We 'bout to win so big Talkin' 'bout hydraulic money Yeah!
我々は勝つ寸前だ 油圧式マネーについて話してるんだ Yeah!
Money comin' in, tell me what's the program Twenty-five bags of kush, yeah, get with the program Shawty want that wave, get the program Shawty want that wave, what's the program? Thumbin’ through the yay, what's the program? Fuckin’ up the check, what's the program? I just blowed a bag, what's the program? I just went shoppin’, what's the program?
お金が入ってくる、プログラムは何だ? 25袋のクッシュ、Yeah、プログラムに従え シャオティーは波に乗りたい、プログラムに従え シャオティーは波に乗りたい、プログラムは何だ? ヤイをいじってる、プログラムは何だ? チェックを台無しにする、プログラムは何だ? バッグを吹き飛ばした、プログラムは何だ? 買い物に行った、プログラムは何だ?
Obama on my line What's the program You know I don't give a damn What's the program I go out the way That's the program My lingo far away That's the program Different color bags That's the program I don't fuck with swag That's the program Too much damn charisma But what's the program Sizzle, that's my nigga (808) What's the program Choppers and them AR's That's the program AR with the nuts That's the program Extendo FN That's the program Money best friend That's my program
オバマが私のラインにいる プログラムは何だ? どうでもいいと思っている プログラムは何だ? 私は道を外れる それがプログラムだ 私の言葉は遠く離れている それがプログラムだ 違う色のバッグ それがプログラムだ 私はスワッグと関わりたくない それがプログラムだ あまりにも多くのカリスマ性 しかし、プログラムは何だ? シズル、それは私のニガー(808) プログラムは何だ? チョッパーとAR それがプログラムだ ナッツ付きAR それがプログラムだ エクステンドFN それがプログラムだ お金は親友だ それは私のプログラムだ
Fucking up the check What's the program I just blowed a bag What's the program I just went shopping What's the program Shawty want that wave What's the program Married to this money What's the program Married to this trap What's the program Married to this trap What's the program Let's get married to the trap What's the program
チェックを台無しにする プログラムは何だ? バッグを吹き飛ばした プログラムは何だ? 買い物に行った プログラムは何だ? シャオティーは波に乗りたい プログラムは何だ? この金に結婚してる プログラムは何だ? このトラップに結婚してる プログラムは何だ? このトラップに結婚してる プログラムは何だ? このトラップに結婚しよう プログラムは何だ?
My BFF that cash That's the program My BFF that cash That's the program
私のBFFは現金だ それがプログラムだ 私のBFFは現金だ それがプログラムだ
Every nigga 'round me a gangbanger Ain't hollywood bitch I'm too famous Never talk to the pink paranoia, fuck I just popped six Xans on a Quaalude Shawty gave me head on that Adderall G-wagons and Rovers, yeah I bought it for her Metro told me hit them with the slow flow Sizzle in the cut with the fo-fo Lot of money make a bitch evil That's why I gotta keep a desert eagle (Freebandz)
周りのやつらはみんなギャングバンガーだ ハリウッドのビッチじゃない 有名すぎるんだ ピンクのパラノイアとは絶対に話さない、ファック クアールードに6錠のキサンを飲んだ シャオティーはアデラールで俺に頭を撫でさせた Gワゴンとローバー、彼女のために買ったんだ メトロはスローフローでヒットしろって言った シズルはフォフォを持ってカットに入ってる たくさんのお金はビッチを邪悪にする だからデザートイーグルを持たなきゃいけないんだ(Freebandz)
Fucking up the check What's the program I just blowed a bag What's the program I just went shopping What's the program Shawty want that wave What's the program Married to this money What's the program Married to this trap What's the program Married to the trap What's the program Married to the trap What's the program
チェックを台無しにする プログラムは何だ? バッグを吹き飛ばした プログラムは何だ? 買い物に行った プログラムは何だ? シャオティーは波に乗りたい プログラムは何だ? この金に結婚してる プログラムは何だ? このトラップに結婚してる プログラムは何だ? このトラップに結婚してる プログラムは何だ? このトラップに結婚してる プログラムは何だ?