „So, jetzt sacht der Boss dir ma' eine Sache, mein Junge! Von Star zu Dealer: Lass die Finger von den Drogen weg. Ich sach' dir dat ganz im Ernst.“ „Okay.“ „Finger weglassen wie beim Simpsonshände-Zeichnen, Junge, hast du mich verstanden?“ „Okay, Boss. Alles klar, Boss. Wunderbar, Boss. Hahaha, Boss. *Schlag* Aua! Ja, Boss!“ „Cool, das freut mich doch mein Freund. So, ich muss jetzt aber auch los.“ „Kolle, Alter.“ „Ko-, ach komm, weißte was? Der guten alten Zeit wegen: Ja, ich nehm' dich nochmal mit, wir dreh'n nochmal einmal wie damals 'ne Runde um den Block, komm.“ „Oahh, echt jetzt? Mega!“ „Aber sicher doch!“ „In den Beamer?“ „Komm, steig ein, setzt dich! Aber schnall dich ma' besser an diesma'.“

"Kolle、久しぶりだね!まだ覚えてる?" "*煙を吐き出す* いいえ。" "昔、君の車で一緒に連れていってもらって、君のスターの生活を祝ってもらったよね、覚えてない?" "ああ、もちろんだ、もちろんだ、そうだよ。随分大きくなったね!" "ああ、そうだよ、随分経ったよね?そう、当時はまだこの店はイタリア人だったよね。" "そうだよ、知ってるよ、最近、その人においしいロブスターの代金をチップとして払ってから、何も連絡がなかった。" "そう、聞いたけど、マレで豪邸を買って、かなり楽しんでいるらしいよ。でもね、11年、いや11年経っても、同じ場所で再会するなんて、すごいよね!昔は、まだこれからって感じで、この近辺でドラッグを売ってたりしてたんだ。当時は、衝撃を受けたよ。" "ん、そうだよ。そして君は、まだ小さいキファーだった。" "そう、でも見てよ、Kolle、君は今、スターだけじゃなくて、音楽のモグル、フィットネスの達人、作家にもなって、すごいよね。" "ああ、そうだよ!" "ずっと君のことを見守ってきたよ。昔は、確かにかなりキファーだったけど。" "ええ。" "でも、知ってる?" "いや。" "最近、君の書いた本を読んだんだ。" "あー、そう。" "あの、「アルファ法則」ってやつ。" "アルファ法則ね。" "それから、完全にキファーをやめたんだ。" "まさか!" "本当だよ、Kolle!" "やめてよ!" "目が覚めたんだ。みんなの中に飛び込んで、ビジネスを築くんだ。起きろ、起きろ。" "そうだ、みんなの中に飛び込め!" "だから、もう吸わないんだ。昔みたいに、君みたいに、ボス、昔の様に、トランクに2キロ積んで、*パン* ああ!" "おい、ボスが言うんだ、お前、昔スターだったんだ、ディーラーになろうとするな、本気で言ってるんだぞ。" "わかった。" "シンプソンズの手みたいに指を離しておけよ、わかったな?" "わかったよ、ボス。了解だよ、ボス。最高だよ、ボス。はは、ボス。*パン* ああ!わかったよ、ボス!" "いいね、嬉しいよ。じゃあ、そろそろ行かなくちゃ。" "Kolle!" "こ、あれ、どうだい、昔を思い出して、あの時みたいに、この辺りをドライブしよう、来いよ。" "マジ?最高!" "もちろんさ!" "あのビートルで?" "来いよ、乗って、座ってくれ!でも、今回はちゃんとシートベルトを締めろよ。"

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kollegah の曲

#ラップ