Used to get bent, now I represent to the fullest Pencil is full of insolent bullets I'm like a Doberman Pinscher, Pitbull and a Rott' Mixed with a toxic, the plot begins to thicken I begin to spittin' like vintage Pac Demented, demonic, sinister Ever since the Doc' replenished me The day he gave me that shot when I was just about to quit So to not see him with me would be a shockin' image And I'm the definition of what a concrete chin is ‘Cause no matter how many times you sock me in it And knock me to the canvas, even the boxin' critics Know that if I get off to a rocky start, I'll always have a Rocky finish Eat me broccoli, spinach, cocky? Nope But I hope I offended you when I told ya how dope I am at This and put emphasis on the "dope" So when names come up, in that conversation of who's the dopest, better throw mine in it And don't mind me, while I remind you of the flow You won't find anywhere When it fires and I unload, my pen explodes 'Til there's no rhymes in it, reload in no time Let insults fly every sixty seconds that go by, so you know I meant it In school I was so shy, timid Two pairs of jeans I'd alternate, bummy clothes, I 'member Beggin' my mom for K-Mart MacGregors ‘Cause those were new, St. Vincent de Paul Those Pony's were used, and no size fitted But kissed them old days, adiós, I did it They said I was a gimmick Now I'm the one that those guys mimic Now you fuckers don't wanna go startin' no argument ‘Cause you know I'll win it Name a flow that's more authentic, and don't front
かつては屈していたが、今は最大限に表現する 鉛筆は傲慢な弾丸でいっぱいだ 俺はドーベルマン・ピンシャー、ピットブル、ロットワイラーみたいだ 毒と混ざり合って、陰謀は濃くなっていく ヴィンテージのPacみたいに吐き出す 気が狂った、悪魔的な、不吉な Docが俺を回復させてから 彼が俺に注射を打ったあの日は、俺が辞めようとしていた だから、彼なしで俺を見るのは衝撃的な光景だろう そして俺は、コンクリートの顎の定義そのものだ だって、何度殴られようとも キャンバスに倒されても、ボクシング評論家ですら もし俺がスタートでつまずいても、最後は必ずRockyのようにフィニッシュするってわかってる ブロッコリー、ほうれん草を食べろって?生意気?違う でも、俺がどれだけDopeかを言ったとき、傷つけられたなら、それは望むところだ そして、この「Dope」に重点を置くんだ だから、誰が最もDopeかという会話が出た時、俺の名前も入れろ そして、俺は気にすることなく、お前らにフロウを思い出させる どこにもないフロウを それが発射され、俺が撃ち出すと、俺のペンは爆発する 韻がなくなるまで、瞬時にリロードする 侮辱が60秒ごとに飛び交う、だから俺は本気なんだ 学校ではすごく内気で、おとなしかった ジーンズを2枚交互に着て、ボロボロの服を着てた、覚えてる 母親にK-MartのMacGregorsをねだって だって新品だったんだ、St. Vincent de Paulのは あのPony'sは中古で、サイズも合わなかった でも、あの昔はキスしてさようなら、やってやったんだ みんな俺を奇術師だって言った 今は、俺が真似される側だ 今はお前ら、もう議論なんか始めたくないだろう だって俺が勝つってわかってるんだ もっと本物のフロウを挙げろ、そしてごまかさないで
Don't front, you know I got you open, kid Don't front, you know I got you open, kid Don't front, you know I got you open, kid Don't front, you know I got you open, word Don't front, you know I got you open, kid Don't front, you know I got you open, kid Don't front, you know I got you open, kid Yo, why you frontin'? You know I got you open, kid
ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、本当だよ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ よ、なんでごまかしてるんだ? お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ
Rest in peace to Big Proof You was a beast, you lyrically mirrored me Molded my flow off of you, your spirit's flowin' through me I love you, Doody, without you I feel so incomplete I'm no king, no need for rose petals to be thrown at my feet I'm a thorn in your side, get thrown into a throne Better watch the fuckin' tone that you speak Feel like I'm in the zone, I'm in a whole different league On my motherfuckin' own, it's just me No opponents can compete And I've never been known to retreat From beef, be beat, follow trends or wallow in defeat I'm still hungry as fuck, but can't even say "Bon appétit" ‘Cause I don't know what to eat Fuckin' microphone or the beat Bitch, nobody's mind works like mine It's nose to the grindstone time, holmes, your mind's blown ‘Cause I rhyme like I'm still tryna get signed Up in the Ebony Show-case With Denaun screamin' "Who the fuck passed you the mic?" Never asked you to like my shit from the get I'd rather ask you to wipe my ass, bitch You had you a nice run, now take a hike I ever meet my match, I'ma strike that bitch first ‘Cause on the mic I gotta represent the real rappers The real rappers get their mothafuckin' skills crackin' Word to Buckshot and Dru-Ha, why the fuck not? You don't like it? Suck a cock, almost forgot Before I signed with the Doc, I almost signed with Duck Down ‘Cause Rawkus didn't make no offers, so mothafuck Loud They jerked me around, so what's up now? Wow, how much of an asshole would I sound like Rubbin' it in and holdin' some grudge now? But don't front
