Yessir! They can't stop me Even if they stopped me... Hahahah, yeah
イエッサー! 奴らは俺を止められない たとえ止められたとしても... ハハハ、ああ
I'm on it, ooh, I'm on it I'm so on it, and however you want it You can get it tonight ho, and all night ho I get the beat from (Maestro), a-fuckin' right, ho!
俺は乗ってる、ああ、乗ってる 夢中になってる、どんな風にでも乗れる お前は今夜手に入れることができる、一晩中 俺はビートを(マエストロ)からもらう、間違いない
I might go crazy on these niggas, I don't give a motherfuck Run up in a nigga house and shoot his grandmother up What! What! I don't give a motherfuck Get your baby kidnapped and your baby-mother fucked It's Tha Carter 3, bitch, better put your supper up Hollygrove, I throw it up like I'm trying to lose my gut Fuck is up? Beat him up like a million uppercuts Got a million duffled up for the fuck of it, shit Get on my level? You can't get on my level You gon' need a space shuttle or a ladder that's forever However, I'm better, if not now, then never Don't you ever fix your lips unless you 'bout to suck my dick Bitch, swallow my words, taste my thoughts And if it's too nasty, spit it back at me Two more inches, I'd have been in that casket According to the doctor, I could've died in traffic Bounce right back on them bitches, like Magic Abracadabra, I'm up, like Viagra I just do this shit for my clique, like Adam Sandler I control hip-hop, and I'ma keep it on my channel Watch me! Bitch, watch me! Bitch, watch me! But they cannot-see me, like Hitler It's the New Orleans nightmare Money so old, it's growing white hair Young Money, baby! Yeah, we right here I'ma make sure we ball 'til we fall like tears And mama, don't cry, your son can handle his I got her out the hood and put up in the hills, yeah When I was fourteen, I told my mom we would see better days And sure enough, I got Miss Cita in a better place When I was fourteen, I told my mom we would see better days And sure enough, we did exactly what I said I tell my girl, "When you fuck me, better fuck me good 'Cause if another girl could, she gon' fuck me good" No sitting at the table if you bringing nothing to it And I get straight to it like it's nothing to it Yeah, I got game like Stuart Scott, fresh out the ESPN shop And when SportsCenter poppin', everything stoppin' But you can't fool me, I know what you watchin'
こいつらに狂ってしまうかもしれない、気にしない 奴らの家に乗り込んで、祖母を撃ち殺す 何!何!気にしない 赤ん坊を誘拐して、母親を犯す これはカーター3だ、クソ女、夕食は片付けておけ ホリーグローブ、吐き出すみたいに吐き出す どうした?何百万回もアッパーカットみたいに殴りつける どうでもいいことのために何百万ものダッフルバッグを持ってる 俺のレベルに到達する?無理だ スペースシャトルか永遠に続くはしごが必要だ とにかく、俺は優れてる、今でなければ、決して 俺のチクコをしゃぶる時以外は唇を直すな クソ女、俺の言葉を飲み込み、俺の思考を味わえ もしそれがひどすぎるなら、吐き戻せ あと2インチで、棺桶に入るところだった 医者によると、交通事故で死ぬところだった マジックのように、あいつらに跳ね返る アブラカダブラ、バイアグラのように勃起してる アダム・サンドラーのように、仲間のためにやってる 俺はヒップホップを支配してる、俺のチャンネルで続ける 見てろ!クソ女、見てろ!クソ女、見てろ! でも奴らは俺が見えない、ヒトラーのように これはニューオーリンズの悪夢だ 金は古すぎて、白髪が生えてる ヤング・マネー、ベイビー!ああ、俺たちはここにいる 涙のように落ちるまでボールを回し続ける ママ、泣かないで、息子は大丈夫 母さんをゲットーから出して、丘の上に住まわせた 14歳の時、母さんに良い日々が来ると言った そして確かに、ミス・シータを良い場所に連れて行った 14歳の時、母さんに良い日々が来ると言った そして確かに、言った通りになった 彼女に言うんだ、「俺とセックスする時は、ちゃんとやれ 他の女ができたなら、そいつは俺とちゃんとやるだろう」 何も持ってこないなら、テーブルに座るな 何でもないみたいにすぐ始める ああ、スチュアート・スコットみたいなゲームを持ってる ESPNショップから出てきたばかり スポーツセンターが流行ってる時は、すべてが止まる でも俺を騙せない、何を見てるか知ってる
Me! You watch me! You watch me! 'Cause I be Weezy, must-see TV, C3 Nigga, that's me, and I'm me I'm me, times three So retreat, or suffer defeat I'm back, 3-Peat! C3!
俺!俺を見ろ! 俺を見ろ!なぜなら俺は ウィージー、必見TV、C3 ニガー、それが俺だ、俺は俺だ 俺は俺だ、3倍だ だから退却しろ、さもなければ敗北しろ 俺は戻ってきた、3ピート! C3!