I must've dreamed a thousand dreams Been haunted by a million screams But I can hear the marching feet They're moving into the street Now, did you read the news today? They say the danger's gone away But I can see the fires still alight They're burning into the night
幾千もの夢を見たに違いない 百万の叫び声に悩まされてきた しかし、行進する足音が聞こえる 彼らは通りへと進んでいる 今日のニュースを読みましたか? 危険は去ったと言っている しかし、炎はまだ燃えているのが見える 夜の中に燃え続けている
There's too many men, too many people Making too many problems And not much love to go round Can't you see this is a land of confusion?
あまりにも多くの人間、あまりにも多くの人々 あまりにも多くの問題を起こしている そして、分け合う愛はあまりない これが混乱の地であることが分からないのか?
This is the world we live in (Oh, oh, oh) And these are the hands we're given (Oh, oh, oh) Use them and let's start trying (Oh, oh, oh) To make it a place worth living in
これが私たちが生きている世界だ(ああ、ああ、ああ) そして、これが私たちに与えられた手だ(ああ、ああ、ああ) それらを使って、努力を始めよう(ああ、ああ、ああ) 生きていく価値のある場所にするために
Ooh, Superman, where are you now When everything's gone wrong somehow? The men of steel, the men of power Are losing control by the hour
ああ、スーパーマン、あなたは今どこにいますか? すべてがどういうわけかおかしくなってしまった今 鋼鉄の人間、権力の人間 刻一刻と制御を失っている
This is the time, this is the place So we look for the future But there's not much love to go round Tell me why this is a land of confusion
今こそその時、今こそその時だ だから私たちは未来を探している しかし、分け合う愛はあまりない なぜこれが混乱の地なのか教えてほしい
This is the world we live in (Oh, oh, oh) And these are the hands we're given (Oh, oh, oh) Use them and let's start trying (Oh, oh, oh) To make it a place worth living in
これが私たちが生きている世界だ(ああ、ああ、ああ) そして、これが私たちに与えられた手だ(ああ、ああ、ああ) それらを使って、努力を始めよう(ああ、ああ、ああ) 生きていく価値のある場所にするために
I remember long ago Ooh, when the sun was shining Yes, and the stars were bright all through the night And the sound of your laughter as I held you tight So long ago
ずっと昔のことを覚えている ああ、太陽が輝いていた時 そう、星々は夜通し輝いていた そして、私があなたを強く抱きしめていた時のあなたの笑い声 ずっと昔のこと
I won't be coming home tonight My generation will put it right We're not just making promises That we know we'll never keep
私は今夜家に帰らない 私の世代が正すだろう 私たちはただ約束をしているわけではない 決して守れないと分かっている約束を
Too many men, there's too many people Making too many problems And not much love to go round Can't you see this is a land of confusion?
あまりにも多くの人間、あまりにも多くの人々 あまりにも多くの問題を起こしている そして、分け合う愛はあまりない これが混乱の地であることが分からないのか?
Now, this is the world we live in (Oh, oh, oh) And these are the hands we're given (Oh, oh, oh) Use them and let's start trying (Oh, oh, oh) To make it a place worth fighting for This is the world we live in (Oh, oh, oh) And these are the names we're given (Oh, oh, oh) Stand up and let's start showing (Oh, oh, oh) Just where our lives are going to
さあ、これが私たちが生きている世界だ(ああ、ああ、ああ) そして、これが私たちに与えられた手だ(ああ、ああ、ああ) それらを使って、努力を始めよう(ああ、ああ、ああ) 戦う価値のある場所にするために これが私たちが生きている世界だ(ああ、ああ、ああ) そして、これが私たちに与えられた名前だ(ああ、ああ、ああ) 立ち上がって、示し始めよう(ああ、ああ、ああ) 私たちの生活がどこに向かっているのかを
他の歌詞も検索してみよう
Genesis の曲
-
この曲は、テレビ番組やラジオに頼り、孤独感を募らせている人の様子を描いています。孤独な主人公は、テレビ番組の登場人物に親近感を覚え、現実の世界では得られないつながりを求めています。
-
「Harlequin」は、イギリスのロックバンド、ジェネシスの楽曲。幻想的な歌詞とメロディーが特徴的な、彼らの初期の名曲の一つです。
-
この曲は、急な斜面を下る際に、危険を冒してでも生き延びようとする強い決意を描いたロックソングです。歌詞の中では、不安と闘いながらも、自分自身の限界に挑戦する様子が、力強い言葉で表現されています。
-
ジェネシスの楽曲「Anyway」の歌詞の日本語訳です。この曲は、死を目前にした主人公の心情を描写しており、現実と幻想が交錯する不思議な世界観が特徴的です。
-
ジェネシスの楽曲「Dancing with the Moonlit Knight」の歌詞の日本語訳です。この曲は、イギリスの社会変化や商業主義を風刺的に描いた、複雑で幻想的な歌詞が特徴です。