’Till I Collapse

この曲は、エミネムが自身の精神力と音楽への情熱について歌ったものです。彼は、困難に直面しても決して諦めないこと、音楽を続ける限りは限界がないことを力強く表現しています。また、成功を追い求める彼の執念と、周囲からの批判にも屈しない強さが伝わってくる歌詞となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Yo, left, yo, left) 'Cause sometimes you just feel tired (Yo, left, right, left) Feel weak, and when you feel weak (Yo, left, yo, left) You feel like you wanna just give up (Yo, left, right, left) But you gotta search within you (Yo, left, yo, left) Try to find that inner strength and just pull that shit out of you (Yo, left, right, left) And get that motivation to not give up (Yo, left, yo, left) And not be a quitter (Yo, left, right, left) No matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse

(Yo, left, yo, left) なぜなら、時々君は疲れる (Yo, left, right, left) 弱く感じる。そして弱く感じる時 (Yo, left, yo, left) 君はただ諦めたくなる。 (Yo, left, right, left) でも、君自身の内側を探さなければならない (Yo, left, yo, left) その内なる強さを見つけようとし、そしてそれを自分から引き出そうとしなければならない (Yo, left, right, left) そして諦めないためのモチベーションを得よう (Yo, left, yo, left) そしてあきらめないこと (Yo, left, right, left) どんなに自分が倒れてしまいたいと思っても

'Til I collapse, I'm spillin' these raps long as you feel 'em 'Til the day that I drop, you'll never say that I'm not killin' 'em 'Cause when I am not, then I'ma stop pennin' 'em And I am not hip-hop and I'm just not Eminem Subliminal thoughts, when I'ma stop sendin' 'em? Women are caught in webs, spin 'em and hock venom Adrenaline shots of penicillin could not get the illin' to stop Amoxicillin's just not real enough The criminal, cop-killin', hip-hop villain A minimal swap to cop millions of Pac listeners You're comin' with me, feel it or not You're gonna fear it like I showed ya the spirit of God lives in us You hear it a lot, lyrics to shock Is it a miracle or am I just product of pop fizzin' up? Fa' shizzle, my wizzle, this is the plot, listen up You bizzles forgot, Slizzle does not give a fuck

倒れるまで、君が感じている限り、これらのラップを吐き出す 僕が死ぬまで、君は僕が殺していないとは言えないだろう なぜなら僕がそうじゃなければ、僕は書くのをやめるから そして僕はヒップホップじゃないし、ただのエミネムでもない 潜在意識的な考え、いつ僕はそれを送り止める? 女性たちはクモの巣に捕まって、それを紡いで毒を吐き出す ペニシリンのアドレナリン注射でも、病気を止めることはできなかった アモキシシリンは現実的じゃない 犯罪者、警察殺し、ヒップホップの悪党 何百万ものパッのリスナーを手に入れるための最小限の変更 君は僕と一緒に来る、それを感じようが感じまいが 君はそれを恐れるだろう、僕が君に示したように神の精神は私たちの中に住んでいる 君はそれをよく聞く、衝撃的な歌詞 それは奇跡なのか、それとも僕はただポップが泡立つ製品なのか? ファ・シズル、マイ・ウィズル、これが筋書き、よく聞け ビズルたちは忘れた、スリルはクソくらえだ

'Til the roof comes off, 'til the lights go out 'Til my legs give out, can't shut my mouth 'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps I'ma rip this shit 'til my bones collapse 'Til the roof comes off, 'til the lights go out ('Til the roof, until the roof) 'Til my legs give out, can't shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off) 'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps ('Til my legs, until my legs) I'ma rip this shit 'til my bones collapse (Give out from underneath me)

屋根が吹き飛ぶまで、明かりが消えるまで 足が動かなくなるまで、口を閉じられない 煙が消えるまで、ハイかな?多分 骨が砕けるまで、このクソを裂き続ける 屋根が吹き飛ぶまで、明かりが消えるまで (屋根まで、屋根まで) 足が動かなくなるまで、口を閉じられない (屋根が吹き飛ぶ、屋根が吹き飛ぶ) 煙が消えるまで、ハイかな?多分 (足まで、足まで) 骨が砕けるまで、このクソを裂き続ける (私の下から抜け出す)

Music is like magic, there's a certain feelin' you get When you real and you spit, and people are feelin' your shit This is your moment, and every single minute you spend Tryna hold on to it, 'cause you may never get it again So while you're in it, try to get as much shit as you can And when your run is over, just admit when it's at its end 'Cause I'm at the end of my wits with half the shit that gets in I got a list, here's the order of my list that it's in It goes: Reggie, JAY-Z, 2Pac and Biggie André from OutKast, Jada, Kurupt, Nas, and then me But in this industry I'm the cause of a lot of envy So when I'm not put on this list, the shit does not offend me That's why you see me walk around like nothing's botherin' me Even though half you people got a fuckin' problem with me You hate it, but you know respect you got to give me The press's wet dream, like Bobby and Whitney—Nate, hit me!