ビッグ・プルーフ安らかにお眠りください お前は獣だった、俺とリリックで鏡合わせだった お前のフロウを俺に型どって、お前の魂のフロウが俺を通して流れてる 愛してるよ、ドゥーディー、お前なしでは俺の人生は不完全だ 俺は王様じゃない、足元にバラの花びらが撒かれる必要もない 俺はお前の脇腹に刺さる棘だ、王座に投げ込まれるんだ 話すときの口調に気をつけろ ゾーンに入ってる気分だ、全く違うリーグにいるんだ 俺だけの母親の息子で、ただ俺だけだ ライバルは誰も競えない そして、俺は後退したことなんかない 牛肉から、打たれることから、流行を追いかけることから、敗北に沈むことから まだめちゃくちゃお腹が減ってるけど、「いただきます」も言えない だって、何を食べればいいかわかんないんだ クソったれなマイクかビートか ブス、誰も俺みたいに頭は働かない ひたすらやり続ける時だ、ホルムズ、お前は頭が吹っ飛ぶぞ だって、俺はまるでまだ契約しようとしてるみたいに韻を踏んでるんだ エボニー・ショーケースで デナウンが「誰がマイクを渡したんだ?」って叫んでるんだ 最初から俺の曲を気に入ってくれなんて頼んだことはない むしろ、お尻を拭いてもらいたいぐらいだ、ブス お前はいい走りをした、さっさと消えろ もし俺が対等な相手に出会ったら、最初にそのブスを叩き潰す だってマイクの前では、本物のラッパーを代表しなきゃいけないんだ 本物のラッパーは、母親の息子にスキルを叩き込むんだ バックショットとDru-Haに誓って、なんでそんなことしないんだ? 気に入らない?チンポをしゃぶれ、忘れかけてたけど Docと契約する前に、Duck Downと契約しそうになったんだ Rawkusはオファーしてこなかったから、クソったれなLoud 俺を出し抜いた、じゃあ、今の状況はどうなんだ? ワオ、俺ってどんなクソ野郎に聞こえるんだろう 今になってひがんで、執念深いことを言ってるように?でも、ごまかすなよ
Don't front, you know I got you open, kid Don't front, you know I got you open, kid Don't front, you know I got you open, kid Don't front, you know I got you open, word Don't front, you know I got you open, kid Don't front, you know I got you open, kid Don't front, you know I got you open, kid Yo, why you frontin'? You know I got you open, kid
ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、本当だよ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ ごまかすなよ、お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ よ、なんでごまかしてるんだ? お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ
Late at night, used to catch a buzz, couldn't write Now I write the type of shit to make you wipe But wear diapers, ‘cause you might leave a streak I'm on a streak, windshield wipers couldn't wipe It's hard to decipher what cypher I might jump in tonight ‘Cause I'm hyper or somethin' Needin' someone or somethin' is lightin' This fire under me, it's breathin' new life It's like I already died once I guess some people only live twice, and it's funny My days of being broke were so long ago I lost all concept of money But you dimes won't get a fuckin' nickle from me Oh shit, I'm down on one knee I'm havin' a stroke of genius—Elizabeth, I'm comin' to you, honey From boy to man And still make a whore moan, like a thyroid gland I'm in another category, man Don't group me up with them pop stars I never needed a pat on the back to get at a boy band No offense? Yes offense Precedents has been set that'll never get met Middle finger pressed against Moby's nose Shouts to Obie, the curtains closed on my show But never forget that I'm the one you thought wouldn't make it You can't take it, oh Got a whole generation of rappers comin' up That are nutty with the flow, but convince me you've heard An MC since me who's as good with the fuckin' mincing of words Without mincing words that'll make you feel like I'm pinching a nerve Who's as mentally disturbed You might as well stick a knife in me and turn It'll be like my skin bein' Indian burned, hah Bitch, there isn't one, when will you learn? Never been served, if memory serves I'd battle that 'til my own recollection remembers these words
夜遅くに、いつも酔っ払って、何も書けなかった 今は、お尻を拭きたくなるような曲を書いてるんだ でも、おむつを履いておけ、だって跡が残るかもしれないから 俺は調子に乗ってる、ワイパーじゃ拭き取れないんだ 今夜、どのサイファーに参加するか決めるのが難しい だって、ハイパーなんだ、もしくは何か 俺の中に火が灯ってる、それが新しい命を吹き込む まるで、もう一回死んだみたいだ たぶん、人によっては人生は二度しかないんだ、面白いだろ 金欠だった日々は昔の話だ 金銭感覚がなくなった でも、お前らの10セント玉は、俺から1セントももらえないぞ おっと、片膝をついた 天才的なひらめきだ、エリザベス、愛してるよ、ハニー 少年から男へ それでも、甲状腺みたいにお尻をうならせるんだ 俺は別のカテゴリーにいるんだ、男 俺をポップスターと一緒にしないでくれ 俺には、少年バンドに近づきたくて、背中を叩いてもらう必要なんかない 失礼?失礼で当然だ もう決して満たされない前例ができたんだ モビーの鼻に中指を立てて オビーに叫び、俺のショーは幕を閉じた でも、俺が成功しないとみんな思ってたってことは忘れないでくれ お前は受け止められない、ああ ラッパーの新世代が続々と現れてる フロウがすごいんだ、でも、俺以降で、言葉の細かい処理が上手いMCがいたか、教えてくれ 言葉の細かな処理で、お前が神経を触られたように感じさせる 精神的に不安定な奴で まるで俺にナイフを突き刺して、ひっくり返すみたいに まるで俺の皮が、インディアンが焼いたみたいに、ハハ ブス、そんな奴はいないんだ、いつになったらわかるんだ? 思い出せる範囲で、俺に仕えるような奴はいない 俺はこの記憶が蘇るまで戦い続ける
You know I got you open kid (Don't front), don't stop frontin' You know I got you open, Word Life
お前の目は俺に見透かされてるんだ、ガキ(ごまかすなよ)、ごまかし続けるな お前の目は俺に見透かされてるんだ、ワードライフ