As we sip champagne, watchin' Purple Rain Body’s insane, how could you complain? Plus, I know you love my personality I think I wanna go back to school, and have my locker full of pictures of you So give me that "A" in biology, I'm graduatin' soon Mmm, it’s something 'bout that look you give me Makin' me feel that young love inside Mmm, it's something 'bout that feelin' you give me I can't resist them butterflies Mmm, you need a woman holdin' you down Whenever, wherever, however, whatever, I’ll be right by your side See I just wanna love ya, boy, if you don’t mind Just kickin' this little game of mine
シャンパンを飲みながら、パープルレインを見るわ 体中が狂ってる、どうして文句を言うの? それに、あなたの性格が大好きなの 学校に戻って、ロッカーいっぱいにあなたの画像を飾りたいわ だから生物学でAをちょうだい、もうすぐ卒業よ うん、あなたに見つめられると何か感じるの 若い頃の恋心を思い出させる うん、あなたから感じる何かがあるの あのときめきには抗えないわ うん、あなたは支えてくれる女性が必要なの いつでも、どこでも、どんなときでも、どんな状況でも、私はあなたのそばにいるわ だって、あなたを愛したいだけなの、もしあなたが気にしなければ 私の小さなゲームを続けさせて
And he said, "Girls don’t dance no more, all they do is this" (Twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn) Said, "Girls don't dance no more, all they do is this" (Twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn) No more slow jams, no more R&B No more makin' love in between the sheets See, "Girls don't dance no more, all they do is this" (Twerk sumn)
彼は言ったの、「女の子はもう踊らない、ただこれをするだけ」 (お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る) 「女の子はもう踊らない、ただこれをするだけ」 (お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る) もうスローな曲もないし、R&Bもない もうシーツの中で愛し合うこともない だって、「女の子はもう踊らない、ただこれをするだけ」 (お尻を振る)
Donkey, donkey, donkey, donkey, donk’ Donkey, donkey, donkey, donkey, donk' Donkey, donkey, donkey, donkey, donk' Donkey, donkey, donkey, donkey, donk'
ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー
As we sip champagne, watchin' Purple Rain Body's insane, how could you complain? Plus, I know you love my personality I think I wanna go back to school, and have my locker full of pictures of you So give me that "A" in biology, I'm graduatin' soon Mmm, it's something 'bout that look you give me Makin' me feel that young love inside Mmm, it's something 'bout that feelin' you give me I can't resist them butterflies Mmm, you need a woman holdin' you down Whenever, wherever, however, whatever, I'll be right by your side See I just wanna love ya, boy, if you don't mind Just kickin' this little game of mine
シャンパンを飲みながら、パープルレインを見るわ 体中が狂ってる、どうして文句を言うの? それに、あなたの性格が大好きなの 学校に戻って、ロッカーいっぱいにあなたの画像を飾りたいわ だから生物学でAをちょうだい、もうすぐ卒業よ うん、あなたに見つめられると何か感じるの 若い頃の恋心を思い出させる うん、あなたから感じる何かがあるの あのときめきには抗えないわ うん、あなたは支えてくれる女性が必要なの いつでも、どこでも、どんなときでも、どんな状況でも、私はあなたのそばにいるわ だって、あなたを愛したいだけなの、もしあなたが気にしなければ 私の小さなゲームを続けさせて
And he said, "Girls don't dance no more, all they do is this" (Twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn) Said, "Girls don't dance no more, all they do is this" (Twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn, twerk sumn) No more slow jams, no more R&B No more makin' love in between the sheets See, "Girls don't dance no more, all they do is this" (Twerk sumn)
彼は言ったの、「女の子はもう踊らない、ただこれをするだけ」 (お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る) 「女の子はもう踊らない、ただこれをするだけ」 (お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る、お尻を振る) もうスローな曲もないし、R&Bもない もうシーツの中で愛し合うこともない だって、「女の子はもう踊らない、ただこれをするだけ」 (お尻を振る)
Donkey, donkey, donkey, donkey, donk' Donkey, donkey, donkey, donkey, donk' Donkey, donkey, donkey, donkey, donk' Donkey, donkey, donkey, donkey, donk'
ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー、ドンキー