音楽は魔法みたいだ、君が得る特別な感覚がある 君が本物で吐き出すとき、そして人々が君のクソを感じるとき これが君の瞬間だ、そして君が費やす一分一秒 それを握りしめようとする、なぜなら二度と手に入らないかもしれないからだ だから君がその中にいる間、できるだけ多くのクソを手に入れよう そして君が走りを終えたとき、それが終わったことを認めよう なぜなら僕は、入り込むクソの半分に頭がおかしくなりそうなんだ 僕はリストを持ってる、これがリストの順番だ こうだ:レジー、ジェイ・Z、2パック、ビギー アウトキャストのアンドレ、ジャダ、クループト、ナス、そして僕 でもこの業界では、僕は多くの嫉妬の原因だ だから僕がこのリストに載せられないときは、クソも気にしない だから君は僕が何事もなく歩いているのを見るだろう 半分の人たちが僕にクソみたいに問題を抱えているにもかかわらず 君はそれを嫌うけど、君は自分が僕に敬意を払うべきだと知っている メディアの濡れ衣、ボビーとホイットニーみたいに—ネイト、僕を叩いてくれ!

'Til the roof comes off, 'til the lights go out 'Til my legs give out, can't shut my mouth 'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps I'ma rip this shit 'til my bones collapse 'Til the roof comes off, 'til the lights go out ('Til the roof, until the roof) 'Til my legs give out, can't shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off) 'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps ('Til my legs, until my legs) I'ma rip this shit 'til my bones collapse (Give out from underneath me)

屋根が吹き飛ぶまで、明かりが消えるまで 足が動かなくなるまで、口を閉じられない 煙が消えるまで、ハイかな?多分 骨が砕けるまで、このクソを裂き続ける 屋根が吹き飛ぶまで、明かりが消えるまで (屋根まで、屋根まで) 足が動かなくなるまで、口を閉じられない (屋根が吹き飛ぶ、屋根が吹き飛ぶ) 煙が消えるまで、ハイかな?多分 (足まで、足まで) 骨が砕けるまで、このクソを裂き続ける (私の下から抜け出す)

Soon as a verse starts, I eat at an MC's heart What is he thinking? How not to go against me, smart And it's absurd how people hang on every word I'll prob'ly never get the props I feel I ever deserve But I'll never be served, my spot is forever reserved If I ever leave Earth, that would be the death of me first 'Cause in my heart of hearts I know nothin' could ever be worse That's why I'm clever when I put together every verse My thoughts are sporadic, I act like I'm an addict I rap like I'm addicted to smack like I'm Kim Mathers But I don't wanna go forth and back in constant battles The fact is I would rather sit back and bomb some rappers So this is like a full-blown attack I'm launchin' at 'em The track is on some battlin' raps, who wants some static? 'Cause I don't really think that the fact that I'm Slim matters A plaque and platinum status is wack if I'm not the baddest, so

バースが始まると同時に、僕はMCの心を食い尽くす 彼は何を考えているんだろう? どうすれば僕に逆らわないか、賢く そして人々が僕の言葉にすがっている様子はばかげている 僕はたぶん、自分がふさわしいと思う称賛を得ることができないだろう でも僕は決して奉仕されることはない、僕の場所は永遠に予約されている もし僕が地球を去ったら、それは僕の死を意味する なぜなら僕の心の奥底では、それより悪いものは何もないとわかっているから だから僕は、すべてのバースをまとめるときに賢くなる 僕の考えは散発的だ、僕は自分が中毒者みたいに振る舞う 僕はキム・マザーズみたいに、スラック中毒者みたいにラップする でも僕は、絶え間ない戦いの中で前後に動きたくない 実際、僕はむしろ腰かけてラッパーを爆撃したい だからこれは、僕が彼らに仕掛けている全面的な攻撃みたいなものだ トラックはバトルラップに乗ってる、誰が静的を望んでいる? なぜなら僕は、僕がスリムであるという事実は、それほど重要だとは思わない もし僕が最高じゃなかったら、名誉とプラチナのステータスはクソくらえだ、だから

'Til the roof comes off, 'til the lights go out 'Til my legs give out, can't shut my mouth 'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps I'ma rip this shit 'til my bones collapse 'Til the roof comes off, 'til the lights go out ('Til the roof, until the roof) 'Til my legs give out, can't shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off) 'Til the smoke clears out, am I high? Perhaps ('Til my legs, until my legs) I'ma rip this shit 'til my bones collapse (Give out from underneath me)

屋根が吹き飛ぶまで、明かりが消えるまで 足が動かなくなるまで、口を閉じられない 煙が消えるまで、ハイかな?多分 骨が砕けるまで、このクソを裂き続ける 屋根が吹き飛ぶまで、明かりが消えるまで (屋根まで、屋根まで) 足が動かなくなるまで、口を閉じられない (屋根が吹き飛ぶ、屋根が吹き飛ぶ) 煙が消えるまで、ハイかな?多分 (足まで、足まで) 骨が砕けるまで、このクソを裂き続ける (私の下から抜け出す)

Until the roof, until the roof The roof comes off, the roof comes off Until my legs, until my legs Give out from underneath me, I I will not fall, I will stand tall Feels like no one can beat me

屋根まで、屋根まで 屋根が吹き飛ぶ、屋根が吹き飛ぶ 足まで、足まで 私の下から抜け出す、私は 私は倒れない、私は堂々と立つ 誰も僕に勝てない気がする

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eminem の曲

#ラップ

#アメリカ