The Pretender

この曲は、他の人々と同じではないこと、そして他人の遊び道具ではないことを主張する歌です。自分は決して屈しない、と歌っています。歌詞は、自分を偽る人、つまり「偽りの者」に対する怒りと抵抗を表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Keep you in the dark, you know they all pretend Keep you in the dark and so it all began

あなたを暗闇の中に閉じ込め、彼らは皆、偽っているのよ あなたを暗闇の中に閉じ込め、それがすべて始まったのよ

Send in your skeletons Sing as their bones go marchin' in again The need you buried deep The secrets that you keep are ever ready Are you ready? I'm finished makin' sense Done pleading ignorance, that whole defense Spinning infinity, boy The wheel is spinnin' me, it's never ending, never ending Same old story

あなたの骸骨を送り込んで 彼らの骨が再び行進する時、歌いなさい あなたが深く埋めた必要性 あなたが隠した秘密は常に準備万端 準備はいいか? 私はもう意味をなさない 無知を主張するのはやめた、その防御全体 無限を紡ぐ、少年 車輪は私を回している、終わりのない、終わりのない 同じ古い話

What if I say I'm not like the others? What if I say I'm not just another one of your plays? You're the pretender What if I say I will never surrender? What if I say I'm not like the others? What if I say I'm not just another one of your plays? You're the pretender What if I say that I'll never surrender?

もし私が、他の人とは違うと言うならどうだろう? もし私が、あなたの遊びのただのもう一人の仲間ではないと言うならどうだろう? あなたは偽りの者 もし私が、決して屈しないと言うならどうだろう? もし私が、他の人とは違うと言うならどうだろう? もし私が、あなたの遊びのただのもう一人の仲間ではないと言うならどうだろう? あなたは偽りの者 もし私が、決して屈しないと言うならどうだろう?

In time or so I'm told I'm just another soul for sale, oh well The page is out of print We are not permanent, we're temporary, temporary Same old story

時が経てば、そう言われているけど 私はただの売られるべき魂、まあいいや ページは印刷できない 私たちは永遠ではない、私たちは一時的、一時的 同じ古い話

What if I say I'm not like the others? What if I say I'm not just another one of your plays? You're the pretender What if I say I will never surrender? What if I say I'm not like the others? What if I say I'm not just another one of your plays? You're the pretender What if I say I will never surrender? Oh

もし私が、他の人とは違うと言うならどうだろう? もし私が、あなたの遊びのただのもう一人の仲間ではないと言うならどうだろう? あなたは偽りの者 もし私が、決して屈しないと言うならどうだろう? もし私が、他の人とは違うと言うならどうだろう? もし私が、あなたの遊びのただのもう一人の仲間ではないと言うならどうだろう? あなたは偽りの者 もし私が、決して屈しないと言うならどうだろう?ああ

I'm the voice inside your head You refuse to hear I'm the face that you have to face Mirrorin' your stare I'm what's left, I'm what's right I'm the enemy I'm the hand that'll take you down Bring you to your knees So who are you? Yeah, who are you? Yeah, who are you? Yeah, who are you? (Keep you in the dark, you know they all pretend)

私はあなたの頭の奥の内の声 あなたは聞くことを拒否する 私はあなたが向き合わなければならない顔 あなたの視線を映す 私は残っているもの、私は正しいもの 私は敵 私はあなたを倒す手 あなたをひざまずかせる では、あなたは誰? そう、あなたは誰? そう、あなたは誰? そう、あなたは誰? (あなたを暗闇の中に閉じ込め、彼らは皆、偽っているのよ)

What if I say I'm not like the others? What if I say I'm not just another one of your plays? You're the pretender What if I say I will never surrender? What if I say I'm not like the others? What if I say I'm not just another one of your plays? You're the pretender What if I say I will never surrender?

もし私が、他の人とは違うと言うならどうだろう? もし私が、あなたの遊びのただのもう一人の仲間ではないと言うならどうだろう? あなたは偽りの者 もし私が、決して屈しないと言うならどうだろう? もし私が、他の人とは違うと言うならどうだろう? もし私が、あなたの遊びのただのもう一人の仲間ではないと言うならどうだろう? あなたは偽りの者 もし私が、決して屈しないと言うならどうだろう?

What if I say I'm not like the others? (Keep you in the dark) What if I say I'm not just another one of your plays? (You know they all) You're the pretender (Pretend) What if I say I will never surrender? What if I say I'm not like the others? (Keep you in the dark) What if I say I'm not just another one of your plays? (You know they all) You're the pretender (Pretend) What if I say I will never surrender? So who are you? Yeah, who are you? Yeah, who are you?

もし私が、他の人とは違うと言うならどうだろう?(あなたを暗闇の中に閉じ込め) もし私が、あなたの遊びのただのもう一人の仲間ではないと言うならどうだろう?(彼らは皆) あなたは偽りの者(偽る) もし私が、決して屈しないと言うならどうだろう? もし私が、他の人とは違うと言うならどうだろう?(あなたを暗闇の中に閉じ込め) もし私が、あなたの遊びのただのもう一人の仲間ではないと言うならどうだろう?(彼らは皆) あなたは偽りの者(偽る) もし私が、決して屈しないと言うならどうだろう? では、あなたは誰? そう、あなたは誰? そう、あなたは誰?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Foo Fighters の曲

#ロック

#アメリカ