Why haven't you called me? Did you forget me? I need to know When were you intending to break the silence And let me know?
なぜ電話をくれないの? 私のことを忘れたの? 知りたい いつになったら沈黙を破って 私に知らせてくれるの?
Mine is the loneliest of numbers Now is the loneliest of times, oh yeah You're nineteen days late But still, I sit and wait, oh
私ほど孤独な人間はいない 今はとても孤独な時間だよ あなたは19日も遅れている それでも、私は座って待っている
Waiting and waiting Waiting and waiting Waiting and waiting Waiting on you
待っている、待っている 待っている、待っている 待っている、待っている あなたを待っている
Who have you been seeing that made you forget me? I bet you call him Where, oh where does he come from? I bet he lives close by I bet he's just a friend
私のことを忘れさせるほど 誰と会っていたの? きっと彼に電話しているのでしょう 彼はどこから来たの? きっと彼は近くに住んでいるのでしょう きっとただの友達でしょう
Mine is the loneliest of numbers Now is the loneliest of times, oh yeah You're nineteen days late But still, I sit and wait, oh
私ほど孤独な人間はいない 今はとても孤独な時間だよ あなたは19日も遅れている それでも、私は座って待っている
Waiting and waiting Waiting and waiting Waiting and waiting Waiting on you Waiting and waiting Waiting and waiting You've got me waiting Waiting on you
待っている、待っている 待っている、待っている 待っている、待っている あなたを待っている 待っている、待っている 待っている、待っている あなたは私を待たせている あなたを待っている
I asked you if you had a good heart You answered, "Yes, I'll never do you harm" I asked you if you had a good heart You answered, "Yes, I'll never do you harm"
私はあなたに良い心を持っているかどうか尋ねた あなたは"ええ、あなたを傷つけるようなことは決してしない"と答えた 私はあなたに良い心を持っているかどうか尋ねた あなたは"ええ、あなたを傷つけるようなことは決してしない"と答えた