Reach Out

Nas の"Reach Out"は、愛、人生、成功というテーマを探求する魅惑的な曲です。メアリー・J・ブライジのソウルフルなコーラスをフィーチャーしたこの曲は、リスナーを自己発見と人間関係の旅へと誘います。Nas の詩は、富と名声の追求、社会の期待との闘い、そして人生の浮き沈みの中で自分自身に忠実であり続けることの重要性という、内省的な視点を提供します。この曲は、人生の浮き沈みの中で慰め、希望、一体感を見つけることを切望するすべての人にとって、感動的で共感を呼ぶアンセムとして機能します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Produced by DJ Hot Day, Rodney Jerkins & Salaam Remi]

[DJ Hot Day、Rodney Jerkins、Salaam Remi プロデュース]

DJ Hot Day...

DJ Hot Day...

This kind of love is a once in a lifetime groove Reach out and touch the love that I have for you, aww baby I see you standing there So lost and all alone I wanna take you in my arms And tell you that you’re home I look into your eyes I said I know you very well I see a mirror of my life A reflection of myself

この愛は人生に一度の素敵な出会い 手を伸ばして、あなたへの愛に触れて、ああベイビー そこに立っているあなたが見える とても迷子になって、一人ぼっちで あなたを腕に抱きしめたい そしてあなたが家にいることを伝えたい あなたの目を見つめる 私はあなたのことをよく知っていると言った 私の人生の鏡が見える 私自身の反映

3:45AM can't sleep, can't dream I'm stuck, money problems pop up How will I survive? Guess it's best to decide not to decide So that's my decision Whatever happens happens I keep making my millions Can see myself in Presidential campaign dinners But I'm passing blunts around a bunch of gang members When you're too hood to be in them Hollywood circles And you're too rich to be in that hood that birthed you And you become better than legends you thought were the greatest And outgrow women you loved and thought you could stay with Life become clearer when you wipe down your mirror And leave notes around for yourself to remember I like to teach and build With brothers about how easy it is to reach a mil All you need is some skill, then it’s grind time Imagination better than knowledge, says Einstein It’s all in the mind Nasty the nicest, I'm somewhat of a psychic Just one minute after it's heard You all'll recite it, you all'll repeat it You'll call me a genius, if you didn't Now that I said it I forced you to think it Write in my little vignettes, sipping Moët Bitch when you vision me, you vision the best When I was young they called me Olu's son Now he's Nas' father, I was the good seed He was the wise gardener

午前3時45分、眠れない、夢も見れない 行き詰まっている、お金の問題が持ち上がる どうやって生き延びるのだろうか? 決めないのが最善の決断だと思う それが私の決断だ 何が起きても起きる 何百万ドルも稼ぎ続けている 大統領選挙のディナーで自分自身が見える でもギャングメンバーたちにマリファナを配っている ハリウッドサークルに入るにはあまりにもチンピラすぎる そしてあなたを産んだそのチンピラの街にいるには金持ちすぎる そしてあなたは自分が最高だと思っていたレジェンドよりも良くなる そして一緒にいられると思っていた女性たちを愛し、成長する 鏡を拭くと人生がより鮮明になる そして覚えておくためにメモを残す 私は教え、築き上げるのが好きだ 兄弟たちと、100万ドルを稼ぐのがどれほど簡単かについて 必要なのはスキルだけ、あとは頑張り時だ 知識よりも想像力が大切だとアインシュタインは言う すべては心の中にある ナスティ・ザ・ナイス、私はある種のサイキックだ 聞いた1分後には あなたたちは皆それを暗唱し、繰り返すだろう あなたは私を天才と呼ぶだろう、そうでなかったとしても 今それを言ったことで、私はあなたにそう思わせた モエ・エ・シャンドンを飲みながら、私の小さなエピソードを書き留める ビッチ、私を想像するとき、あなたは最高を想像する 若い頃、彼らは私をオルの息子と呼んだ 今は彼はNasの父だ、私は良い種だった 彼は賢明な庭師だった

This kind of love is a once in a lifetime groove Reach out and touch the love that I have for you, aww baby I see you standing there So lost and all alone I wanna take you in my arms And tell you that you’re home I look into your eyes I said I know you very well I see a mirror of my life A reflection of myself

この愛は人生に一度の素敵な出会い 手を伸ばして、あなたへの愛に触れて、ああベイビー そこに立っているあなたが見える とても迷子になって、一人ぼっちで あなたを腕に抱きしめたい そしてあなたが家にいることを伝えたい あなたの目を見つめる 私はあなたのことをよく知っていると言った 私の人生の鏡が見える 私自身の反映

Yeah, what y'all know about this.. Yo, beautiful life, often I dream that I can bring my niggas Conservatives don’t understand slang linguistics The burbs talking like the hood will change with quickness Love the skinny model chicks but I prefer the thickness So what I rap about my riches and I'm ostentatious Get out a gangsta's business, seems to me your thoughts are basic Try to compare what you live to the life I master See the fly shit I wear, you try to rock it after Big bracelets, golden Egyptian faces White wine spritzers and Switzerland on vacation The strip club scene favors Josephine Baker Dope fiend neighbors, growing up I seen paper I describe it, hope you can visualize it This is reminiscent to all the parks in the project When my British Knights can rival your Foamposites Don’t make me pull my Lottos out the closet Ha ha ha

ああ、君たちは何を知っているんだ… 美しい人生、俺はよく仲間たちを連れて行ける夢を見る 保守派はスラング言語学を理解していない 郊外はまるで街がすぐに変わると言っている 痩せたモデルの女の子が好きだけど、俺は太めが好きだ だから俺は富についてラップし、これ見よがしだ ギャングの仕事から手を引け、君の考えは基本的なようだ 君の生きているものを俺のマスターした人生と比べてみろ 俺の着ているかっこいい服を見てみろ、後で真似しようとするだろう 大きなブレスレット、黄金のエジプトの顔 白ワインのスプリッツァーとスイスでの休暇 ストリップクラブのシーンはジョセフィン・ベイカーを好む 麻薬中毒の隣人、育つ中で札束を見た 俺はそれを描写する、君たちがそれを想像できることを願う これはプロジェクトのすべての公園を彷彿とさせる 俺のブリティッシュ・ナイツが君のフォームポジットに匹敵する頃 ロトをクローゼットから引っ張り出させないでくれ ハハハ

This kind of love is a once in a lifetime groove Reach out and touch the love that I have for you, aww baby I see you standing there So lost and all alone I wanna take you in my arms And tell you that you’re home I look into your eyes I said I know you very well I see a mirror of my life A reflection of myself

この愛は人生に一度の素敵な出会い 手を伸ばして、あなたへの愛に触れて、ああベイビー そこに立っているあなたが見える とても迷子になって、一人ぼっちで あなたを腕に抱きしめたい そしてあなたが家にいることを伝えたい あなたの目を見つめる 私はあなたのことをよく知っていると言った 私の人生の鏡が見える 私自身の反映

You remind me, ohhhhhhhhhh Yes it's true baby, ahh, yeah Oh, baby, oh, baby, you remind...

あなたは私を思い出させる、ああああああ ええ、本当よベイビー、ああ、ええ ああ、ベイビー、ああ、ベイビー、あなたは…を思い出させる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