I must've dreamed a thousand dreams Been haunted by a million screams But I can hear the marching feet They're moving into the street Now, did you read the news today? They say the danger's gone away But I can see the fires still alight They're burning into the night
幾千もの夢を見たに違いない 百万の叫び声に悩まされてきた しかし、行進する足音が聞こえる 彼らは通りへと進んでいる 今日のニュースを読みましたか? 危険は去ったと言っている しかし、炎はまだ燃えているのが見える 夜の中に燃え続けている
There's too many men, too many people Making too many problems And not much love to go round Can't you see this is a land of confusion?
あまりにも多くの人間、あまりにも多くの人々 あまりにも多くの問題を起こしている そして、分け合う愛はあまりない これが混乱の地であることが分からないのか?
This is the world we live in (Oh, oh, oh) And these are the hands we're given (Oh, oh, oh) Use them and let's start trying (Oh, oh, oh) To make it a place worth living in
これが私たちが生きている世界だ(ああ、ああ、ああ) そして、これが私たちに与えられた手だ(ああ、ああ、ああ) それらを使って、努力を始めよう(ああ、ああ、ああ) 生きていく価値のある場所にするために
Ooh, Superman, where are you now When everything's gone wrong somehow? The men of steel, the men of power Are losing control by the hour
ああ、スーパーマン、あなたは今どこにいますか? すべてがどういうわけかおかしくなってしまった今 鋼鉄の人間、権力の人間 刻一刻と制御を失っている
This is the time, this is the place So we look for the future But there's not much love to go round Tell me why this is a land of confusion
今こそその時、今こそその時だ だから私たちは未来を探している しかし、分け合う愛はあまりない なぜこれが混乱の地なのか教えてほしい
This is the world we live in (Oh, oh, oh) And these are the hands we're given (Oh, oh, oh) Use them and let's start trying (Oh, oh, oh) To make it a place worth living in
これが私たちが生きている世界だ(ああ、ああ、ああ) そして、これが私たちに与えられた手だ(ああ、ああ、ああ) それらを使って、努力を始めよう(ああ、ああ、ああ) 生きていく価値のある場所にするために
I remember long ago Ooh, when the sun was shining Yes, and the stars were bright all through the night And the sound of your laughter as I held you tight So long ago
ずっと昔のことを覚えている ああ、太陽が輝いていた時 そう、星々は夜通し輝いていた そして、私があなたを強く抱きしめていた時のあなたの笑い声 ずっと昔のこと
I won't be coming home tonight My generation will put it right We're not just making promises That we know we'll never keep
私は今夜家に帰らない 私の世代が正すだろう 私たちはただ約束をしているわけではない 決して守れないと分かっている約束を
Too many men, there's too many people Making too many problems And not much love to go round Can't you see this is a land of confusion?
あまりにも多くの人間、あまりにも多くの人々 あまりにも多くの問題を起こしている そして、分け合う愛はあまりない これが混乱の地であることが分からないのか?
Now, this is the world we live in (Oh, oh, oh) And these are the hands we're given (Oh, oh, oh) Use them and let's start trying (Oh, oh, oh) To make it a place worth fighting for This is the world we live in (Oh, oh, oh) And these are the names we're given (Oh, oh, oh) Stand up and let's start showing (Oh, oh, oh) Just where our lives are going to
さあ、これが私たちが生きている世界だ(ああ、ああ、ああ) そして、これが私たちに与えられた手だ(ああ、ああ、ああ) それらを使って、努力を始めよう(ああ、ああ、ああ) 戦う価値のある場所にするために これが私たちが生きている世界だ(ああ、ああ、ああ) そして、これが私たちに与えられた名前だ(ああ、ああ、ああ) 立ち上がって、示し始めよう(ああ、ああ、ああ) 私たちの生活がどこに向かっているのかを