Kung Maibabalik Ko Lang

この曲は、失われた愛を深く後悔する心情を歌っています。過去の選択を悔やみ、再び愛する人と共に過ごしたいという切ない願いが、繰り返し歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sayang ang mga sandaling pinalipas ko Nar'on ka na, bakit pa humanap ng iba? Ngayon, ikaw ang pinapangarap Pinanghihinayangan ko ang lahat Bakit ba ang pag-sisisi laging nasa huli? Ang mga lumipas ay 'di na maaaring balikan

無駄だったわ、あなたと過ごした時間は もうあなたはそこにいるのに、なぜ他の人を探したの? 今、私はあなたを夢見ている すべてを後悔している なぜ後悔はいつも後になってくるの? 過ぎた時間はもう戻れない

Sayang, bakit ako nag-alinlangan pa? Tuloy ngayo'y lumuluha at nanghihinayang

もったいない、なぜ私はためらったの? 今、私は涙を流し、後悔している

Kung maibabalik ko lang Ang dati mong pagmamahal Pagka-iingatan ko at aalagaan Kung maibabalik ko lang Ang dating ikot nang mundo Ang gusto ko ako'y Lagi na lang sa piling mo

もし、あなたの昔の愛情を取り戻せたら 私はそれを大切に守り、育むわ もし、昔の時間の流れを取り戻せたら 私は、あなたと一緒にいたい ただそれだけ

Sayang, bakit ako nag-alinlangan pa? Tuloy ngayo'y lumuluha at nanghihinayang

もったいない、なぜ私はためらったの? 今、私は涙を流し、後悔している

Kung maibabalik ko lang Ang dati mong pagmamahal Pagka-iingatan ko at aalagaan Kung maibabalik ko lang Ang dating ikot nang mundo Ang gusto ko ako'y Lagi na lang sa piling mo Kung maibabalik ko lang Ang dating ikot nang mundo Ang gusto ko ako'y Lagi na lang sa piling mo

もし、あなたの昔の愛情を取り戻せたら 私はそれを大切に守り、育むわ もし、昔の時間の流れを取り戻せたら 私は、あなたと一緒にいたい ただそれだけ もし、昔の時間の流れを取り戻せたら 私は、あなたと一緒にいたい ただそれだけ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Regine Velasquez の曲

#ポップ

#フィリピン